Skip to content
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Usar 'lanzar' para 'raise' (#1816)
* Usar 'lanzar' para 'raise'

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: rtobar <rtobar@icrar.org>
  • Loading branch information
cmaureir and rtobar authored Jul 10, 2022
commit a7fbd719a190527d78510c9b590bb5249043e160
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/abstract.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Las funciones de este capítulo interactúan con los objetos de Python "
"independientemente de su tipo, o con amplias clases de tipos de objetos (por "
"ejemplo, todos los tipos numéricos o todos los tipos de secuencia). Cuando "
"se usan en tipos de objetos para los que no se aplican, generarán una "
"se usan en tipos de objetos para los que no se aplican, lanzarán una "
"excepción de Python."

#: ../Doc/c-api/abstract.rst:14
Expand Down
9 changes: 4 additions & 5 deletions c-api/arg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -857,8 +857,7 @@ msgstr ""
"argumento :c:type:`void*` que se pasó a la función :c:func:`PyArg_Parse\\*`. "
"El *status* retornado debe ser ``1`` para una conversión exitosa y ``0`` si "
"la conversión ha fallado. Cuando la conversión falla, la función *converter* "
"debería generar una excepción y dejar el contenido de *address* sin "
"modificar."
"debería lanzar una excepción y dejar el contenido de *address* sin modificar."

#: ../Doc/c-api/arg.rst:343
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1052,7 +1051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Analiza los parámetros de una función que solo toma parámetros posicionales "
"en variables locales. Retorna verdadero en el éxito; en caso de fallo, "
"retorna falso y genera la excepción apropiada."
"retorna falso y lanza la excepción apropiada."

#: ../Doc/c-api/arg.rst:430
msgid ""
Expand All @@ -1075,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"terminado en ``NULL`` de nombres de parámetros de palabras clave. Los "
"nombres vacíos denotan :ref:`parámetros solo posicionales <positional-"
"only_parameter>`. Retorna verdadero cuando hay éxito; en caso de fallo, "
"retorna falso y genera la excepción apropiada."
"retorna falso y lanza la excepción apropiada."

#: ../Doc/c-api/arg.rst:443
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1184,7 +1183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Crea un nuevo valor basado en una cadena de formato similar a los aceptados "
"por la familia de funciones :c:func:`PyArg_Parse\\*` y una secuencia de "
"valores. Retorna el valor o ``NULL`` en caso de error; se generará una "
"valores. Retorna el valor o ``NULL`` en caso de error; se lanzará una "
"excepción si se retorna ``NULL``."

#: ../Doc/c-api/arg.rst:525
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/bytes.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -346,7 +346,7 @@ msgid ""
"raised."
msgstr ""
"Si *length* es ``NULL``, el objeto bytes no puede contener bytes nulos "
"incrustados; si lo hace, la función retorna ``-1`` y se genera un :exc:"
"incrustados; si lo hace, la función retorna ``-1`` y se lanza un :exc:"
"`ValueError`."

#: ../Doc/c-api/bytes.rst:166
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/call.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -518,7 +518,7 @@ msgid ""
"Return the result of the call on success, or raise an exception and return "
"*NULL* on failure."
msgstr ""
"Retorna el resultado de la llamada en caso de éxito o genera una excepción y "
"Retorna el resultado de la llamada en caso de éxito o lanza una excepción y "
"retorna *NULL* en caso de error."

