# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / # https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to # get the list of volunteers # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-31 19:22-0300\n" "Last-Translator: Sofía Denner \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" #: ../Doc/c-api/object.rst:6 msgid "Object Protocol" msgstr "Protocolo de objeto" #: ../Doc/c-api/object.rst:11 msgid "" "The ``NotImplemented`` singleton, used to signal that an operation is not " "implemented for the given type combination." msgstr "" "El singleton ``NotImplemented``, se usa para indicar que una operación no " "está implementada para la combinación de tipos dada." #: ../Doc/c-api/object.rst:17 #, fuzzy msgid "" "Properly handle returning :c:data:`Py_NotImplemented` from within a C " "function (that is, create a new :term:`strong reference` to NotImplemented " "and return it)." msgstr "" "Maneja adecuadamente el retorno :c:data:`Py_NotImplemented` desde una " "función C (es decir, incremente el recuento de referencias de " "*NotImplemented* y lo retorna)." #: ../Doc/c-api/object.rst:24 #, fuzzy msgid "" "Print an object *o*, on file *fp*. Returns ``-1`` on error. The flags " "argument is used to enable certain printing options. The only option " "currently supported is :c:macro:`Py_PRINT_RAW`; if given, the :func:`str` of " "the object is written instead of the :func:`repr`." msgstr "" "Imprime un objeto *o*, en el archivo *fp*. Retorna ``-1`` en caso de error. " "El argumento de las banderas se usa para habilitar ciertas opciones de " "impresión. La única opción actualmente admitida es :const:`Py_PRINT_RAW`; si " "se proporciona, se escribe :func:`str` del objeto en lugar de :func:`repr`." #: ../Doc/c-api/object.rst:32 msgid "" "Returns ``1`` if *o* has the attribute *attr_name*, and ``0`` otherwise. " "This is equivalent to the Python expression ``hasattr(o, attr_name)``. This " "function always succeeds." msgstr "" "Retorna ``1`` si *o* tiene el atributo *attr_name*, y ``0`` en caso " "contrario. Esto es equivalente a la expresión de Python ``hasattr(o, " "attr_name)``. Esta función siempre finaliza exitosamente." #: ../Doc/c-api/object.rst:38 #, fuzzy msgid "" "Exceptions that occur when this calls :meth:`~object.__getattr__` and :meth:" "`~object.__getattribute__` methods are silently ignored. For proper error " "handling, use :c:func:`PyObject_GetAttr` instead." msgstr "" "Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar a los métodos " "a :meth:`__getattr__` y :meth:`__getattribute__` se suprimirán. Para obtener " "informe de errores, utilice :c:func:`PyObject_GetAttr()` alternativamente." #: ../Doc/c-api/object.rst:45 msgid "" "This is the same as :c:func:`PyObject_HasAttr`, but *attr_name* is specified " "as a :c:expr:`const char*` UTF-8 encoded bytes string, rather than a :c:expr:" "`PyObject*`." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:51 #, fuzzy msgid "" "Exceptions that occur when this calls :meth:`~object.__getattr__` and :meth:" "`~object.__getattribute__` methods or while creating the temporary :class:" "`str` object are silently ignored. For proper error handling, use :c:func:" "`PyObject_GetAttrString` instead." msgstr "" "Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar a :meth:" "`__getattr__` y :meth:`__getattribute__` y al crear un objeto de cadena " "temporal se suprimirán. Para obtener informes de errores, utilice :c:func:" "`PyObject_GetAttrString()` en su lugar." #: ../Doc/c-api/object.rst:59 msgid "" "Retrieve an attribute named *attr_name* from object *o*. Returns the " "attribute value on success, or ``NULL`` on failure. This is the equivalent " "of the Python expression ``o.attr_name``." msgstr "" "Recupera un atributo llamado *attr_name* del objeto *o*. Retorna el valor " "del atributo en caso de éxito o ``NULL`` en caso de error. Este es el " "equivalente de la expresión de Python ``o.attr_name``." #: ../Doc/c-api/object.rst:66 msgid "" "This is the same as :c:func:`PyObject_GetAttr`, but *attr_name* is specified " "as a :c:expr:`const char*` UTF-8 encoded bytes string, rather than a :c:expr:" "`PyObject*`." