Skip to content

Commit 8e38bf0

Browse files
Update German translation (#3749)
1 parent 98d3709 commit 8e38bf0

1 file changed

Lines changed: 34 additions & 34 deletions

File tree

src/translations/sqlb_de.ts

Lines changed: 34 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2802,181 +2802,181 @@ Sie können SQL-Anweisungen aus einer Objektzeile fassen und in anderen Anwendun
28022802
<message>
28032803
<location filename="../MainWindow.ui" line="206"/>
28042804
<source>Temp Store</source>
2805-
<translation type="unfinished"></translation>
2805+
<translation>Temporärer Speicher</translation>
28062806
</message>
28072807
<message>
28082808
<location filename="../MainWindow.ui" line="222"/>
28092809
<source>Secure Delete</source>
2810-
<translation type="unfinished"></translation>
2810+
<translation>Sicheres Löschen</translation>
28112811
</message>
28122812
<message>
28132813
<location filename="../MainWindow.ui" line="260"/>
28142814
<source>Case Sensitive Like</source>
2815-
<translation type="unfinished"></translation>
2815+
<translation>Case-Sensitives LIKE</translation>
28162816
</message>
28172817
<message>
28182818
<location filename="../MainWindow.ui" line="342"/>
28192819
<source>Journal Mode</source>
2820-
<translation type="unfinished"></translation>
2820+
<translation>Journal-Modus</translation>
28212821
</message>
28222822
<message>
28232823
<location filename="../MainWindow.ui" line="358"/>
28242824
<source>Journal Size Limit</source>
2825-
<translation type="unfinished"></translation>
2825+
<translation>Begrenzung der Journalgröße</translation>
28262826
</message>
28272827
<message>
28282828
<location filename="../MainWindow.ui" line="374"/>
28292829
<source>Recursive Triggers</source>
2830-
<translation type="unfinished"></translation>
2830+
<translation>Rekursive Trigger</translation>
28312831
</message>
28322832
<message>
28332833
<location filename="../MainWindow.ui" line="388"/>
28342834
<source>Delete</source>
28352835
<comment>pragma</comment>
2836-
<translation type="unfinished"></translation>
2836+
<translation>Löschen (DELETE)</translation>
28372837
</message>
28382838
<message>
28392839
<location filename="../MainWindow.ui" line="393"/>
28402840
<source>Truncate</source>
28412841
<comment>pragma</comment>
2842-
<translation type="unfinished"></translation>
2842+
<translation>Kürzen (TRUNCATE)</translation>
28432843
</message>
28442844
<message>
28452845
<location filename="../MainWindow.ui" line="398"/>
28462846
<source>Persist</source>
28472847
<comment>pragma</comment>
2848-
<translation type="unfinished"></translation>
2848+
<translation>Behalten (PERSIST)</translation>
28492849
</message>
28502850
<message>
28512851
<location filename="../MainWindow.ui" line="403"/>
28522852
<source>Memory</source>
28532853
<comment>pragma</comment>
2854-
<translation type="unfinished"></translation>
2854+
<translation>RAM (MEMORY)</translation>
28552855
</message>
28562856
<message>
28572857
<location filename="../MainWindow.ui" line="408"/>
28582858
<source>WAL</source>
28592859
<comment>pragma</comment>
2860-
<translation type="unfinished"></translation>
2860+
<translation>WAL</translation>
28612861
</message>
28622862
<message>
28632863
<location filename="../MainWindow.ui" line="413"/>
28642864
<source>Off</source>
28652865
<comment>pragma</comment>
2866-
<translation type="unfinished"></translation>
2866+
<translation>Deaktiviert</translation>
28672867
</message>
28682868
<message>
28692869
<location filename="../MainWindow.ui" line="468"/>
28702870
<source>Page Size</source>
2871-
<translation type="unfinished"></translation>
2871+
<translation>Seitengröße</translation>
28722872
</message>
28732873
<message>
28742874
<location filename="../MainWindow.ui" line="513"/>
28752875
<source>Foreign Keys</source>
2876-
<translation type="unfinished">Fremdschlüssel</translation>
2876+
<translation>Fremdschlüssel</translation>
28772877
</message>
28782878
<message>
28792879
<location filename="../MainWindow.ui" line="735"/>
28802880
<source>Auto Vacuum</source>
2881-
<translation type="unfinished"></translation>
2881+
<translation>Auto-Vakuum</translation>
28822882
</message>
28832883
<message>
28842884
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
28852885
<source>Max Page Count</source>
2886-
<translation type="unfinished"></translation>
2886+
<translation>Maximale Seitenzahl</translation>
28872887
</message>
28882888
<message>
28892889
