Skip to content
Merged
2 changes: 1 addition & 1 deletion TRANSLATORS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,5 +114,5 @@ Alan Verdugo Muñoz (@alanverdugo)
Alcides Rivarola (@alcides29)
David Silva (@dvidsilva)
Ricardo Rodríguez (@ricrogz)
Enrique Zárate (enrique-zarate)
Enrique Zárate (@enrique-zarate)
Jaume Montané (@jaumemy)
37 changes: 30 additions & 7 deletions library/sndhdr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,29 +1,31 @@
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 11:58-0300\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: en\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#: ../Doc/library/sndhdr.rst:2
msgid ":mod:`sndhdr` --- Determine type of sound file"
msgstr ""
msgstr ":mod:`sndhdr` --- Determinar el tipo de archivo de sonido"

#: ../Doc/library/sndhdr.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/sndhdr.py`"
msgstr ""
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/sndhdr.py`"

#: ../Doc/library/sndhdr.rst:18
msgid ""
Expand All @@ -42,21 +44,42 @@ msgid ""
"the tuple, *bits_per_sample*, will either be the sample size in bits or "
"``'A'`` for A-LAW or ``'U'`` for u-LAW."
msgstr ""
"El :mod:`sndhdr` proporciona funciones de utilidad que intentan determinar "
"el tipo de datos de sonido que hay en un archivo. Cuando estas funciones son "
"capaces de determinar qué tipo de datos sonoros se almacenan en un archivo, "
"retornan un :func:`~collections.namedtuple`, que contiene cinco atributos: "
"(``filetype``, ``framerate``, ``nchannels``, ``nframes``, ``sampwidth``). El "
"valor de *type* indica el tipo de datos y será una de las cadenas siguientes "
"cadenas: ``'aifc'``, ``'aiff'``, ``'au'``, ``'hcom'``, ``'sndr'``, "
"``'sndt'``, ``'voc'``, ``'wav'``, ``'8svx'``, ``'sb'``, ``'ub'``, o "
"``'ul'``. El *sampling_rate* será el valor actual o ``0`` si es desconocido "
"o difícil de decodificar. De forma similar, *channels* será el número de "
"canales o ``0`` si no se puede determinar o si el valor es difícil de "
"decodificar. El valor de *frames* será el número de fotogramas o ``-1``. El "
"último elemento de la tupla, *bits_per_sample*, será el tamaño de la muestra "
"en bits, ``'A'`` para A-LAW o ``'U'`` para u-LAW."

#: ../Doc/library/sndhdr.rst:35
msgid ""
"Determines the type of sound data stored in the file *filename* using :func:"
"`whathdr`. If it succeeds, returns a namedtuple as described above, "
"otherwise ``None`` is returned."
msgstr ""
"Determina el tipo de datos de sonido almacenados en el archivo *filename* "
"usando :func:`whathdr`. Si se tiene éxito, retorna una namedtuple como se "
"describe arriba, de lo contrario retorna ``None``."

#: ../Doc/library/sndhdr.rst:39 ../Doc/library/sndhdr.rst:49
msgid "Result changed from a tuple to a namedtuple."
msgstr ""
msgstr "El resultado cambió de una tupla a una *namedtuple*."

#: ../Doc/library/sndhdr.rst:45
msgid ""
"Determines the type of sound data stored in a file based on the file "
"header. The name of the file is given by *filename*. This function returns "
"a namedtuple as described above on success, or ``None``."
msgstr ""
"Determina el tipo de dato de sonido almacenado en un archivo basado en el "
"encabezado del archivo. El nombre del archivo viene dado por *filename*. "
"Esta función retorna una *namedtuple* como se ha descrito anteriormente en "
"caso de éxito o ``None``."