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:73 msgid "" "Generic attribute getter function that is meant to be put into a type " "object's ``tp_getattro`` slot. It looks for a descriptor in the dictionary " "of classes in the object's MRO as well as an attribute in the object's :attr:" "`~object.__dict__` (if present). As outlined in :ref:`descriptors`, data " "descriptors take preference over instance attributes, while non-data " "descriptors don't. Otherwise, an :exc:`AttributeError` is raised." msgstr "" "Función *getter* de atributo genérico que debe colocarse en la ranura " "``tp_getattro`` de un objeto tipo. Busca un descriptor en el diccionario de " "clases en el MRO del objeto, así como un atributo en el objeto :attr:" "`~object.__ dict__` (si está presente). Como se describe en :ref:" "`descriptors`, los descriptores de datos tienen preferencia sobre los " "atributos de instancia, mientras que los descriptores que no son de datos no " "lo hacen. De lo contrario, se lanza un :exc:`AttributeError`." #: ../Doc/c-api/object.rst:83 msgid "" "Set the value of the attribute named *attr_name*, for object *o*, to the " "value *v*. Raise an exception and return ``-1`` on failure; return ``0`` on " "success. This is the equivalent of the Python statement ``o.attr_name = v``." msgstr "" "Establece el valor del atributo llamado *attr_name*, para el objeto *o*, en " "el valor *v*. Lanza una excepción y retorna ``-1`` en caso de falla; retorna " "``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la declaración de Python " "``o.attr_name = v``." #: ../Doc/c-api/object.rst:88 msgid "" "If *v* is ``NULL``, the attribute is deleted. This behaviour is deprecated " "in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttr`, but there are currently no " "plans to remove it." msgstr "" "Si *v* es ``NULL``, el atributo se elimina. Este comportamiento está " "deprecado en favor de usar :c:func:`PyObject_DelAttr`, pero por el momento " "no hay planes de quitarlo." #: ../Doc/c-api/object.rst:95 msgid "" "This is the same as :c:func:`PyObject_SetAttr`, but *attr_name* is specified " "as a :c:expr:`const char*` UTF-8 encoded bytes string, rather than a :c:expr:" "`PyObject*`." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:99 msgid "" "If *v* is ``NULL``, the attribute is deleted, but this feature is deprecated " "in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttrString`." msgstr "" "Si *v* es ``NULL``, el atributo se elimina, sin embargo, esta característica " "está deprecada en favor de usar :c:func:`PyObject_DelAttrString`." #: ../Doc/c-api/object.rst:105 msgid "" "Generic attribute setter and deleter function that is meant to be put into a " "type object's :c:member:`~PyTypeObject.tp_setattro` slot. It looks for a " "data descriptor in the dictionary of classes in the object's MRO, and if " "found it takes preference over setting or deleting the attribute in the " "instance dictionary. Otherwise, the attribute is set or deleted in the " "object's :attr:`~object.__dict__` (if present). On success, ``0`` is " "returned, otherwise an :exc:`AttributeError` is raised and ``-1`` is " "returned." msgstr "" "Establecimiento de atributo genérico y función de eliminación que está " "destinada a colocarse en la ranura de un objeto tipo :c:member:" "`~PyTypeObject.tp_setattro`. Busca un descriptor de datos en el diccionario " "de clases en el MRO del objeto y, si se encuentra, tiene preferencia sobre " "la configuración o eliminación del atributo en el diccionario de instancias. " "De lo contrario, el atributo se establece o elimina en el objeto :attr:" "`~object.