Skip to content

Added the Chinese transaltion of git book#23

Merged
WillemJiang merged 2 commits intotranslation-cnfrom
book-translation-cn
Dec 28, 2022
Merged

Added the Chinese transaltion of git book#23
WillemJiang merged 2 commits intotranslation-cnfrom
book-translation-cn

Conversation

@WillemJiang
Copy link
Copy Markdown
Owner

No description provided.

Comment thread book/cn/introduction.md Outdated
# 介绍

![InnerSource Patterns book](innersource-patterns-book-cover.jpg)
![内源模式图书](innersource-patterns-book-cover.jpg)
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

书名是“内源模式”,删除“图书”两字。

Copy link
Copy Markdown
Owner Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

已采纳。

Comment thread book/cn/introduction.md Outdated
{% endhint %}

Welcome to the **InnerSource Patterns Book**.
欢迎来到**内源模式书**。
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

欢迎来到内源模式

Copy link
Copy Markdown
Owner Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

已采纳。

Comment thread book/cn/toc.md Outdated
* [跨团队项目评估](../../translation/cn/crossteam-project-valuation.md) - 很难推销跨团队内源项目的价值,这些项目并没有对公司收入提供直接影响。这里有一个数据驱动的方式来代表你的项目,既能阐明其价值,又能放大其价值。
* [专职的社群领袖](../../translation/cn/dedicated-community-leader.md) - 选择同时具备沟通和技术能力的人领导社区,以确保成功启动内源计划。
* [记录你的指导原则](../../translation/cn/document-your-guiding-principles.md) - 通常内源对 "在组织内部应用开源最佳实践 "的解释对缺乏开源背景的人并不奏效。作为一种补救措施,内源最重要的原则被记录下来并广泛发布。
* [临工市场](../../translation/cn/gig-marketplace.md) - E建立一个市场,通过创建一个内部网站,将特定的内源项目需求列为 "Gig",并明确规定时间和技能要求。 这将使管理人员能够更好地了解员工的时间承诺和专业利益,从而增加获得批准做出内源贡献的可能性。
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

“零工市场”

Copy link
Copy Markdown
Owner Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

已采纳

Comment thread book/cn/toc.md Outdated

## 附录

* [模式模版](../../meta/pattern-template.md)
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

模板

Copy link
Copy Markdown
Owner Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

已采纳

Comment thread book/cn/toc.md Outdated

* [模式模版](../../meta/pattern-template.md)
* 额外
* [README 模版](../../translation/cn/templates/README-template.md)
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

模板

Copy link
Copy Markdown
Owner Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

已采纳

Comment thread book/cn/toc.md Outdated
* [模式模版](../../meta/pattern-template.md)
* 额外
* [README 模版](../../translation/cn/templates/README-template.md)
* [CONTRIBUTING 模版](../../translation/cn/templates/CONTRIBUTING-template.md)
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

模板

Copy link
Copy Markdown
Owner Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

已采纳

Comment thread book/cn/toc_template.md Outdated
* Extras
* [README Template](../../patterns/2-structured/project-setup/templates/README-template.md)
* [CONTRIBUTING Template](../../patterns/2-structured/project-setup/templates/CONTRIBUTING-template.md)
* [模式模版](../../meta/pattern-template.md)
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

模板

Copy link
Copy Markdown
Owner Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

已采纳

Comment thread book/cn/toc_template.md Outdated
* [CONTRIBUTING Template](../../patterns/2-structured/project-setup/templates/CONTRIBUTING-template.md)
* [模式模版](../../meta/pattern-template.md)
* 额外
* [README 模版](../../translation/cn/templates/README-template.md)
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

模板

Copy link
Copy Markdown
Owner Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

已采纳

Comment thread book/cn/toc_template.md Outdated
* [模式模版](../../meta/pattern-template.md)
* 额外
* [README 模版](../../translation/cn/templates/README-template.md)
* [CONTRIBUTING 模版](../../translation/cn/templates/CONTRIBUTING-template.md)
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

模板

Copy link
Copy Markdown
Owner Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

已采纳

@WillemJiang WillemJiang merged commit 5b403bb into translation-cn Dec 28, 2022
@WillemJiang WillemJiang deleted the book-translation-cn branch December 28, 2022 03:04
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants