Skip to content

Fix Arabic translation gaps and formatting issues across all book sections#53

Merged
essa01442 merged 11 commits intomainfrom
copilot/verify-gulz-translation-quality
Mar 22, 2026
Merged

Fix Arabic translation gaps and formatting issues across all book sections#53
essa01442 merged 11 commits intomainfrom
copilot/verify-gulz-translation-quality

Conversation

Copy link
Copy Markdown

Copilot AI commented Mar 22, 2026

Changes

  • rebasing.asc – Translated multiple fully-English sections: Perils of Rebasing, Rebase When You Rebase, Rebase vs. Merge
  • plumbing-porcelain.asc – Removed 5× duplicated intro block and fixed mixed English/Arabic interleaving
  • hooks.asc, config.asc, attributes.asc, policy.asc – Translated ~73 untranslated English prose passages
  • client-hg.asc, client-p4.asc – Translated missing sections
  • introduction.asc, preface_schacon.asc, preface_ben.asc – Fully translated front matter from English to Arabic
  • Various headings (gitlab.asc, gitweb.asc, rerere.asc, searching.asc, maintaining.asc, 5-scripting.asc) – Added missing Arabic translations to section headings
  • what-is-git.asc – Fixed untranslated _delta-based_ inline term

Context

Full audit of the Jules-generated Arabic translation of Pro Git v2. Jules was instructed to keep technical terms/commands in English with Arabic translations in parentheses. Fixes untranslated prose sections, duplicate content, and headings missing their Arabic half across all chapters.


⌨️ Start Copilot coding agent tasks without leaving your editor — available in VS Code, Visual Studio, JetBrains IDEs and Eclipse.

Copilot AI and others added 10 commits March 22, 2026 07:32
Add Arabic translation for the technical term '_delta-based_' which
was left in English without a translation. Changed to
'_القائم على الفروق (delta-based)_' per the key terms format convention.

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>
- rebasing.asc: Translate section heading, intro paragraph, The Basic
  Rebase intro paragraphs, The Perils of Rebasing (full section),
  Rebase When You Rebase (full section), Rebase vs. Merge (full section).
  Also add Arabic to image captions that were missing translations.
- gitlab.asc: Add Arabic translation to section heading (GitLab -> جيت لاب)
- gitweb.asc: Add Arabic translation to section heading (GitWeb -> جيت ويب)

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>
- Add Arabic translation to Rerere heading in maintaining.asc
- Add Arabic label to Octokit heading in 5-scripting.asc

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>
- rerere.asc: Added Arabic translation to === Rerere heading
- searching.asc: Added Arabic translation to ==== Git Grep heading

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>
…abic interleaved paragraphs

The file had the intro paragraphs repeated 5+ times and contained
English-Arabic interleaved paragraph pairs (lines 70-152) alongside a
duplicate section heading. Fixed to contain a single clean Arabic-only
translation of all content with one correct code block.

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>
Copilot AI changed the title [WIP] Check translation quality and formatting in Arabic version Fix Arabic translation gaps and formatting issues across all book sections Mar 22, 2026
Copilot AI requested a review from essa01442 March 22, 2026 08:19
@essa01442 essa01442 marked this pull request as ready for review March 22, 2026 08:21
Copilot AI review requested due to automatic review settings March 22, 2026 08:21
@essa01442 essa01442 merged commit fe2deca into main Mar 22, 2026
@essa01442 essa01442 deleted the copilot/verify-gulz-translation-quality branch March 22, 2026 08:21
Copy link
Copy Markdown

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

This PR updates the Arabic edition of Pro Git v2 to close remaining untranslated passages, normalize section heading translations, and remove duplicated/misaligned content in a few sections.

Changes:

  • Translates previously English-only prose in front matter and multiple chapters/sections (hooks/config/attributes/policy, rebasing, Perforce/Mercurial interop, etc.).
  • Fixes formatting/content issues including large duplicated blocks and mixed English/Arabic interleaving.
  • Adds missing Arabic counterparts to various section headings and fixes a remaining untranslated inline term.