__dict__` (si está presente). En caso de éxito, se retorna ``0``; " "de lo contrario, se lanza un :exc:`AttributeError` y se retorna ``-1``." #: ../Doc/c-api/object.rst:117 msgid "" "Delete attribute named *attr_name*, for object *o*. Returns ``-1`` on " "failure. This is the equivalent of the Python statement ``del o.attr_name``." msgstr "" "Elimina el atributo llamado *attr_name*, para el objeto *o*. Retorna ``-1`` " "en caso de falla. Este es el equivalente de la declaración de Python ``del o." "attr_name``." #: ../Doc/c-api/object.rst:123 msgid "" "This is the same as :c:func:`PyObject_DelAttr`, but *attr_name* is specified " "as a :c:expr:`const char*` UTF-8 encoded bytes string, rather than a :c:expr:" "`PyObject*`." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:130 msgid "" "A generic implementation for the getter of a ``__dict__`` descriptor. It " "creates the dictionary if necessary." msgstr "" "Una implementación genérica para obtener un descriptor ``__dict__``. Crea el " "diccionario si es necesario." #: ../Doc/c-api/object.rst:133 msgid "" "This function may also be called to get the :py:attr:`~object.__dict__` of " "the object *o*. Pass ``NULL`` for *context* when calling it. Since this " "function may need to allocate memory for the dictionary, it may be more " "efficient to call :c:func:`PyObject_GetAttr` when accessing an attribute on " "the object." msgstr "" "Esta función también puede ser llamada para obtener el :py:attr:`~object." "__dict__` del objeto *o*. Se pasa *context* igual a ``NULL`` cuando se lo " "llama. Dado que esta función puede necesitar asignar memoria para el " "diccionario, puede ser más eficiente llamar a :c:func:`PyObject_GetAttr` " "para acceder a un atributo del objeto." #: ../Doc/c-api/object.rst:139 msgid "On failure, returns ``NULL`` with an exception set." msgstr "En caso de fallo, retorna ``NULL`` con una excepción establecida." #: ../Doc/c-api/object.rst:146 msgid "" "A generic implementation for the setter of a ``__dict__`` descriptor. This " "implementation does not allow the dictionary to be deleted." msgstr "" "Una implementación genérica para el creador de un descriptor ``__dict__``. " "Esta implementación no permite que se elimine el diccionario." #: ../Doc/c-api/object.rst:154 msgid "" "Return a pointer to :py:attr:`~object.__dict__` of the object *obj*. If " "there is no ``__dict__``, return ``NULL`` without setting an exception." msgstr "" "Retorna un puntero al :py:attr:`~object.__dict__` del objeto *obj*. Si no " "hay ``__dict__``, retorna ``NULL`` sin establecer una excepción." #: ../Doc/c-api/object.rst:157 msgid "" "This function may need to allocate memory for the dictionary, so it may be " "more efficient to call :c:func:`PyObject_GetAttr` when accessing an " "attribute on the object." msgstr "" "Esta función puede necesitar asignar memoria para el diccionario, por lo que " "puede ser más eficiente llamar a :c:func:`PyObject_GetAttr` para acceder a " "un atributo del objeto." #: ../Doc/c-api/object.rst:164 #, fuzzy msgid "" "Compare the values of *o1* and *o2* using the operation specified by *opid*, " "which must be one of :c:macro:`Py_LT`, :c:macro:`Py_LE`, :c:macro:`Py_EQ`, :" "c:macro:`Py_NE`, :c:macro:`Py_GT`, or :c:macro:`Py_GE`, corresponding to " "``<``, ``<=``, ``==``, ``!=``, ``>``, or ``>=`` respectively. This is the " "equivalent of the Python expression ``o1 op o2``, where ``op`` is the " "operator corresponding to *opid*. Returns the value of the comparison on " "success, or ``NULL`` on failure." msgstr "" "Compara los valores de *o1* y *o2* utilizando la operación especificada por " "*opid*, que debe ser uno de los siguientes :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :" "const:`Py_EQ`, :const:`Py_NE`, :const:`Py_GT`, o :const:`Py_GE`, " "correspondiente a ``<``, ``<=``, ``==``, ``!