[pull] main from BornToBeRoot:main#376
Merged
Merged
Conversation
* Feature: Remote Desktop - View Only mode * Docs: #3482 * Update RemoteDesktopControl.xaml.cs
…3483) * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in zh_CN 84% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'zh_CN'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in ko_KR 94% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'ko_KR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in zh_TW 99% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'zh_TW'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in ru_RU 63% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'ru_RU'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in hu_HU 63% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'hu_HU'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in sl_SI 83% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'sl_SI'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in pt_BR 99% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'pt_BR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in fr_FR 87% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'fr_FR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in cs_CZ 63% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'cs_CZ'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in de_DE 99% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'de_DE'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in ja_JP 99% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'ja_JP'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in pl_PL 64% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'pl_PL'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in it_IT 99% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'it_IT'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in sv_SE 64% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'sv_SE'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in es_ES 65% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'es_ES'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Dependency (transifex/language): Translate Strings.resx in nl_NL 63% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx' on 'nl_NL'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to subscribe to this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
See Commits and Changes for more details.
Created by
pull[bot] (v2.0.0-alpha.4)
Can you help keep this open source service alive? 💖 Please sponsor : )