-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 40
Expand file tree
/
Copy pathdistutils.po
More file actions
113 lines (101 loc) · 4.86 KB
/
distutils.po
File metadata and controls
113 lines (101 loc) · 4.86 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 18:46+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../../library/distutils.rst:2
msgid ":mod:`distutils` --- Building and installing Python modules"
msgstr ":mod:`distutils` --- Compilação e instalação de módulos do Python"
#: ../../library/distutils.rst:10
msgid ""
"The :mod:`distutils` package provides support for building and installing "
"additional modules into a Python installation. The new modules may be "
"either 100%-pure Python, or may be extension modules written in C, or may be"
" collections of Python packages which include modules coded in both Python "
"and C."
msgstr ""
"O pacote :mod:`distutils` fornece suporte para criar e instalar módulos "
"adicionais em uma instalação do Python. Os novos módulos podem ser um Python"
" 100% puro, podem ser módulos de extensão escritos em C ou podem ser "
"coleções de pacotes Python que incluem módulos codificados em Python e C."
#: ../../library/distutils.rst:15
msgid ""
"Most Python users will *not* want to use this module directly, but instead "
"use the cross-version tools maintained by the Python Packaging Authority. In"
" particular, `setuptools <https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/>`__ "
"is an enhanced alternative to :mod:`distutils` that provides:"
msgstr ""
"A maioria dos usuários do Python *não* deseja usar esse módulo diretamente, "
"mas usa as ferramentas de versão cruzada mantidas pela Python Packaging "
"Authority. Em particular, `setuptools "
"<https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/>`__ é uma alternativa "
"aprimorada para o :mod:`distutils` que fornece:"
#: ../../library/distutils.rst:21
msgid "support for declaring project dependencies"
msgstr "suporte para declaração de dependências do projeto"
#: ../../library/distutils.rst:22
msgid ""
"additional mechanisms for configuring which files to include in source "
"releases (including plugins for integration with version control systems)"
msgstr ""
"mecanismos adicionais para configurar quais arquivos devem ser incluídos em "
"lançamentos de fonte (incluindo plugins para integração com sistemas de "
"controle de versão)"
#: ../../library/distutils.rst:24
msgid ""
"the ability to declare project \"entry points\", which can be used as the "
"basis for application plugin systems"
msgstr ""
"a capacidade de declarar \"pontos de entrada\" do projeto, os quais podem "
"ser usados como base para sistemas de plugin do aplicativo."
#: ../../library/distutils.rst:26
msgid ""
"the ability to automatically generate Windows command line executables at "
"installation time rather than needing to prebuild them"
msgstr ""
"a capacidade para gerar automaticamente executáveis de linha de comando do "
"Windows em tempo de instalação em vez de precisar de reconstruí-los"
#: ../../library/distutils.rst:28
msgid "consistent behaviour across all supported Python versions"
msgstr "comportamento consistente em todas as versões suportadas do Python"
#: ../../library/distutils.rst:30
msgid ""
"The recommended `pip <https://pip.pypa.io/>`__ installer runs all "
"``setup.py`` scripts with ``setuptools``, even if the script itself only "
"imports ``distutils``. Refer to the `Python Packaging User Guide "
"<https://packaging.python.org>`_ for more information."
msgstr ""
"O instalador `pip <https://pip.pypa.io/>`__ recomendado executa todos os "
"scripts ``setup.py`` com ``setuptools``, mesmo que o próprio script importe "
"apenas ``distutils``. Consulte o `Guia do Usuário de Pacotes Python "
"<https://packaging.python.org>`_ para obter mais informações."
#: ../../library/distutils.rst:36
msgid ""
"For the benefits of packaging tool authors and users seeking a deeper "
"understanding of the details of the current packaging and distribution "
"system, the legacy :mod:`distutils` based user documentation and API "
"reference remain available:"
msgstr ""
"Para os benefícios dos autores e usuários da ferramenta de empacotamento que"
" buscam uma compreensão mais profunda dos detalhes do atual sistema de "
"empacotamento e distribuição, a documentação legada baseada no "
":mod:`distutils` e a referência de API permanecem disponíveis:"
#: ../../library/distutils.rst:41
msgid ":ref:`install-index`"
msgstr ":ref:`install-index`"
#: ../../library/distutils.rst:42
msgid ":ref:`distutils-index`"
msgstr ":ref:`distutils-index`"