=``, ``>`` o ``>=`` " "respectivamente. Este es el equivalente de la expresión de Python ``o1 op " "o2``, donde ``op`` es el operador correspondiente a *opid*. Retorna el valor " "de la comparación en caso de éxito o ``NULL`` en caso de error." #: ../Doc/c-api/object.rst:174 #, fuzzy msgid "" "Compare the values of *o1* and *o2* using the operation specified by *opid*, " "which must be one of :c:macro:`Py_LT`, :c:macro:`Py_LE`, :c:macro:`Py_EQ`, :" "c:macro:`Py_NE`, :c:macro:`Py_GT`, or :c:macro:`Py_GE`, corresponding to " "``<``, ``<=``, ``==``, ``!=``, ``>``, or ``>=`` respectively. Returns ``-1`` " "on error, ``0`` if the result is false, ``1`` otherwise. This is the " "equivalent of the Python expression ``o1 op o2``, where ``op`` is the " "operator corresponding to *opid*." msgstr "" "Compara los valores de *o1* y *o2* utilizando la operación especificada por " "*opid*, que debe ser uno de los siguientes :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :" "const:`Py_EQ`, :const:`Py_NE`, :const:`Py_GT`, o :const:`Py_GE`, " "correspondiente a ``<``, ``<=``, ``==``, ``!=``, ``>`` o ``>=`` " "respectivamente. Retorna ``-1`` en caso de error, ``0`` si el resultado es " "falso, ``1`` en caso contrario. Este es el equivalente de la expresión de " "Python ``o1 op o2``, donde ``op`` es el operador correspondiente a *opid*." #: ../Doc/c-api/object.rst:183 #, fuzzy msgid "" "If *o1* and *o2* are the same object, :c:func:`PyObject_RichCompareBool` " "will always return ``1`` for :c:macro:`Py_EQ` and ``0`` for :c:macro:`Py_NE`." msgstr "" "Si *o1* y *o2* son el mismo objeto, :c:func:`PyObject_RichCompareBool` " "siempre retornará ``1`` para :const:`Py_EQ` y ``0`` para :const:`Py_NE`." #: ../Doc/c-api/object.rst:188 msgid "" "Format *obj* using *format_spec*. This is equivalent to the Python " "expression ``format(obj, format_spec)``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:191 msgid "" "*format_spec* may be ``NULL``. In this case the call is equivalent to " "``format(obj)``. Returns the formatted string on success, ``NULL`` on " "failure." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:199 msgid "" "Compute a string representation of object *o*. Returns the string " "representation on success, ``NULL`` on failure. This is the equivalent of " "the Python expression ``repr(o)``. Called by the :func:`repr` built-in " "function." msgstr "" "Calcula una representación de cadena de caracteres del objeto *o*. Retorna " "la representación de cadena de caracteres en caso de éxito, ``NULL`` en caso " "de error. Este es el equivalente de la expresión de Python ``repr(o)``. " "Llamado por la función incorporada :func:`repr`." #: ../Doc/c-api/object.rst:203 ../Doc/c-api/object.rst:227 msgid "" "This function now includes a debug assertion to help ensure that it does not " "silently discard an active exception." msgstr "" "Esta función ahora incluye una afirmación de depuración para ayudar a " "garantizar que no descarte silenciosamente una excepción activa." #: ../Doc/c-api/object.rst:211 msgid "" "As :c:func:`PyObject_Repr`, compute a string representation of object *o*, " "but escape the non-ASCII characters in the string returned by :c:func:" "`PyObject_Repr` with ``\\x``, ``\\u`` or ``\\U`` escapes. This generates a " "string similar to that returned by :c:func:`PyObject_Repr` in Python 2. " "Called by the :func:`ascii` built-in function." msgstr "" "Como :c:func:`PyObject_Repr`, calcula una representación de cadena de " "caracteres del objeto *o*, pero escapa los caracteres no ASCII en la cadena " "de caracteres retornada por :c:func:`PyObject_Repr` con ``\\x``, ``\\u`` o " "``\\U`` escapa. Esto genera una cadena de caracteres similar a la que " "retorna :c:func:`PyObject_Repr` en Python 2. Llamado por la función " "incorporada :func:`ascii`." #: ../Doc/c-api/object.rst:222 msgid "" "Compute a string representation of object *o*. Returns the string " "representation on success, ``NULL`` on failure. This is the equivalent of " "the Python expression ``str(o)``. Called by the :func:`str` built-in " "function and, therefore, by the :func:`print` function." msgstr "" "Calcula una representación de cadena de caracteres del objeto *o*. Retorna " "la representación de cadena de caracteres en caso de éxito, ``NULL`` en caso " "de error. Llamado por la función incorporada :func:`str` y, por lo tanto, " "por la función :func:`print`." #: ../Doc/c-api/object.rst:236 msgid "" "Compute a bytes representation of object *o*. ``NULL`` is returned on " "failure and a bytes object on success. This is equivalent to the Python " "expression ``bytes(o)``, when *o* is not an integer. Unlike ``bytes(o)``, a " "TypeError is raised when *o* is an integer instead of a zero-initialized " "bytes object." msgstr "" "Calcula una representación de bytes del objeto *o*. ``NULL`` se retorna en " "caso de error y un objeto de bytes en caso de éxito. Esto es equivalente a " "la expresión de Python ``bytes(o)``, cuando *o* no es un número entero. A " "diferencia de ``bytes(o)``, se lanza un TypeError cuando *o* es un entero en " "lugar de un objeto de bytes con inicialización cero." #: ../Doc/c-api/object.rst:245 msgid "" "Return ``1`` if the class *derived* is identical to or derived from the " "class *cls*, otherwise return ``0``. In case of an error, return ``-1``." msgstr "" "Retorna ``1`` si la clase *derived* es idéntica o derivada de la clase " "*cls*; de lo contrario, retorna ``0``. En caso de error, retorna ``-1``." #: ../Doc/c-api/object.rst:248 ../Doc/c-api/object.rst:267 msgid "" "If *cls* is a tuple, the check will be done against every entry in *cls*. " "The result will be ``1`` when at least one of the checks returns ``1``, " "otherwise it will be ``0``." msgstr "" "Si *cls* es una tupla, la verificación se realizará con cada entrada en " "*cls*. El resultado será ``1`` cuando al menos una de las verificaciones " "retorne ``1``, de lo contrario será ``0``." #: ../Doc/c-api/object.rst:252 msgid "" "If *cls* has a :meth:`~class.__subclasscheck__` method, it will be called to " "determine the subclass status as described in :pep:`3119`. Otherwise, " "*derived* is a subclass of *cls* if it is a direct or indirect subclass, i." "e. contained in ``cls.__mro__``." msgstr "" "Si *cls* tiene un método :meth:`~class.__subclasscheck__`, se llamará para " "determinar el estado de la subclase como se describe en :pep:`3119`. De lo " "contrario, *derived* es una subclase de *cls* si es una subclase directa o " "indirecta, es decir, contenida en ``cls.__ mro__``." #: ../Doc/c-api/object.rst:257 #, fuzzy msgid "" "Normally only class objects, i.e. instances of :class:`type` or a derived " "class, are considered classes. However, objects can override this by having " "a :attr:`~class.__bases__` attribute (which must be a tuple of base classes)." msgstr "" "Normalmente, solo los objetos clase, es decir, las instancias de :class:" "`type` o una clase derivada, se consideran clases. Sin embargo, los objetos " "pueden anular esto al tener un atributo :attr:`__bases__` (que debe ser una " "tupla de clases base)." #: ../Doc/c-api/object.rst:264 msgid "" "Return ``1`` if *inst* is an instance of the class *cls* or a subclass of " "*cls*, or ``0`` if not. On error, returns ``-1`` and sets an exception." msgstr "" "Retorna ``1`` si *inst* es una instancia de la clase *cls* o una subclase de " "*cls*, o ``0`` si no. En caso de error, retorna ``-1`` y establece una " "excepción." #: ../Doc/c-api/object.rst:271 msgid "" "If *cls* has a :meth:`~class.__instancecheck__` method, it will be called to " "determine the subclass status as described in :pep:`3119`. Otherwise, " "*inst* is an instance of *cls* if its class is a subclass of *cls*." msgstr "" "Si *cls* tiene un método :meth:`~class.__instancecheck__`, se llamará para " "determinar el estado de la subclase como se describe en :pep:`3119`. De lo " "contrario, *inst* es una instancia de *cls* si su clase es una subclase de " "*cls*." #: ../Doc/c-api/object.rst:275 #, fuzzy msgid "" "An instance *inst* can override what is considered its class by having a :" "attr:`~instance.