@@ -5922,6 +5922,8 @@ msgid ""
59225922"To illustrate, the following examples all return a dictionary equal to "
59235923"``{\" one\" : 1, \" two\" : 2, \" three\" : 3}``::"
59245924msgstr ""
5925+ "Para ilustrar, os seguintes exemplos todos retornam um dicionário igual a "
5926+ "``{\" one\" : 1, \" two\" : 2, \" three\" : 3}``::"
59255927
59265928#: ../../library/stdtypes.rst:4139
59275929msgid ""
@@ -5937,14 +5939,16 @@ msgid ""
59375939"These are the operations that dictionaries support (and therefore, custom "
59385940"mapping types should support too):"
59395941msgstr ""
5942+ "Estas são as operações que dicionários suportam (e portanto, tipos de "
5943+ "mapeamento personalizados devem suportar também):"
59405944
59415945#: ../../library/stdtypes.rst:4148
59425946msgid "Return a list of all the keys used in the dictionary *d*."
5943- msgstr ""
5947+ msgstr "Retorna uma lista de todas as chaves usadas no dicionário *d*. "
59445948
59455949#: ../../library/stdtypes.rst:4152
59465950msgid "Return the number of items in the dictionary *d*."
5947- msgstr ""
5951+ msgstr "Retorna o número de items no dicionário *d*. "
59485952
59495953#: ../../library/stdtypes.rst:4156
59505954msgid ""
@@ -6133,7 +6137,7 @@ msgstr ""
61336137
61346138#: ../../library/stdtypes.rst:4318
61356139msgid "Dictionary view objects"
6136- msgstr ""
6140+ msgstr "Objetos de visão de dicionário "
61376141
61386142#: ../../library/stdtypes.rst:4320
61396143msgid ""
@@ -6142,6 +6146,10 @@ msgid ""
61426146"dictionary's entries, which means that when the dictionary changes, the view "
61436147"reflects these changes."
61446148msgstr ""
6149+ "Os objetos retornados por :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` e :meth:"
6150+ "`dict.items` são *objetos de visão*. Eles fornecem uma visão dinâmica das "
6151+ "entradas do dicionário, o que significa que quando o dicionário muda, a "
6152+ "visão reflete essas mudanças."
61456153
61466154#: ../../library/stdtypes.rst:4325
61476155msgid ""
@@ -6166,6 +6174,10 @@ msgid ""
61666174"values(), d.keys())``. Another way to create the same list is ``pairs = "
61676175"[(v, k) for (k, v) in d.items()]``."
61686176msgstr ""
6177+ "Chaves e valores são iterados em ordem de inserção. Isso permite a criação "
6178+ "de pares ``(value, key)`` usando :func:`zip`: ``pairs = zip(d.values(), d."
6179+ "keys())``. Outra maneira de criar a mesma lista é ``pairs = [(v, k) for (k, "
6180+ "v) in d.items()]``."
61696181
61706182#: ../../library/stdtypes.rst:4342
61716183msgid ""
@@ -6651,6 +6663,8 @@ msgid ""
66516663"See :ref:`types` for this information. It describes stack frame objects, "
66526664"traceback objects, and slice objects."
66536665msgstr ""
6666+ "Veja :ref:`a hierarquia de tipos padrão <types>` para esta informação. Ela "
6667+ "descreve objetos de stack frame, objetos de traceback, e fatias de objetos."
66546668
66556669#: ../../library/stdtypes.rst:4686
66566670msgid "Special Attributes"
@@ -6662,50 +6676,65 @@ msgid ""
66626676"types, where they are relevant. Some of these are not reported by the :func:"
66636677"`dir` built-in function."
66646678msgstr ""
6679+ "A implementação adiciona alguns atributos especiais somente-leitura para "
6680+ "diversos tipos de objetos, onde eles são relevantes. Alguns desses não são "
6681+ "reportados pela função embutida :func:`dir`."
66656682
66666683#: ../../library/stdtypes.rst:4695
66676684msgid ""
66686685"A dictionary or other mapping object used to store an object's (writable) "
66696686"attributes."
66706687msgstr ""
6688+ "Um dicionário ou outro objeto de mapeamento usado para armazenar os "
6689+ "atributos (graváveis) de um objeto."
66716690
66726691#: ../../library/stdtypes.rst:4701
66736692msgid "The class to which a class instance belongs."
66746693msgstr "A classe à qual pertence uma instância de classe."