<location filename="../MainWindow.ui" line="794"/>
28902890
<source>Normal</source>
28912891
<comment>pragma</comment>
2892-
<translation type="unfinished"></translation>
2892+
<translation>Normal</translation>
28932893
</message>
28942894
<message>
28952895
<location filename="../MainWindow.ui" line="799"/>
28962896
<source>Exclusive</source>
28972897
<comment>pragma</comment>
2898-
<translation type="unfinished"></translation>
2898+
<translation>Exklusiv</translation>
28992899
</message>
29002900
<message>
29012901
<location filename="../MainWindow.ui" line="810"/>
29022902
<source>Checkpoint Full FSYNC</source>
2903-
<translation type="unfinished"></translation>
2903+
<translation>Full FSYNC für Checkpoints</translation>
29042904
</message>
29052905
<message>
29062906
<location filename="../MainWindow.ui" line="846"/>
29072907
<source>Off</source>
2908-
<translation type="unfinished"></translation>
2908+
<translation>Inaktiv</translation>
29092909
</message>
29102910
<message>
29112911
<location filename="../MainWindow.ui" line="851"/>
29122912
<source>Normal</source>
2913-
<translation type="unfinished"></translation>
2913+
<translation>Normal</translation>
29142914
</message>
29152915
<message>
29162916
<location filename="../MainWindow.ui" line="856"/>
29172917
<location filename="../MainWindow.ui" line="1106"/>
29182918
<source>Full</source>
2919-
<translation type="unfinished"></translation>
2919+
<translation>Vollständig</translation>
29202920
</message>
29212921
<message>
29222922
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
29232923
<source>Default</source>
2924-
<translation type="unfinished">Voreinstellung</translation>
2924+
<translation>Voreinstellung</translation>
29252925
</message>
29262926
<message>
29272927
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
29282928
<source>File</source>
2929-
<translation type="unfinished">Datei</translation>
2929+
<translation>Datei</translation>
29302930
</message>
29312931
<message>
29322932
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
29332933
<source>Memory</source>
2934-
<translation type="unfinished"></translation>
2934+
<translation>RAM</translation>
29352935
</message>
29362936
<message>
29372937
<location filename="../MainWindow.ui" line="886"/>
29382938
<source>Automatic Index</source>
2939-
<translation type="unfinished"></translation>
2939+
<translation>Automatische Indizierung</translation>
29402940
</message>
29412941
<message>
29422942
<location filename="../MainWindow.ui" line="953"/>
29432943
<source>Ignore Check Constraints</source>
2944-
<translation type="unfinished"></translation>
2944+
<translation>CHECK-Beschränkungen ignorieren</translation>
29452945
</message>
29462946
<message>
29472947
<location filename="../MainWindow.ui" line="969"/>
29482948
<source>Full FSYNC</source>
2949-
<translation type="unfinished"></translation>
2949+
<translation>Full FSYNC</translation>
29502950
</message>
29512951
<message>
29522952
<location filename="../MainWindow.ui" line="985"/>
29532953
<source>WAL Auto Checkpoint</source>
2954-
<translation type="unfinished"></translation>
2954+
<translation>Automatische WAL-Checkpoints</translation>
29552955
</message>
29562956
<message>
29572957
<location filename="../MainWindow.ui" line="1011"/>
29582958
<source>User Version</source>
2959-
<translation type="unfinished"></translation>
2959+
<translation>Benutzerspezifische Version</translation>
29602960
</message>
29612961
<message>
29622962
<location filename="../MainWindow.ui" line="1071"/>
29632963
<source>Synchronous</source>
2964-
<translation type="unfinished"></translation>
2964+
<translation>Synchronität</translation>
29652965
</message>
29662966
<message>
29672967
<location filename="../MainWindow.ui" line="1101"/>
29682968
<source>None</source>
2969-
<translation type="unfinished"></translation>
2969+
<translation>Inaktiv</translation>
29702970
</message>
29712971
<message>
29722972
<location filename="../MainWindow.ui" line="1111"/>
29732973
<source>Incremental</source>
2974-
<translation type="unfinished"></translation>
2974+
<translation>Inkrementell</translation>
29752975
</message>
29762976
<message>
29772977
<location filename="../MainWindow.ui" line="1122"/>
29782978
<source>Locking Mode</source>
2979-
<translation type="unfinished"></translation>
2979+
<translation>Sperrmodus</translation>
29802980
</message>
29812981
<message>
29822982
<location filename="../MainWindow.ui" line="1150"/>

0 commit comments

Comments
 (0)