__class__` attribute." msgstr "" "Una instancia *inst* puede anular lo que se considera su clase al tener un " "atributo :attr:`__class__`." #: ../Doc/c-api/object.rst:278 #, fuzzy msgid "" "An object *cls* can override if it is considered a class, and what its base " "classes are, by having a :attr:`~class.__bases__` attribute (which must be a " "tuple of base classes)." msgstr "" "Un objeto *cls* puede anular si se considera una clase y cuáles son sus " "clases base, al tener un atributo :attr:`__bases__` (que debe ser una tupla " "de clases base)." #: ../Doc/c-api/object.rst:287 msgid "" "Compute and return the hash value of an object *o*. On failure, return " "``-1``. This is the equivalent of the Python expression ``hash(o)``." msgstr "" "Calcula y retorna el valor hash de un objeto *o*. En caso de fallo, retorna " "``-1``. Este es el equivalente de la expresión de Python ``hash(o)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:290 msgid "" "The return type is now Py_hash_t. This is a signed integer the same size " "as :c:type:`Py_ssize_t`." msgstr "" "El tipo de retorno ahora es *Py_hash_t*. Este es un entero con signo del " "mismo tamaño que :c:type:`Py_ssize_t`." #: ../Doc/c-api/object.rst:297 #, fuzzy msgid "" "Set a :exc:`TypeError` indicating that ``type(o)`` is not :term:`hashable` " "and return ``-1``. This function receives special treatment when stored in a " "``tp_hash`` slot, allowing a type to explicitly indicate to the interpreter " "that it is not hashable." msgstr "" "Establece un :exc:`TypeError` indicando que ``type(o)`` no es *hashable* y " "retorna ``-1``. Esta función recibe un tratamiento especial cuando se " "almacena en una ranura ``tp_hash``, lo que permite que un tipo indique " "explícitamente al intérprete que no es *hashable*." #: ../Doc/c-api/object.rst:305 msgid "" "Returns ``1`` if the object *o* is considered to be true, and ``0`` " "otherwise. This is equivalent to the Python expression ``not not o``. On " "failure, return ``-1``." msgstr "" "Retorna ``1`` si el objeto *o* se considera verdadero y ``0`` en caso " "contrario. Esto es equivalente a la expresión de Python ``not not o``. En " "caso de error, retorna ``-1``." #: ../Doc/c-api/object.rst:312 msgid "" "Returns ``0`` if the object *o* is considered to be true, and ``1`` " "otherwise. This is equivalent to the Python expression ``not o``. On " "failure, return ``-1``." msgstr "" "Retorna ``0`` si el objeto *o* se considera verdadero, y ``1`` de lo " "contrario. Esto es equivalente a la expresión de Python ``not o``. En caso " "de error, retorna ``-1``." #: ../Doc/c-api/object.rst:321 #, fuzzy msgid "" "When *o* is non-``NULL``, returns a type object corresponding to the object " "type of object *o*. On failure, raises :exc:`SystemError` and returns " "``NULL``. This is equivalent to the Python expression ``type(o)``. This " "function creates a new :term:`strong reference` to the return value. There's " "really no reason to use this function instead of the :c:func:`Py_TYPE()` " "function, which returns a pointer of type :c:expr:`PyTypeObject*`, except " "when a new :term:`strong reference` is needed." msgstr "" "Cuando *o* no es ``NULL``, retorna un tipo de objeto correspondiente al tipo " "de objeto del objeto *o*. En caso de falla, lanza :exc:`SystemError` y " "retorna ``NULL``. Esto es equivalente a la expresión de Python ``type(o)``. " "Esta función incrementa el recuento de referencia del valor de retorno. " "Realmente no hay razón para usar esta función en lugar de la función :c:func:" "`Py_TYPE()`, que retorna un puntero de tipo :c:expr:`PyTypeObject*`, excepto " "cuando se necesita el recuento de referencias incrementado." #: ../Doc/c-api/object.rst:333 msgid "" "Return non-zero if the object *o* is of