Skip to content

Commit 8f642b4

Browse files
Update translations
1 parent 01764e3 commit 8f642b4

File tree

10 files changed

+114
-80
lines changed

10 files changed

+114
-80
lines changed

glossary.po

Lines changed: 12 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 12:03+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 15:23+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:11+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
21582158
":dfn:`somente-posicional`: especifica um argumento que pode ser fornecido "
21592159
"apenas por posição. Parâmetros somente-posicionais podem ser definidos "
21602160
"incluindo o caractere ``/`` na lista de parâmetros da definição da função "
2161-
"após eles, por exemplo *posonly1* e *posonly2* a seguir::"
2161+
"após eles, por exemplo *somentepos1* e *somentepos2* a seguir::"
21622162

21632163
#: ../../glossary.rst:920
21642164
msgid ""
@@ -2171,8 +2171,8 @@ msgstr ""
21712171
":dfn:`somente-nomeado`: especifica um argumento que pode ser passado para a "
21722172
"função somente por nome. Parâmetros somente-nomeados podem ser definidos com "
21732173
"um simples parâmetro var-posicional ou um ``*`` antes deles na lista de "
2174-
"parâmetros na definição da função, por exemplo *kw_only1* and *kw_only2* a "
2175-
"seguir::"
2174+
"parâmetros na definição da função, por exemplo *somente_nom1* and "
2175+
"*somente_nom2* a seguir::"
21762176

21772177
#: ../../glossary.rst:928
21782178
msgid ""
@@ -2432,16 +2432,17 @@ msgid ""
24322432
"languages don't have this type of construct, so people unfamiliar with "
24332433
"Python sometimes use a numerical counter instead::"
24342434
msgstr ""
2435-
"Uma ideia ou um pedaço de código que segue de perto os idiomas mais comuns "
2436-
"da linguagem Python, ao invés de implementar códigos usando conceitos comuns "
2437-
"a outros idiomas. Por exemplo, um idioma comum em Python é fazer um loop "
2438-
"sobre todos os elementos de uma iterável usando a instrução :keyword:`for`. "
2439-
"Muitas outras linguagens não têm esse tipo de construção, então as pessoas "
2440-
"que não estão familiarizadas com o Python usam um contador numérico::"
2435+
"Uma ideia ou um pedaço de código que segue de perto as formas de escritas "
2436+
"mais comuns da linguagem Python, ao invés de implementar códigos usando "
2437+
"conceitos comuns a outras linguagens. Por exemplo, um formato comum em "
2438+
"Python é fazer um laço sobre todos os elementos de uma iterável usando a "
2439+
"instrução :keyword:`for`. Muitas outras linguagens não têm esse tipo de "
2440+
"construção, então as pessoas que não estão familiarizadas com o Python usam "
2441+
"um contador numérico::"
24412442

24422443
#: ../../glossary.rst:1040
24432444
msgid "As opposed to the cleaner, Pythonic method::"
2444-
msgstr "Ao contrário do método limpo, ou então, Pythônico::"
2445+
msgstr "Ao contrário do método mais limpo, Pythônico::"
24452446

24462447
#: ../../glossary.rst:1044
24472448
msgid "qualified name"

library/email.utils.po

Lines changed: 13 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 16:21+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 15:23+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:15+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1818
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,10 +120,14 @@ msgstr ""
120120
msgid ""
121121
"If *strict* is true, use a strict parser which rejects malformed inputs."
122122
msgstr ""
123+
"Se *strict* for verdadeiro, usa um analisador sintático estrito que rejeite "
124+
"entradas malformadas."
123125

124126
#: ../../library/email.utils.rst:72 ../../library/email.utils.rst:110
125127
msgid "Add *strict* optional parameter and reject malformed inputs by default."
126128
msgstr ""
129+
"Adiciona o parâmetro opcional *strict* e rejeita entradas malformadas por "
130+
"padrão."
127131

128132
#: ../../library/email.utils.rst:78
129133
msgid ""
@@ -159,10 +163,16 @@ msgid ""
159163
"``parseaddr()``. *fieldvalues* is a sequence of header field values as might "
160164
"be returned by :meth:`Message.get_all <email.message.Message.get_all>`."
161165
msgstr ""
166+
"Este método retorna uma lista de tuplas 2 do formulário retornado por "
167+
"``parseaddr()``. *fieldvalues* é uma sequência de valores do campo de "
168+
"cabeçalho que pode ser retornada por :meth:`Message.get_all <email.message."
169+
"Message.get_all>`."
162170