#: ../Doc/c-api/call.rst:236
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/codec.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
"`UnicodeTranslateError` que contiene información sobre la secuencia "
"problemática de caracteres o bytes y su desplazamiento en la cadena original "
"(consulte :ref:`unicodeexceptions` para funciones para extraer esta "
"información). La devolución de llamada debe generar la excepción dada o "
"información). La devolución de llamada debe lanzar la excepción dada o "
"retornar una tupla de dos elementos que contiene el reemplazo de la "
"secuencia problemática, y un número entero que proporciona el desplazamiento "
"en la cadena original en la que se debe reanudar la codificación / "
Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions c-api/exceptions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,10 +272,10 @@ msgid ""
"returns ``NULL``, so a wrapper function around a system call can write "
"``return PyErr_SetFromErrno(type);`` when the system call returns an error."
msgstr ""
"Esta es una función conveniente para generar una excepción cuando una "
"función de biblioteca C ha retornado un error y establece la variable C :c:"
"data:`errno`. Construye un objeto tupla cuyo primer elemento es el valor "
"entero :c:data:`errno` y cuyo segundo elemento es el mensaje de error "
"Esta es una función conveniente para lanzar una excepción cuando una función "
"de biblioteca C ha retornado un error y establece la variable C :c:data:"
"`errno`. Construye un objeto tupla cuyo primer elemento es el valor entero :"
"c:data:`errno` y cuyo segundo elemento es el mensaje de error "
"correspondiente (obtenido de :c:func:`strerror`), y luego llama a "
"``PyErr_SetObject(type , objeto)``. En Unix, cuando el valor :c:data:`errno` "
"es :const:`EINTR`, que indica una llamada interrumpida del sistema, esto "
Expand Down Expand Up @@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
"filenames fails."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, pero toma un "
"segundo objeto de nombre de archivo, para generar errores cuando falla una "
"segundo objeto de nombre de archivo, para lanzar errores cuando falla una "
"función que toma dos nombres de archivo."

#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:184
Expand Down Expand Up @@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
"specifying the exception type to be raised."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErr`, con un parámetro adicional que "
"especifica el tipo de excepción que se generará."
"especifica el tipo de excepción que se lanzará."

#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:213
msgid ""
Expand All @@ -370,7 +370,7 @@ msgid ""
"additional parameter specifying the exception type to be raised."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilenameObject`, con un "
"parámetro adicional que especifica el tipo de excepción que se generará."
"parámetro adicional que especifica el tipo de excepción que se lanzará."

#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:230
msgid ""
Expand All @@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
"parameter specifying the exception type to be raised."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilename`, con un parámetro "
"adicional que especifica el tipo de excepción que se generará."
"adicional que especifica el tipo de excepción que se lanzará."

#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:248
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -462,10 +462,10 @@ msgstr ""
"funciones similares exportadas por el módulo Python :mod:`warnings`. "
"Normalmente imprimen un mensaje de advertencia a *sys.stderr*; sin embargo, "
"también es posible que el usuario haya especificado que las advertencias se "
"conviertan en errores, y en ese caso generarán una excepción. También es "
"conviertan en errores, y en ese caso lanzarán una excepción. También es "
"posible que las funciones generen una excepción debido a un problema con la "
"maquinaria de advertencia. El valor de retorno es ``0`` si no se genera una "
"excepción, o ``-1`` si se genera una excepción. (No es posible determinar si "
"maquinaria de advertencia. El valor de retorno es ``0`` si no se lanza una "
"excepción, o ``-1`` si se lanza una excepción. (No es posible determinar si "
"realmente se imprime un mensaje de advertencia, ni cuál es el motivo de la "
"excepción; esto es intencional). Si se produce una excepción, la persona que "
"llama debe hacer su manejo normal de excepciones (por ejemplo, referencias "
Expand Down Expand Up @@ -786,7 +786,7 @@ msgid ""
"`PyErr_CheckSignals()` invocation)."
msgstr ""
"La función intenta manejar todas las señales pendientes y luego devuelve "
"``0``. Sin embargo, si un manejador de señales de Python genera una "
"``0``. Sin embargo, si un manejador de señales de Python lanza una "
"excepción, el indicador de error se establece y la función devuelve ``-1`` "
"inmediatamente (de modo que es posible que otras señales pendientes no se "
"hayan manejado todavía: estarán en la siguiente invocación de :c:func:"
Expand Down Expand Up @@ -815,7 +815,7 @@ msgid ""
"`KeyboardInterrupt` exception."
msgstr ""
"El controlador de señales de Python predeterminado para :const:`SIGINT` "
"genera la excepción :exc:`KeyboardInterrupt`."
"lanza la excepción :exc:`KeyboardInterrupt`."