66756694
66766695#: ../../library/stdtypes.rst:4706
66776696msgid "The tuple of base classes of a class object."
6678- msgstr ""
6697+ msgstr "A tupla de classes base de um objeto classe. "
66796698
66806699#: ../../library/stdtypes.rst:4711
66816700msgid ""
66826701"The name of the class, function, method, descriptor, or generator instance."
6683- msgstr ""
6702+ msgstr "O nome da classe, função, método, descritor, ou instância geradora. "
66846703
66856704#: ../../library/stdtypes.rst:4717
66866705msgid ""
66876706"The :term:`qualified name` of the class, function, method, descriptor, or "
66886707"generator instance."
66896708msgstr ""
6709+ "O :term:`nome qualificado <qualified name>` da classe, função, método, "
6710+ "descritor, ou instância geradora."
66906711
66916712#: ../../library/stdtypes.rst:4725
66926713msgid ""
66936714"This attribute is a tuple of classes that are considered when looking for "
66946715"base classes during method resolution."
66956716msgstr ""
6717+ "Este atributo é uma tupla de classes que são consideradas ao procurar por "
6718+ "classes bases durante resolução de métodos."
66966719
66976720#: ../../library/stdtypes.rst:4731
66986721msgid ""
66996722"This method can be overridden by a metaclass to customize the method "
67006723"resolution order for its instances. It is called at class instantiation, "
67016724"and its result is stored in :attr:`~class.__mro__`."
67026725msgstr ""
6726+ "Este método pode ser substituído por uma metaclasse para customizar a ordem "
6727+ "de resolução de métodos para suas instâncias. Ele é chamado na instanciação "
6728+ "da classe, e o seu resultado é armazenado em :attr:`~class.__mro__`."
67036729
67046730#: ../../library/stdtypes.rst:4738
67056731msgid ""
67066732"Each class keeps a list of weak references to its immediate subclasses. "
67076733"This method returns a list of all those references still alive. Example::"
67086734msgstr ""
6735+ "Cada classe mantém uma lista de referências fracas para suas subclasses "
6736+ "imediatas. Este método retorna uma lista de todas essas referências que "
6737+ "ainda estão vivas. Exemplo::"
67096738
67106739#: ../../library/stdtypes.rst:4747
67116740msgid "Footnotes"
@@ -6716,26 +6745,38 @@ msgid ""
67166745"Additional information on these special methods may be found in the Python "
67176746"Reference Manual (:ref:`customization`)."
67186747msgstr ""
6748+ "Informações adicionais sobre esses métodos especiais podem ser encontradas "
6749+ "no Manual de Referência do Python (:ref:`Customização básica "
6750+ "<customization>`)."
67196751
67206752#: ../../library/stdtypes.rst:4751
67216753msgid ""
67226754"As a consequence, the list ``[1, 2]`` is considered equal to ``[1.0, 2.0]``, "
67236755"and similarly for tuples."
67246756msgstr ""
6757+ "Como uma consequência, a lista ``[1, 2]`` é considerada igual a ``[1.0, "
6758+ "2.0]``, e similarmente para tuplas."
67256759
67266760#: ../../library/stdtypes.rst:4754
67276761msgid "They must have since the parser can't tell the type of the operands."
67286762msgstr ""
6763+ "Eles precisam ter, já que o analisador sintático não consegue dizer o tipo "
6764+ "dos operandos."
67296765
67306766#: ../../library/stdtypes.rst:4756
67316767msgid ""
67326768"Cased characters are those with general category property being one of \" Lu"
67336769"\" (Letter, uppercase), \" Ll\" (Letter, lowercase), or \" Lt\" (Letter, "
67346770"titlecase)."
67356771msgstr ""
6772+ "Caracteres que possuem maiúsculo e minúsculo são aqueles com a propriedade "
6773+ "de categoria geral igual a \" Lu\" (Letra, maiúscula), \" Ll\" (Letra, "
6774+ "minúscula), ou \" Lt\" (Letra, em formato de título)."
67366775
67376776#: ../../library/stdtypes.rst:4759
67386777msgid ""
67396778"To format only a tuple you should therefore provide a singleton tuple whose "
67406779"only element is the tuple to be formatted."
67416780msgstr ""
6781+ "Para formatar apenas uma tupla, você deve portanto fornecer uma tupla "
6782+ "singleton, cujo único elemento é a tupla a ser formatada."
0 commit comments