163171
#: ../../library/email.utils.rst:100
164172
msgid "Here's a simple example that gets all the recipients of a message::"
165173
msgstr ""
174+
"Aqui está um exemplo simples que recebe todos os destinatários de uma "
175+
"mensagem::"
166176

167177
#: ../../library/email.utils.rst:116
168178
msgid ""

library/pyclbr.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:32+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 15:23+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:18+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
163163

164164
#: ../../library/pyclbr.rst:114
165165
msgid "Class Objects"
166-
msgstr "Objetos de Class"
166+
msgstr "Objetos classe"
167167

168168
#: ../../library/pyclbr.rst:118
169169
msgid ""

library/re.po

Lines changed: 15 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 12:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 15:23+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:19+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
21862186
#: ../../library/re.rst:1326
21872187
msgid "Match object returned by successful ``match``\\ es and ``search``\\ es."
21882188
msgstr ""
2189-
"Objeto de correspondência retornado por ``match``\\ s e ``search``\\ s bem "
2189+
"Objeto correspondência retornado por ``match``\\ s e ``search``\\ s bem "
21902190
"sucedidos."
21912191

21922192
#: ../../library/re.rst:1328
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid ""
22482248
"string argument is not used as a group name in the pattern, an :exc:"
22492249
"`IndexError` exception is raised."
22502250
msgstr ""
2251-
"Se a expressão regular usa a sintaxe ``(?P<name>...)``, os argumentos "
2251+
"Se a expressão regular usa a sintaxe ``(?P<nome>...)``, os argumentos "
22522252
"*groupN* também podem ser strings que identificam grupos por seus nomes de "
22532253
"grupo. Se um argumento string não for usado como um nome de grupo no padrão, "
22542254
"uma exceção :exc:`IndexError` é levantada."
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr ""
22772277

22782278
#: ../../library/re.rst:1409
22792279
msgid "Named groups are supported as well::"
2280-
msgstr "Grupos nomeados também são suportados::"
2280+
msgstr "Também há suporte para grupos nomeados::"
22812281

22822282
#: ../../library/re.rst:1422
22832283
msgid ""
@@ -2343,17 +2343,18 @@ msgstr ""
23432343

23442344
#: ../../library/re.rst:1470
23452345
msgid "An example that will remove *remove_this* from email addresses::"
2346-
msgstr "Um exemplo que removerá *remove_this* dos endereços de e-mail::"
2346+
msgstr "Um exemplo que removerá *remova_isto* dos endereços de e-mail::"
23472347

23482348
#: ../../library/re.rst:1480
23492349
msgid ""
23502350
"For a match *m*, return the 2-tuple ``(m.start(group), m.end(group))``. Note "
23512351
"that if *group* did not contribute to the match, this is ``(-1, -1)``. "
23522352
"*group* defaults to zero, the entire match."
23532353
msgstr ""
2354-
"Para uma correspondência *m*, retorna a tupla de dois ``(m.start(group), m."
2355-
"end(group))``. Observe que se *group* não contribuiu para a correspondência, "
2356-
"isso é ``(-1, -1)``. *group* tem como padrão zero, a correspondência inteira."
2354+
"Para uma correspondência *m*, retorna a tupla com dois elementos ``(m."
2355+
"start(group), m.end(group))``. Observe que se *group* não contribuiu para a "
2356+
"correspondência, isso é ``(-1, -1)``. *group* tem como padrão zero, a "
2357+
"correspondência inteira."
23572358

23582359
#: ../../library/re.rst:1487
23592360
msgid ""
@@ -2362,8 +2363,8 @@ msgid ""
23622363
"index into the string at which the RE engine started looking for a match."
23632364
msgstr ""
23642365
"O valor de *pos* que foi passado para o método :meth:`~Pattern.search` ou :"
2365-
"meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto de regex <re-objects>`. Este é o "
2366-
"índice da string na qual o mecanismo de ER começou a procurar uma "
2366+
"meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto expressão regular <re-objects>`. "
2367+
"Este é o índice da string na qual o mecanismo de ER começou a procurar uma "
23672368
"correspondência."
23682369

23692370
#: ../../library/re.rst:1494
@@ -2373,8 +2374,9 @@ msgid ""
23732374
"the index into the string beyond which the RE engine will not go."
23742375
msgstr ""
23752376
"O valor de *endpos* que foi passado para o método :meth:`~Pattern.search` "
2376-
"ou :meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto de regex <re-objects>`. Este é "
2377-
"o índice da string após o qual o mecanismo de ER não vai chegar."
2377+
"ou :meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto expressão regular <re-"
2378+
"objects>`. Este é o índice da string após o qual o mecanismo de ER não vai "
2379+
"chegar."
23782380

23792381
#: ../../library/re.rst:1501
23802382
msgid ""
@@ -2416,7 +2418,7 @@ msgid ""
24162418
"Added support of :func:`copy.copy` and :func:`copy.deepcopy`. Match objects "
24172419
"are considered atomic."
24182420
msgstr ""
2419-
"Adicionado suporte de :func:`copy.copy` e :func:`copy.deepcopy`. Objetos "
2421+
"Adicionado suporte para :func:`copy.copy` e :func:`copy.deepcopy`. Objetos "
24202422
"correspondência são considerados atômicos."
24212423

24222424
#: ../../library/re.rst:1533

library/tkinter.ttk.po

Lines changed: 29 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 12:03+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 15:23+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:20+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -591,6 +591,8 @@ msgid ""
591591
"The :class:`ttk.Combobox` widget combines a text field with a pop-down list "
592592
"of values. This widget is a subclass of :class:`Entry`."
593593
msgstr ""
594+
"O widget :class:`ttk.Combobox` combina um campo de texto com uma lista "
595+
"suspensa de valores. Esse widget é uma subclasse de :class:`Entry`."
594596

595597
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:300
596598
msgid ""
@@ -612,18 +614,21 @@ msgstr "Opções"
612614
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:474 ../../library/tkinter.ttk.rst:664
613615
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:803
614616
msgid "This widget accepts the following specific options:"
615-
msgstr ""
617+
msgstr "Este widget aceita as seguintes opções específicas:"
616618

617619
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:319
618620
msgid "exportselection"
619-
msgstr ""
621+
msgstr "exportselection"
620622

621623
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:319
622624
msgid ""
623625
"Boolean value. If set, the widget selection is linked to the Window Manager "
624626
"selection (which can be returned by invoking Misc.selection_get, for "
625627
"example)."
626628
msgstr ""
629+
"Valor booleano. Caso definido, a seleção do widget é vinculada à seleção do "
630+
"Gerenciador de Janelas (que pode ser retornada ao chamar Misc.selection_get, "
631+
"por exemplo)."
627632

628633
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:323
629634
msgid "justify"
@@ -634,6 +639,8 @@ msgid ""
634639
"Specifies how the text is aligned within the widget. One of \"left\", "
635640
"\"center\", or \"right\"."
636641
msgstr ""
642+
"Especifica como o texto é alinhado dentro do widget. Pode ser \"left\", "
643+
"\"center\" ou \"right\"."
637644

638645
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:326 ../../library/tkinter.ttk.rst:481
639646
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:818
@@ -642,17 +649,20 @@ msgstr "height"
642649

643650
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:326
644651
msgid "Specifies the height of the pop-down listbox, in rows."
645-
msgstr ""
652+
msgstr "Especifica a altura, em linhas, da lista suspensa."
646653

647654
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:328
648655
msgid "postcommand"
649-
msgstr ""
656+
msgstr "postcommand"
650657

651658
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:328
652659
msgid ""
653660
"A script (possibly registered with Misc.register) that is called immediately "
654661
"before displaying the values. It may specify which values to display."
655662
msgstr ""
663+
"Um script (possivelmente registrado com Misc.register) que é chamado "
664+
"imediatamente antes da exibição dos valores. Ele pode especificar quais "
665+
"valores exibir."
656666