#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:539
msgid ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/iter.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -96,5 +96,5 @@ msgid ""
"``PYGEN_ERROR`` if iterator has raised and exception. *presult* is set to "
"``NULL``."
msgstr ""
"``PYGEN_ERROR`` si el iterador ha generado una excepción. *presult* se "
"``PYGEN_ERROR`` si el iterador ha lanzado una excepción. *presult* se "
"establece en ``NULL``."
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/long.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
"c:func:`PyLong_FromVoidPtr`."
msgstr ""
"Convierte un entero Python *pylong* en un puntero C :c:type:`void`. Si "
"*pylong* no se puede convertir, se generará un :exc:`OverflowError`. Esto "
"*pylong* no se puede convertir, se lanzará un :exc:`OverflowError`. Esto "
"solo se garantiza para producir un puntero utilizable :c:type:`void` para "
"valores creados con :c:func:`PyLong_FromVoidPtr`."

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/module.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"Retorna el objeto del diccionario que implementa el espacio de nombres de "
"*module*; este objeto es el mismo que el atributo :attr:`~object.__dict__` "
"del objeto módulo. Si *module* no es un objeto módulo (o un subtipo de un "
"objeto de módulo), :exc:`SystemError` se genera y se retorna ``NULL``."
"objeto de módulo), se lanza :exc:`SystemError` y se retorna ``NULL``."

#: ../Doc/c-api/module.rst:67
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions c-api/number.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -370,7 +370,7 @@ msgid ""
"`TypeError` exception raised on failure."
msgstr ""
"Retorna el *o* convertido aun entero de Python (*int*) en caso de éxito o "
"``NULL`` con una excepción :exc:`TypeError` generada en caso de error."
"``NULL`` con una excepción :exc:`TypeError` lanzada en caso de error."

#: ../Doc/c-api/number.rst:259
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
"integer. If the call fails, an exception is raised and ``-1`` is returned."
msgstr ""
"Retorna *o* convertido a un valor ``Py_ssize_t`` si *o* puede interpretarse "
"como un entero. Si la llamada falla, se genera una excepción y se retorna "
"como un entero. Si la llamada falla, se lanza una excepción y se retorna "
"``-1``."

#: ../Doc/c-api/number.rst:278
Expand All @@ -413,8 +413,8 @@ msgid ""
"negative integer or ``PY_SSIZE_T_MAX`` for a positive integer."
msgstr ""
"Si *o* se puede convertir a un entero Python (*int*) pero el intento de "
"convertir a un valor ``Py_ssize_t`` generaría un :exc:`OverflowError`, "
"entonces el argumento *exc* es el tipo de excepción que se generará "
"convertir a un valor ``Py_ssize_t`` lanzaría un :exc:`OverflowError`, "
"entonces el argumento *exc* es el tipo de excepción que se lanzará "
"(generalmente :exc:`IndexError` o :exc:`OverflowError`). Si *exc* es "
"``NULL``, la excepción se borra y el valor se recorta a ``PY_SSIZE_T_MIN`` "
"para un entero negativo o ``PY_SSIZE_T_MAX`` para un entero positivo."
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions c-api/object.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"`~object.__ dict__` (si está presente). Como se describe en :ref:"
"`descriptors`, los descriptores de datos tienen preferencia sobre los "
"atributos de instancia, mientras que los descriptores que no son de datos no "
"lo hacen. De lo contrario, se genera un :exc:`AttributeError`."
"lo hacen. De lo contrario, se lanza un :exc:`AttributeError`."

#: ../Doc/c-api/object.rst:79 ../Doc/c-api/object.rst:90
msgid ""
Expand All @@ -132,9 +132,9 @@ msgid ""
"success. This is the equivalent of the Python statement ``o.attr_name = v``."
msgstr ""
"Establece el valor del atributo llamado *attr_name*, para el objeto *o*, en "
"el valor *v*. Genera una excepción y retorna ``-1`` en caso de falla; "
"retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la declaración de "
"Python ``o.attr_name = v``."
"el valor *v*. Lanza una excepción y retorna ``-1`` en caso de falla; retorna "
"``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la declaración de Python "
"``o.attr_name = v``."

#: ../Doc/c-api/object.rst:84
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"la configuración o eliminación del atributo en el diccionario de instancias. "
"De lo contrario, el atributo se establece o elimina en el objeto :attr:"
"`~object.__dict__` (si está presente). En caso de éxito, se retorna ``0``; "
"de lo contrario, se genera un :exc:`AttributeError` y se retorna ``-1``."
"de lo contrario, se lanza un :exc:`AttributeError` y se retorna ``-1``."