type *type* or a subtype of *type*, " "and ``0`` otherwise. Both parameters must be non-``NULL``." msgstr "" "Retorna un valor no-nulo si el objeto *o* es de tipo *type* o un subtipo de " "*type*, y ``0`` en cualquier otro caso. Ninguno de los dos parámetros debe " "ser ``NULL``." #: ../Doc/c-api/object.rst:342 msgid "" "Return the length of object *o*. If the object *o* provides either the " "sequence and mapping protocols, the sequence length is returned. On error, " "``-1`` is returned. This is the equivalent to the Python expression " "``len(o)``." msgstr "" "Retorna la longitud del objeto *o*. Si el objeto *o* proporciona los " "protocolos de secuencia y mapeo, se retorna la longitud de la secuencia. En " "caso de error, se retorna ``-1``. Este es el equivalente a la expresión de " "Python ``len(o)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:349 msgid "" "Return an estimated length for the object *o*. First try to return its " "actual length, then an estimate using :meth:`~object.__length_hint__`, and " "finally return the default value. On error return ``-1``. This is the " "equivalent to the Python expression ``operator.length_hint(o, " "defaultvalue)``." msgstr "" "Retorna una longitud estimada para el objeto *o*. Primero intenta retornar " "su longitud real, luego una estimación usando :meth:`~object." "__length_hint__`, y finalmente retorna el valor predeterminado. En caso de " "error, retorna ``-1``. Este es el equivalente a la expresión de Python " "``operator.length_hint(o, defaultvalue)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:359 msgid "" "Return element of *o* corresponding to the object *key* or ``NULL`` on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``o[key]``." msgstr "" "Retorna el elemento de *o* correspondiente a la clave *key* del objeto o " "``NULL`` en caso de error. Este es el equivalente de la expresión de Python " "``o[key]``." #: ../Doc/c-api/object.rst:365 msgid "" "Map the object *key* to the value *v*. Raise an exception and return ``-1`` " "on failure; return ``0`` on success. This is the equivalent of the Python " "statement ``o[key] = v``. This function *does not* steal a reference to *v*." msgstr "" "Asigna el objeto *key* al valor *v*. Lanza una excepción y retorna ``-1`` en " "caso de error; retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la " "declaración de Python ``o[key] = v``. Esta función *no* roba una referencia " "a *v*." #: ../Doc/c-api/object.rst:373 msgid "" "Remove the mapping for the object *key* from the object *o*. Return ``-1`` " "on failure. This is equivalent to the Python statement ``del o[key]``." msgstr "" "Elimina la asignación para el objeto *key* del objeto *o*. Retorna ``-1`` en " "caso de falla. Esto es equivalente a la declaración de Python ``del o[key]``." #: ../Doc/c-api/object.rst:379 msgid "" "This is equivalent to the Python expression ``dir(o)``, returning a " "(possibly empty) list of strings appropriate for the object argument, or " "``NULL`` if there was an error. If the argument is ``NULL``, this is like " "the Python ``dir()``, returning the names of the current locals; in this " "case, if no execution frame is active then ``NULL`` is returned but :c:func:" "`PyErr_Occurred` will return false." msgstr "" "Esto es equivalente a la expresión de Python ``dir(o)``, que retorna una " "lista (posiblemente vacía) de cadenas de caracteres apropiadas para el " "argumento del objeto, o ``NULL`` si hubo un error. Si el argumento es " "``NULL``, es como el Python ``dir()``, que retorna los nombres de los " "locales actuales; en este caso, si no hay un marco de ejecución activo, se " "retorna ``NULL`` pero :c:func:`PyErr_Occurred` retornará falso." #: ../Doc/c-api/object.rst:388 msgid "" "This is equivalent to the Python expression ``iter(o)``. It returns a new " "iterator for the object argument, or the object itself if the object is " "already an