657667
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:332
658668
msgid ""
@@ -661,13 +671,21 @@ msgid ""
661671
"values from the dropdown list. In the \"normal\" state, the text field is "
662672
"directly editable. In the \"disabled\" state, no interaction is possible."
663673
msgstr ""
674+
"Um dos estados: \"normal\", \"readonly\" ou \"disabled\". No estado "
675+
"\"readonly\", o valor não pode ser editado diretamente, e o usuário só pode "
676+
"selecionar valores contidos na lista suspensa. No estado \"normal\", o campo "
677+
"de texto é diretamente editável. No estado \"disabled\", nenhuma interação é "
678+
"possível."
664679

665680
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:339
666681
msgid ""
667682
"Specifies a name whose value is linked to the widget value. Whenever the "
668683
"value associated with that name changes, the widget value is updated, and "
669684
"vice versa. See :class:`tkinter.StringVar`."
670685
msgstr ""
686+
"Especifica um nome que terá seu valor vinculado ao valor do widget. Sempre "
687+
"que o valor associado a esse nome mudar, o valor do widget será atualizado, "
688+
"e vice versa. Veja :class:`tkinter.StringVar`."
671689

672690
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:344 ../../library/tkinter.ttk.rst:417
673691
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:865
@@ -676,7 +694,7 @@ msgstr "valores"
676694

677695
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:344
678696
msgid "Specifies the list of values to display in the drop-down listbox."
679-
msgstr ""
697+
msgstr "Especifica a lista de valores para exibição na lista suspensa."
680698

681699
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:347
682700
msgid ""
@@ -686,17 +704,19 @@ msgstr ""
686704

687705
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:354 ../../library/tkinter.ttk.rst:442
688706
msgid "Virtual events"
689-
msgstr ""
707+
msgstr "Eventos virtuais"
690708

691709
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:356
692710
msgid ""
693711
"The combobox widgets generates a **<<ComboboxSelected>>** virtual event when "
694712
"the user selects an element from the list of values."
695713
msgstr ""
714+
"Os widgets combobox geram um evento virtual **<<ComboboxSelected>>** quando "
715+
"o usuário seleciona um elemento da lista de valores."
696716

697717
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:361
698718
msgid "ttk.Combobox"
699-
msgstr ""
719+
msgstr "ttk.Combobox"
700720

701721
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:367
702722
msgid ""
@@ -707,7 +727,7 @@ msgstr ""
707727

708728
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:374
709729
msgid "Returns the current value of the combobox."
710-
msgstr ""
730+
msgstr "Retorna o valor atual do combobox."
711731

712732
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:379
713733
msgid "Sets the value of the combobox to *value*."

potodo.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -82,7 +82,7 @@
8282
- index.po 166 / 226 ( 73.0% translated).
8383

8484

85-
# library (44.65% done)
85+
# library (44.72% done)
8686

8787
- _thread.po 49 / 51 ( 96.0% translated).
8888
- abc.po 33 / 49 ( 67.0% translated).
@@ -145,7 +145,7 @@
145145
- email.parser.po 2 / 47 ( 4.0% translated).
146146
- email.po 25 / 27 ( 92.0% translated).
147147
- email.policy.po 11 / 102 ( 10.0% translated).
148-
- email.utils.po 28 / 33 ( 84.0% translated).
148+
- email.utils.po 32 / 33 ( 96.0% translated).
149149
- enum.po 19 / 192 ( 9.0% translated).
150150
- errno.po 8 / 134 ( 5.0% translated).
151151
- faulthandler.po 4 / 42 ( 9.0% translated).
@@ -248,7 +248,7 @@
248248
- timeit.po 45 / 55 ( 81.0% translated).
249249
- tkinter.font.po 34 / 35 ( 97.0% translated).
250250
- tkinter.tix.po 5 / 72 ( 6.0% translated).
251-
- tkinter.ttk.po 96 / 410 ( 23.0% translated).
251+
- tkinter.ttk.po 111 / 410 ( 27.0% translated).
252252
- tokenize.po 7 / 44 ( 15.0% translated).
253253
- traceback.po 9 / 94 ( 9.0% translated).
254254
- tracemalloc.po 21 / 144 ( 14.0% translated).

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "60.56%", "total": 55796, "updated_at": "2024-09-07T23:40:20+00:00Z"}
1+
{"translation": "60.60%", "total": 55796, "updated_at": "2024-09-13T23:37:23+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)