#: ../Doc/c-api/object.rst:113 ../Doc/c-api/object.rst:119
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -497,10 +497,10 @@ msgid ""
"on failure; return ``0`` on success. This is the equivalent of the Python "
"statement ``o[key] = v``. This function *does not* steal a reference to *v*."
msgstr ""
"Asigna el objeto *key* al valor *v*. Genera una excepción y retorna ``-1`` "
"en caso de error; retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de "
"la declaración de Python ``o[key] = v``. Esta función *no* roba una "
"referencia a *v*."
"Asigna el objeto *key* al valor *v*. Lanza una excepción y retorna ``-1`` en "
"caso de error; retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la "
"declaración de Python ``o[key] = v``. Esta función *no* roba una referencia "
"a *v*."

#: ../Doc/c-api/object.rst:340
msgid ""
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions c-api/sys.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -632,8 +632,8 @@ msgid ""
"and the exception is cleared. As a result, callers cannot assume that their "
"hook has been added unless they control all existing hooks."
msgstr ""
"Si el intérprete se inicializa, esta función genera un evento de auditoría "
"``sys.addaudithook`` sin argumentos. Si algún enlace existente genera una "
"Si el intérprete se inicializa, esta función lanza un evento de auditoría "
"``sys.addaudithook`` sin argumentos. Si algún enlace existente lanza una "
"excepción derivada de :class:`Exception`, el nuevo gancho no se agregará y "
"la excepción se borrará. Como resultado, las personas que llaman no pueden "
"asumir que su gancho ha sido agregado a menos que controlen todos los "
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions c-api/unicode.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -506,23 +506,23 @@ msgid ""
"``-1`` if this is not possible. This macro does not raise exceptions."
msgstr ""
"Retorna el carácter *ch* convertido a un entero positivo decimal. Retorna "
"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no genera excepciones."
"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no lanza excepciones."

#: ../Doc/c-api/unicode.rst:367
msgid ""
"Return the character *ch* converted to a single digit integer. Return ``-1`` "
"if this is not possible. This macro does not raise exceptions."
msgstr ""
"Retorna el carácter *ch* convertido a un entero de un solo dígito. Retorna "
"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no genera excepciones."
"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no lanza excepciones."

#: ../Doc/c-api/unicode.rst:373
msgid ""
"Return the character *ch* converted to a double. Return ``-1.0`` if this is "
"not possible. This macro does not raise exceptions."
msgstr ""
"Retorna el carácter *ch* convertido a doble. retorne ``-1.0`` si esto no es "
"posible. Esta macro no genera excepciones."
"posible. Esta macro no lanza excepciones."

#: ../Doc/c-api/unicode.rst:377
msgid "These APIs can be used to work with surrogates:"
Expand Down Expand Up @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid ""
"Return the number of written character, or return ``-1`` and raise an "
"exception on error."
msgstr ""
"Retorna el número de caracteres escritos o retorna ``-1`` y genera una "
"Retorna el número de caracteres escritos o retorna ``-1`` y lanza una "
"excepción en caso de error."

#: ../Doc/c-api/unicode.rst:625
Expand Down Expand Up @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/c-api/unicode.rst:1682
msgid "This function does not raise exceptions."
msgstr "Esta función no genera excepciones."
msgstr "Esta función no lanza excepciones."

#: ../Doc/c-api/unicode.rst:1687
msgid "Rich compare two Unicode strings and return one of the following:"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions c-api/veryhigh.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -516,8 +516,8 @@ msgstr ""
"objeto de código asociado con el marco de ejecución del marco *f* se "
"ejecuta, interpretando el código de bytes y ejecutando llamadas según sea "
"necesario. El parámetro adicional *throwflag* se puede ignorar por lo "
"general; si es verdadero, entonces se genera una excepción de inmediato; "
"esto se usa para los métodos :meth:`~generator.throw` de objetos generadores."
"general; si es verdadero, entonces se lanza una excepción de inmediato; esto "
"se usa para los métodos :meth:`~generator.throw` de objetos generadores."