iterator. Raises :exc:`TypeError` and returns ``NULL`` if the " "object cannot be iterated." msgstr "" "Esto es equivalente a la expresión de Python ``iter(o)``. Retorna un nuevo " "iterador para el argumento del objeto, o el propio objeto si el objeto ya es " "un iterador. Lanza :exc:`TypeError` y retorna ``NULL`` si el objeto no puede " "iterarse." #: ../Doc/c-api/object.rst:396 msgid "" "This is the equivalent to the Python expression ``aiter(o)``. Takes an :" "class:`AsyncIterable` object and returns an :class:`AsyncIterator` for it. " "This is typically a new iterator but if the argument is an :class:" "`AsyncIterator`, this returns itself. Raises :exc:`TypeError` and returns " "``NULL`` if the object cannot be iterated." msgstr "" "Esto es equivalente a la expresión de Python ``aiter(o)``. Toma un objeto :" "class:`AsyncIterable` y retorna :class:`AsyncIterator`. Este es típicamente " "un nuevo iterador, pero si el argumento es :class:`AsyncIterator`, se " "retornará a sí mismo. Lanza :exc:`TypeError` y retorna ``NULL`` si el objeto " "no puede ser iterado." #: ../Doc/c-api/object.rst:406 msgid "Get a pointer to subclass-specific data reserved for *cls*." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:408 msgid "" "The object *o* must be an instance of *cls*, and *cls* must have been " "created using negative :c:member:`PyType_Spec.basicsize`. Python does not " "check this." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:412 msgid "On error, set an exception and return ``NULL``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:418 msgid "" "Return the size of the instance memory space reserved for *cls*, i.e. the " "size of the memory :c:func:`PyObject_GetTypeData` returns." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:421 msgid "" "This may be larger than requested using :c:member:`-PyType_Spec.basicsize " "`; it is safe to use this larger size (e.g. with :c:" "func:`!memset`)." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:424 msgid "" "The type *cls* **must** have been created using negative :c:member:" "`PyType_Spec.basicsize`. Python does not check this." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:428 msgid "On error, set an exception and return a negative value." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:434 msgid "" "Get a pointer to per-item data for a class with :c:macro:" "`Py_TPFLAGS_ITEMS_AT_END`." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:437 msgid "" "On error, set an exception and return ``NULL``. :py:exc:`TypeError` is " "raised if *o* does not have :c:macro:`Py_TPFLAGS_ITEMS_AT_END` set." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:197 ../Doc/c-api/object.rst:209 #: ../Doc/c-api/object.rst:234 ../Doc/c-api/object.rst:285 #: ../Doc/c-api/object.rst:319 ../Doc/c-api/object.rst:340 msgid "built-in function" msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:197 msgid "repr" msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:209 msgid "ascii" msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:217 msgid "string" msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:217 msgid "PyObject_Str (C function)" msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:234 msgid "bytes" msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:285 msgid "hash" msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:319 msgid "type" msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:340 msgid "len" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Retrieve an attribute named *attr_name* from object *o*. Returns the " #~ "attribute value on success, or ``NULL`` on failure. This is the " #~ "equivalent of the Python expression ``o.attr_name``." #~ msgstr "" #~ "Recupera un atributo llamado *attr_name* del objeto *o*. Retorna el valor " #~ "del atributo en caso de éxito o ``NULL`` en caso de error. Este es el " #~ "equivalente de la expresión de Python ``o.attr_name``."