Skip to content

Commit f28db7d

Browse files
pomerge from 3.9 branch into 3.7
1 parent c96fd64 commit f28db7d

4 files changed

Lines changed: 11 additions & 5 deletions

File tree

library/asyncio-future.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424

2525
#: ../../library/asyncio-future.rst:8
2626
msgid "Futures"
27-
msgstr ""
27+
msgstr "Futuros"
2828

2929
#: ../../library/asyncio-future.rst:10
3030
msgid ""

library/asyncio-task.po

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -170,23 +170,28 @@ msgstr "Tarefas"
170170

171171
#: ../../library/asyncio-task.rst:157
172172
msgid "*Tasks* are used to schedule coroutines *concurrently*."
173-
msgstr ""
173+
msgstr "*Tarefas* são usadas para agendar corrotinas *concorrentemente*."
174174

175175
#: ../../library/asyncio-task.rst:159
176176
msgid ""
177177
"When a coroutine is wrapped into a *Task* with functions like :func:`asyncio."
178178
"create_task` the coroutine is automatically scheduled to run soon::"
179179
msgstr ""
180+
"Quando uma corrotina é envolta em uma *tarefa* com funções como :func:"
181+
"`asyncio.create_task`, a corrotina é automaticamente agendada para executar "
182+
"em breve::"
180183

181184
#: ../../library/asyncio-task.rst:181
182185
msgid "Futures"
183-
msgstr ""
186+
msgstr "Futuros"
184187

185188
#: ../../library/asyncio-task.rst:182
186189
msgid ""
187190
"A :class:`Future` is a special **low-level** awaitable object that "
188191
"represents an **eventual result** of an asynchronous operation."
189192
msgstr ""
193+
"Um :class:`Future` é um objeto aguardável especial de **baixo nível** que "
194+
"representa um **resultado eventual** de uma operação assíncrona."
190195

191196
#: ../../library/asyncio-task.rst:185
192197
msgid ""

library/email.headerregistry.po

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -279,6 +279,7 @@ msgstr ""
279279
msgid ""
280280
"A subclass of :class:`.AddressHeader` that adds one additional attribute:"
281281
msgstr ""
282+
"Uma subclasse de :class:`.AddressHeader` que adiciona um atributo adicional:"
282283

283284
#: ../../library/email.headerregistry.rst:228
284285
msgid ""

reference/compound_stmts.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
449449

450450
#: ../../reference/compound_stmts.rst:461
451451
msgid "Function definitions"
452-
msgstr ""
452+
msgstr "Definições de função"
453453

454454
#: ../../reference/compound_stmts.rst:476
455455
msgid ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
608608

609609
#: ../../reference/compound_stmts.rst:622
610610
msgid "Class definitions"
611-
msgstr ""
611+
msgstr "Definições de classe"
612612

613613
#: ../../reference/compound_stmts.rst:637
614614
msgid "A class definition defines a class object (see section :ref:`types`):"

0 commit comments

Comments
 (0)