#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:308
msgid ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion howto/clinic.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"Aunque las funciones ``__new__ `` y ``__init__`` siempre deben aceptar tanto "
"los objetos ``args`` como los ``kwargs``, al realizar la conversión puede "
"especificar cualquier firma para estas funciones que desee. (Si su función "
"no admite palabras clave, la función de análisis generada generará una "
"no admite palabras clave, la función de análisis generada lanzará una "
"excepción si recibe alguna)."

#: ../Doc/howto/clinic.rst:1421
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion howto/logging-cookbook.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgid ""
"file multiple times. This could be done accidentally, for example by:"
msgstr ""
"En Windows, por lo general, no podrá abrir el mismo archivo varias veces, ya "
"que esto generará un error de \"otro proceso está usando el archivo\". Sin "
"que esto lanzará un error de \"otro proceso está usando el archivo\". Sin "
"embargo, en las plataformas POSIX no obtendrá ningún error si abre el mismo "
"archivo varias veces. Esto podría hacerse accidentalmente, por ejemplo:"

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion howto/pyporting.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
"3.5). De forma predeterminada, las comparaciones de tipos diferentes "
"simplemente retornan ``False``, pero si cometió un error en la separación "
"del control de datos de texto/binario o la indexación en bytes, no "
"encontraría fácilmente el error. Esta marca generará una excepción cuando se "
"encontraría fácilmente el error. Esta marca lanzará una excepción cuando se "
"produzcan este tipo de comparaciones, lo que hace que el error sea mucho más "
"fácil de rastrear."

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion howto/urllib2.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"respuestas automáticamente (por ejemplo, si la respuesta es una \"redirección"
"\" que solicita que el cliente obtenga el documento desde una URL diferente, "
"urllib se encargará de eso por ti). Para aquellas respuestas que no puede "
"manejar, urlopen generará un :exc:`HTTPError`. Los errores típicos incluyen "
"manejar, urlopen lanzará un :exc:`HTTPError`. Los errores típicos incluyen "
"'404' (página no encontrada), '403' (petición prohibida), y "
"'401' (autenticación requerida)."

Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions library/asyncio-eventloop.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -86,9 +86,9 @@ msgid ""
"If there is no running event loop a :exc:`RuntimeError` is raised. This "
"function can only be called from a coroutine or a callback."
msgstr ""
"Si no hay un bucle de eventos en ejecución, se levanta un :exc:"
"`RuntimeError`. Esta función únicamente puede ser llamada desde una "
"corrutina o una llamada de retorno."
"Si no hay un bucle de eventos en ejecución, se lanza un :exc:`RuntimeError`. "
"Esta función únicamente puede ser llamada desde una corrutina o una llamada "
"de retorno."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:41
msgid "Get the current event loop."
Expand Down Expand Up @@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Programa el cierre del ejecutor predeterminado y espere a que se una a todos "
"los hilos de la clase :class:`ThreadPoolExecutor`. Después de llamar a este "
"método, se generará un :exc:`RuntimeError` si se llama a :meth:`loop."
"método, se lanzará un :exc:`RuntimeError` si se llama a :meth:`loop."
"run_in_executor` mientras se usa el ejecutor predeterminado."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:195
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion library/asyncio-subprocess.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
"condition occurs when the process exits before all data are written into "
"*stdin*."
msgstr ""
"Si se levanta la excepción :exc:`BrokenPipeError` o :exc:"
"Si se lanza la excepción :exc:`BrokenPipeError` o :exc:"
"`ConnectionResetError` cuando se escribe *input* en *stdin*, la excepción es "
"ignorada. Esta condición ocurre cuando el proceso finaliza antes de que "
"todos los datos sean escritos en *stdin*."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion library/asyncore.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -391,7 +391,7 @@ msgid ""
"`select.select` or :func:`select.poll` has reported the socket ready for "
"reading."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que :meth:`recv` puede elevar :exc:`BlockingIOError`, "
"Tenga en cuenta que :meth:`recv` puede lanzar :exc:`BlockingIOError`, "
"aunque :func:`select.select` o :func:`select.poll` ha informado del socket "
"listo para la lectura."

Expand Down
Loading