@@ -2300,6 +2300,12 @@ msgid ""
23002300"function that programmers can call to return the reference count for a "
23012301"particular object."
23022302msgstr ""
2303+ "O número de refrências para um objeto. Quando a contagem de referências de "
2304+ "um objeto atinge zero, ele é desalocado. Contagem de referências geralmente "
2305+ "não é visível no código Python, mas é um elemento chave da implementação :"
2306+ "term:`CPython`. O módulo :mod:`sys` define a função :func:`~sys.getrefcount` "
2307+ "que programadores podem chamar para retornar a contagem de referências para "
2308+ "um objeto em particular."
23032309
23042310#: ../../glossary.rst:993
23052311msgid "regular package"
@@ -2329,6 +2335,12 @@ msgid ""
23292335"cases where there are large numbers of instances in a memory-critical "
23302336"application."
23312337msgstr ""
2338+ "A declaração dentro de uma classe que salva memória através de pré-"
2339+ "declarações de espaço para atributos des instâncias, e eliminando "
2340+ "dicionários de instâncias. Apesar de popular, a técnica é um tanto quanto "
2341+ "complicada de acertar, e é melhor se for reservada para casos raros, onde "
2342+ "existe uma grande quantidade de instâncias em uma aplicação onde a memória é "
2343+ "crítica."
23322344
23332345#: ../../glossary.rst:1006
23342346msgid "sequence"
@@ -2406,6 +2418,10 @@ msgid ""
24062418"with double underscores. Special methods are documented in :ref:"
24072419"`specialnames`."
24082420msgstr ""
2421+ "Um método que é chamado implicitamente pelo Python para executar uma certa "
2422+ "operação em um tipo, como uma adição por exemplo. Tais métodos tem nomes "
2423+ "iniciando e terminando com dois underscores. Métodos especiais sestão "
2424+ "documentados em :ref:`specialnames`."
24092425
24102426#: ../../glossary.rst:1042
24112427msgid "statement"
@@ -2469,6 +2485,13 @@ msgid ""
24692485"continuation character, making them especially useful when writing "
24702486"docstrings."
24712487msgstr ""
2488+ "Uma string que está definida com três ocorrências de aspas duplas (\" ) ou "
2489+ "apóstrofes ('). Enquanto elas não fornecem nenhuma funcionalidade não "
2490+ "disponível com strings de aspas simples, elas são úteis para inúmeras "
2491+ "razões. Elas permitem que você inclua aspas simples e duplas não encerradas "
2492+ "dentro de uma string, e elas podem utilizar múltiplas linhas sem o uso de "
2493+ "caractere de continuação, fazendo-as especialmente úteis quando escrevemos "
2494+ "documentação em docstrings."
24722495
24732496#: ../../glossary.rst:1070
24742497msgid "type"
@@ -2491,20 +2514,24 @@ msgstr "tipo alias"
24912514#: ../../glossary.rst:1078
24922515msgid "A synonym for a type, created by assigning the type to an identifier."
24932516msgstr ""
2517+ "Um sinônimo para tipo, criado através da atribuição do tipo para um "
2518+ "identificador."
24942519
24952520#: ../../glossary.rst:1080
24962521msgid ""
24972522"Type aliases are useful for simplifying :term:`type hints <type hint>`. For "
24982523"example::"
24992524msgstr ""
2525+ "Tipos alias são úteis para simplificar :term:`type hints <type hint>`. Por "
2526+ "exemplo::"
25002527
25012528#: ../../glossary.rst:1089
25022529msgid "could be made more readable like this::"
2503- msgstr ""
2530+ msgstr "pode tornar-se mais legível desta forma:: "
25042531
25052532#: ../../glossary.rst:1098 ../../glossary.rst:1112
25062533msgid "See :mod:`typing` and :pep:`484`, which describe this functionality."
2507- msgstr ""
2534+ msgstr "Veja :mod:`typing` e :pep:`484`, o qual descreve esta funcionalidade. "
25082535
25092536#: ../../glossary.rst:1099
25102537msgid "type hint"
@@ -2515,6 +2542,8 @@ msgid ""
25152542"An :term:`annotation` that specifies the expected type for a variable, a "
25162543"class attribute, or a function parameter or return value."
25172544msgstr ""
2545+ "Uma :term:`annotation` que especifica o tipo esperado para uma variável, um "
2546+ "atributo de classe, ou um parâmetro de função ou um valor de retorno."
25182547
25192548#: ../../glossary.rst:1104
25202549msgid ""
@@ -2531,7 +2560,7 @@ msgstr ""
25312560
25322561#: ../../glossary.rst:1113
25332562msgid "universal newlines"
2534- msgstr ""
2563+ msgstr "Novas linhas universais "
25352564
25362565#: ../../glossary.rst:1115
25372566msgid ""
@@ -2541,6 +2570,11 @@ msgid ""
25412570"``'\\ r'``. See :pep:`278` and :pep:`3116`, as well as :func:`bytes."
25422571"splitlines` for an additional use."
25432572msgstr ""
2573+ "Uma maneira de interpretar fluxos de textos, na qual todos estes são "
2574+ "reconhecidos como caracteres de encerramento de linha: a convenção para fim-"
2575+ "de-linha no Unix ``'\\ n'``, a convenção no Windows ``'\\ r\\ n'``, e a antiga "
2576+ "convenção no Macintosh ``'\\ r'``. Veja :pep:`278` e :pep:`3116`, bem como :"
2577+ "func:`bytes.splitlines` para uso adicional."
25442578
25452579#: ../../glossary.rst:1120
25462580msgid "variable annotation"
@@ -2560,6 +2594,9 @@ msgid ""
25602594"Variable annotations are usually used for :term:`type hints <type hint>`: "
25612595"for example this variable is expected to take :class:`int` values::"
25622596msgstr ""
2597+ "Anotações de variáveis são normalmente usadas para :term:`type hints <type "
2598+ "hint>`: por exemplo, esta variável é esperada que receba valores do tipo :"
2599+ "class:`int`::"
25632600
25642601#: ../../glossary.rst:1135
25652602msgid "Variable annotation syntax is explained in section :ref:`annassign`."
0 commit comments