Reviewed changes

Copilot reviewed 18 out of 18 changed files in this pull request and generated 5 comments.

Show a summary per file
File Description
book/preface_schacon.asc Arabic translation of Scott’s preface and updated heading.
book/preface_ben.asc Arabic translation of Ben’s preface body.
book/introduction.asc Arabic translation of the Introduction and updated heading.
book/10-git-internals/sections/plumbing-porcelain.asc Removes duplicated intro blocks and cleans up interleaving/duplication.
book/09-git-and-other-scms/sections/client-p4.asc Translates previously English paragraphs in the Perforce client section.
book/09-git-and-other-scms/sections/client-hg.asc Translates previously English paragraphs in the Mercurial client section.
book/08-customizing-git/sections/policy.asc Translates multiple previously English explanatory paragraphs.
book/08-customizing-git/sections/hooks.asc Translates remaining English hook descriptions and tips.
book/08-customizing-git/sections/config.asc Translates remaining English prose and notes throughout configuration section.
book/08-customizing-git/sections/attributes.asc Translates remaining English prose in attributes/binary diff examples.
book/07-git-tools/sections/searching.asc Adds Arabic translation to the “Git Grep” heading.
book/07-git-tools/sections/rerere.asc Adds Arabic translation to the “Rerere” heading.
book/06-github/sections/5-scripting.asc Adds Arabic translation to the “Octokit” heading.
book/05-distributed-git/sections/maintaining.asc Adds Arabic translation to the “Rerere” subheading.
book/04-git-server/sections/gitweb.asc Adds Arabic translation to the “GitWeb” heading.
book/04-git-server/sections/gitlab.asc Adds Arabic translation to the “GitLab” heading.
book/03-git-branching/sections/rebasing.asc Translates multiple previously English rebasing sections and headings/captions.
book/01-introduction/sections/what-is-git.asc Fixes the untranslated _delta-based_ inline term by adding Arabic translation.

💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.

Comment thread book/preface_ben.asc
@@ -1,12 +1,12 @@
[preface]
== Preface by Ben Straub
Copy link

Copilot AI Mar 22, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

عنوان المقدمة ما زال بالإنجليزية (== Preface by Ben Straub) بينما متن المقدمة أصبح مترجماً للعربية؛ يُفضَّل توحيد العنوان مع بقية الترجمة (مثلاً إضافة العربية بين قوسين أو قلب الترتيب) ليظهر متسقاً مع الصفحات الأخرى.

Suggested change
== Preface by Ben Straub
== مقدمة بقلم بن ستراوب (Preface by Ben Straub)

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Comment thread book/preface_schacon.asc
كتبت قسماً صغيراً في النسخة الأصلية من Pro Git عن GitHub بوصفها مثالاً على استضافة Git، وهو ما لم يُريحني يوماً.
لم يعجبني أنني كنت أكتب ما اعتبرته مورداً مجتمعياً في جوهره، وفي الوقت ذاته أتحدث عن شركتي فيه.
بينما لا أزال لا أحب تضارب المصالح هذا، فإن أهمية GitHub في مجتمع Git أمر لا مفر منه.
وبدلاً من الاكتفاء بها مثالاً على استضافة Git، قررت أن أحوّل تلك الجزء من الكتاب إلى وصف أعمق لما هو GitHub وكيفية استخدامه بفاعلية.
Copy link

Copilot AI Mar 22, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

يوجد خطأ لغوي في "أحوّل تلك الجزء"؛ "الجزء" مذكر، لذا الصواب "ذلك الجزء".

Suggested change
وبدلاً من الاكتفاء بها مثالاً على استضافة Git، قررت أن أحوّل تلك الجزء من الكتاب إلى وصف أعمق لما هو GitHub وكيفية استخدامه بفاعلية.
وبدلاً من الاكتفاء بها مثالاً على استضافة Git، قررت أن أحوّل ذلك الجزء من الكتاب إلى وصف أعمق لما هو GitHub وكيفية استخدامه بفاعلية.

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Comment thread book/introduction.asc
@@ -1,57 +1,57 @@
[preface]
== Introduction
== مقدمة (Introduction)
Copy link

Copilot AI Mar 22, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

تنسيق العنوان هنا يعكس العربية أولاً ثم الإنجليزية بين قوسين. في بقية الكتاب العربي عادةً يأتي العنوان الإنجليزي أولاً مع الترجمة العربية بين قوسين (مثال: === Reset Demystified (… ) في book/07-git-tools/sections/reset.asc:2). للحفاظ على الاتساق، يُستحسن إعادة صياغة العنوان ليتبع نفس النمط.

Suggested change
== مقدمة (Introduction)
== Introduction (مقدمة)

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Comment thread book/preface_schacon.asc
@@ -1,35 +1,35 @@
[preface]
== Preface by Scott Chacon
== مقدمة Scott Chacon (Preface by Scott Chacon)
Copy link

Copilot AI Mar 22, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

تنسيق العنوان هنا (العربية أولاً ثم الإنجليزية بين قوسين) لا يتماشى مع النمط السائد في بقية العناوين المترجمة حيث يأتي العنوان الإنجليزي أولاً مع الترجمة العربية بين قوسين (مثال: book/10-git-internals/sections/environment.asc:1). يُفضَّل توحيد تنسيق عناوين المقدمة مع هذا النمط.

Suggested change
== مقدمة Scott Chacon (Preface by Scott Chacon)
== Preface by Scott Chacon (مقدمة Scott Chacon)

Copilot uses AI. Check for mistakes.
اعتماداً على إصدار Git الخاص بك، قد ترى بعض المحتوى الإضافي هناك، ولكن هذا مستودع `git init` جديد -- هذا ما تراه افتراضياً.
يتم استخدام ملف `description` (الوصف) فقط بواسطة برنامج GitWeb، لذلك لا تقلق بشأنه.
يحتوي ملف `config` (التكوين) على خيارات التكوين (configuration options) الخاصة بمشروعك، ويحتفظ دليل `info` (المعلومات) بملف استبعاد عام (global exclude file) (((excludes))) للأنماط المتجاهلة (ignored patterns) التي لا ترغب في تتبعها في ملف `.gitignore`.
يحتوي ملف `config` (التكوين) على خيارات التكوين (configuration options) الخاصة بمشروعك، ويحتفظ دليل `info` (المعلومات) بملف استبعاد عام (global exclude file) للأنماط المتجاهلة (ignored patterns) التي لا ترغب في تتبعها في ملف `.gitignore`.
Copy link

Copilot AI Mar 22, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

تمت إزالة وسم الفهرسة (((excludes))) من فقرة "global exclude file". هذا يقلل تغطية الفهرس لأن هذا الوسم كان موجوداً سابقاً في نفس السياق؛ يُفضَّل إبقاؤه (وبالإنجليزية) إذا كان مقصوداً لفهرس الكتاب.

Suggested change
يحتوي ملف `config` (التكوين) على خيارات التكوين (configuration options) الخاصة بمشروعك، ويحتفظ دليل `info` (المعلومات) بملف استبعاد عام (global exclude file) للأنماط المتجاهلة (ignored patterns) التي لا ترغب في تتبعها في ملف `.gitignore`.
يحتوي ملف `config` (التكوين) على خيارات التكوين (configuration options) الخاصة بمشروعك، ويحتفظ دليل `info` (المعلومات) بملف استبعاد عام (global exclude file (((excludes)))) للأنماط المتجاهلة (ignored patterns) التي لا ترغب في تتبعها في ملف `.gitignore`.

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants