Skip to content

Commit e5c0e21

Browse files
committed
Migrate translations for missing metadata template
1 parent b3d3cae commit e5c0e21

34 files changed

Lines changed: 3 additions & 724 deletions

File tree

modules/core/locales/af/LC_MESSAGES/core.po

Lines changed: 0 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,39 +15,15 @@ msgstr ""
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
1717

18-
msgid "{core:no_metadata:not_found_for}"
19-
msgstr "Ons was nie in staat om die metadata vir die entiteit op te spoor nie:"
20-
2118
msgid "{core:short_sso_interval:warning}"
2219
msgstr ""
2320
"Ons het ontdek dat daar slegs 'n paar sekondes was sedert jy laas "
2421
"geverifieer het met die diensverskaffer en neem dus aan dat daar 'n "
2522
"probleem is met hierdie SP."
2623

27-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_user_link}"
28-
msgstr ""
29-
"As jy 'n gebruiker is wat na aanleiding van 'n skakel op 'n webwerf "
30-
"hierdie fout ontvang het, moet jy hierdie fout aan die eienaar van die "
31-
"webwerf aan stuur."
32-
3324
msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}"
3425
msgstr "Te kort interval tussen enkel aanmeldings(single sign on) op die gebeure."
3526

36-
msgid "{core:no_metadata:header}"
37-
msgstr "Metadata nie gevind nie"
38-
39-
msgid "{core:no_metadata:config_problem}"
40-
msgstr ""
41-
"Dié is waarskynlik 'n probleem met die konfigurasie by die "
42-
"diensverskaffer óf die identiteit verskaffer."
43-
44-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_developer}"
45-
msgstr ""
46-
"As jy 'n programmeerder is wat die 'single sign-on' oplossing "
47-
"implementeer, het jy 'n probleem met die metadata opset. Bevestig dat die"
48-
" metadata korrek ingestel is op beide die identiteit verskaffer en "
49-
"diensverskaffer."
50-
5127
msgid "{core:short_sso_interval:retry}"
5228
msgstr "Probeer weer aanmeld"
5329

modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po

Lines changed: 0 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,9 +25,6 @@ msgstr "اذا استمرت هذه المشكلة بالحدوث، رجاءا ب
2525
msgid "{core:no_state:cause_backforward}"
2626
msgstr "استخدام أزرار الرجوع للخلف و الامام بمتصفحك"
2727

28-
msgid "{core:no_metadata:not_found_for}"
29-
msgstr "لا يمكننا تحديد موقع البيانات الوصفية لهذه الجزئية"
30-
3128
msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
3229
msgstr "سجل دخول المشرف"
3330

@@ -116,11 +113,6 @@ msgstr "لقد سجلت الدخول كمشرف علي الموقعح"
116113
msgid "{core:frontpage:auth}"
117114
msgstr " التوثيق"
118115

119-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_user_link}"
120-
msgstr ""
121-
"ان تعرضت لهذا الاشكال بعيد اتباعك لرابط بموقع ما, ينبغي عليك الابلاغ عن "
122-
"هذا الاشكال لمالك الموقع المعني"
123-
124116
msgid "{core:no_state:description}"
125117
msgstr "لم نستطع تحديد المعلومات المفقودة للطلب الحالي"
126118

@@ -136,15 +128,9 @@ msgstr ""
136128
" هي صفحة البداية حيث ستجد روابط لاختبار الأمثلة، التشخيص، البيانات "
137129
"الوصفية/الميتاداتا و الكتيبات التعريفية"
138130

139-
msgid "{core:no_metadata:header}"
140-
msgstr "البيانات الوصفية مفقودة"
141-
142131
msgid "{core:frontpage:required}"
143132
msgstr "مطلوب"
144133

145-
msgid "{core:no_metadata:config_problem}"
146-
msgstr "من الارجح ان هذا الاشكال نابع اما من مشكلة بالمخدم أو مشكلة بمحدد الهوية"
147-
148134
msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
149135
msgstr ""
150136
"طول السؤال محدد بواسطة PHP Suhosin. قم رجاءاًً بزيادة الخيار "
@@ -190,12 +176,6 @@ msgstr ""
190176
"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp بمدونة Feide RnD"
191177
" </a> over at <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>"
192178

193-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_developer}"
194-
msgstr ""
195-
" و كانت (Single Sign-On) ان كنت مبرمجاً تعمل علي توفير حل لتوثيق دخول "
196-
"لمرة واحدة لديك مشكلة بادخال البيانات الوصفية, تأكد من أن أدخال البيانات"
197-
" الوصفية صحيح بكل من محدد الهوية و المخدم "
198-
199179
msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
200180
msgstr "روابط مفيدة للإنزال "
201181

modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po

Lines changed: 0 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,9 +25,6 @@ msgstr "Pokud problém přetrvává, můžete ho nahlásit správci."
2525
msgid "{core:no_state:cause_backforward}"
2626
msgstr "Použitím tlačítek zpět a vpřed ve webvém prohlížeči."
2727

28-
msgid "{core:no_metadata:not_found_for}"
29-
msgstr "Nebyla nalezena metadata pro entitu:"
30-
3128
msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
3229
msgstr "Příhlásit se jako administrátor"
3330

@@ -119,11 +116,6 @@ msgstr "Jste přihlášen jako administrator"
119116
msgid "{core:frontpage:auth}"
120117
msgstr "Autentizace"
121118

122-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_user_link}"
123-
msgstr ""
124-
"Pokud jste uživatel, který obdržel chybu po následování odkazu na webové "
125-
"stránce, měli byste o této chybě informovat vlastníka této stránky. "
126-
127119
msgid "{core:no_state:description}"
128120
msgstr "Nebylo možné najít stavovou informaci pro současný požadavek."
129121

@@ -139,17 +131,9 @@ msgstr ""
139131
"Toto je startovací stránka vaší instalace, kde najde linky na testovací "
140132
"ukázky, diagnostiku, metadata a relevantní literaturu."
141133

142-
msgid "{core:no_metadata:header}"
143-
msgstr "Metadata nebyla nalezena"
144-
145134
msgid "{core:frontpage:required}"
146135
msgstr "Požadováno"
147136

148-
msgid "{core:no_metadata:config_problem}"
149-
msgstr ""
150-
"Toto je pravděpodobně konfigurační problém na straně poskytovatele služby"
151-
" nebo poskytovatele identity."
152-
153137
msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
154138
msgstr ""
155139
"Délka parametrů dotazu je limitována rozšířením PHP Suhosin. Prosím, "
@@ -196,12 +180,6 @@ msgstr ""
196180
"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">na blogu Feide RnD</a> na <a "
197181
"href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
198182

199-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_developer}"
200-
msgstr ""
201-
"Pokud jste vývojář nasazující řešení jednotného přihlašování, máte "
202-
"problém s konfigurací metadat. Ověřte, zda jsou metadata nakonfigurována "
203-
"správně jak u poskytovatele identity tak u poskytovatele služby."
204-
205183
msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
206184
msgstr "Linky pro vaši instalaci"
207185

modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po

Lines changed: 0 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,9 +26,6 @@ msgstr ""
2626
msgid "{core:no_state:cause_backforward}"
2727
msgstr "Brug frem- og tilbage-knappen i browseren."
2828

29-
msgid "{core:no_metadata:not_found_for}"
30-
msgstr "Vi kan ikke finde metadata for denne forbindelse:"
31-
3229
msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
3330
msgstr "Login som administrator"
3431

@@ -123,11 +120,6 @@ msgstr "Du er logget ind som administrator"
123120
msgid "{core:frontpage:auth}"
124121
msgstr "Autentificering"
125122

126-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_user_link}"
127-
msgstr ""
128-
"Hvis du har modtaget denne fejlbesked efter at have klikket på et lilnk, "
129-
"skal du rappoterer fejlen til ejeren af siden. "
130-
131123
msgid "{core:no_state:description}"
132124
msgstr "Tilstandsinformation for igangværende request kan ikke findes"
133125

@@ -143,17 +135,9 @@ msgstr ""
143135
"startsiden til installationen, hvor du vil finde eksempler, diagnostik, "
144136
"metadata og links til relevant dokumentation."
145137

146-
msgid "{core:no_metadata:header}"
147-
msgstr "Metadata er ikke fundt"
148-
149138
msgid "{core:frontpage:required}"
150139
msgstr "Påkrævet"
151140

152-
msgid "{core:no_metadata:config_problem}"
153-
msgstr ""
154-
"Der er sandsynligvis en konfigurationsfejl hos enten servicen eller "
155-
"identitetsudbyderen."
156-
157141
msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
158142
msgstr ""
159143
"Længden af query parametrene er begrænset af PHPs Suhosin udvidelse. "
@@ -200,12 +184,6 @@ msgstr ""
200184
"Yes, det er cool! Hvor kan jeg læse mere om det? Gå til <a "
201185
"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp's hjemmeside</a>"
202186

203-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_developer}"
204-
msgstr ""
205-
"Hvis du er udvikler, så har du et metadata-konfigurationsproblem. Tjek at"
206-
" metadata er konfigurerede korrekt både på service-siden og "
207-
"identitetsudbyder-siden."
208-
209187
msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
210188
msgstr "Nyttige links"
211189

modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po

Lines changed: 0 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,9 +26,6 @@ msgstr ""
2626
msgid "{core:no_state:cause_backforward}"
2727
msgstr "Das Benutzen der Zurück- und Vorwärts-Schaltflächen im Web-Browser."
2828

29-
msgid "{core:no_metadata:not_found_for}"
30-
msgstr "Für folgende Entität konnten keine Metadaten gefunden werden:"
31-
3229
msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
3330
msgstr "Als Administrator anmelden"
3431

@@ -118,11 +115,6 @@ msgstr "Sie sind als Administrator angemeldet"
118115
msgid "{core:frontpage:auth}"
119116
msgstr "Authentifizierung"
120117

121-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_user_link}"
122-
msgstr ""
123-
"Sind Sie lediglich einem Verweis einer anderen Website hierher gefolgt, "
124-
"sollten Sie diesen Fehler den Betreibern der Website melden."
125-
126118
msgid "{core:no_state:description}"
127119
msgstr ""
128120
"Wir konnten die Statusinformationen für die aktuelle Anfrage nicht "
@@ -141,17 +133,9 @@ msgstr ""
141133
"Links zu Testbeispielen, Diagnose, Metadaten und anderer relevanten "
142134
"Dokumentation."
143135

144-
msgid "{core:no_metadata:header}"
145-
msgstr "Keine Metadaten gefunden"
146-
147136
msgid "{core:frontpage:required}"
148137
msgstr "Erforderlich"
149138

150-
msgid "{core:no_metadata:config_problem}"
151-
msgstr ""
152-
"Ursache ist wahrscheinlich eine Fehlkonfiguration auf Seiten des Service "
153-
"Providers oder des Identity Providers."
154-
155139
msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
156140
msgstr ""
157141
"Die Länge der Anfrageparameter wird durch die PHP-Erweiterung Suhosin "
@@ -201,12 +185,6 @@ msgstr ""
201185
"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp auf dem Feide "
202186
"RnD blog</a> auf <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
203187

204-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_developer}"
205-
msgstr ""
206-
"Arbeiten Sie selbst an einem Web Single Sign-On System, stimmt mit den "
207-
"benutzten Metadaten etwas nicht. Überprüfen Sie die Metadaten des "
208-
"Identity Providers und des Service Providers."
209-
210188
msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
211189
msgstr "Nützliche Links für ihre Installation"
212190

modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po

Lines changed: 0 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,9 +26,6 @@ msgstr ""
2626
msgid "{core:no_state:cause_backforward}"
2727
msgstr "Μεταβήκατε πίσω και εμπρός στο ιστορικό του προγράμματος περιήγησης ιστού."
2828

29-
msgid "{core:no_metadata:not_found_for}"
30-
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθούν μεταδεδομένα για την οντότητα:"
31-
3229
msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
3330
msgstr "Είσοδος ως διαχειριστής"
3431

@@ -134,11 +131,6 @@ msgstr "Συνδεδεμένος ως διαχειριστής"
134131
msgid "{core:frontpage:auth}"
135132
msgstr "Ταυτοποίηση"
136133

137-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_user_link}"
138-
msgstr ""
139-
"Αν λάβατε αυτό το σφάλμα ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε κάποιον ιστότοπο, "
140-
"θα πρέπει να το αναφέρετε στον ιδιοκτήτη του εν λόγω ιστότοπου."
141-
142134
msgid "{core:no_state:description}"
143135
msgstr ""
144136
"Δεν ήταν δυνατό να εντοπιστούν πληροφορίες κατάστασης για το τρέχον "
@@ -157,17 +149,9 @@ msgstr ""
157149
"βρείτε συνδέσμους σε διαγνωστικά, μεταδεδομένα, παραδείγματα ρυθμίσεων "
158150
"για δοκιμή, καθώς και τη σχετική τεκμηρίωση."
159151

160-
msgid "{core:no_metadata:header}"
161-
msgstr "Δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα"
162-
163152
msgid "{core:frontpage:required}"
164153
msgstr "Απαιτείται"
165154

166-
msgid "{core:no_metadata:config_problem}"
167-
msgstr ""
168-
"Αυτό υποδεικνύει πρόβλημα με τις ρυθμίσεις είτε του παρόχου υπηρεσιών "
169-
"είτε του παρόχου ταυτότητας."
170-
171155
msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
172156
msgstr ""
173157
"Το μήκος των παραμέτρων query περιορίζεται από την επέκταση Suhosin της "
@@ -220,13 +204,6 @@ msgstr ""
220204
"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">ιστότοπο του SimpleSAMLphp</a>"
221205
" που φιλοξενείται από το <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
222206

223-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_developer}"
224-
msgstr ""
225-
"Εάν είστε διαχειριστής της υπηρεσίας ταυτοποίησης και εξουσιοδότησης, "
226-
"τότε αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα με τη διαμόρφωση των μεταδεδομένων. "
227-
"Βεβαιωθείτε ότι τα μεταδεδομένα έχουν ρυθμιστεί σωστά τόσο στον πάροχο "
228-
"ταυτότητας όσο και στον πάροχο υπηρεσιών."
229-
230207
msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
231208
msgstr "Χρήσιμοι σύνδεσμοι για την εγκατάστασή σας"
232209

modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po

Lines changed: 0 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "The link used to get here was bad, perhaps a bookmark."
2727
msgid "{core:no_state:cause_backforward}"
2828
msgstr "Using the back and forward buttons in the web browser."
2929

30-
msgid "{core:no_metadata:not_found_for}"
31-
msgstr "We were unable to locate the metadata for the entity:"
32-
3330
msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
3431
msgstr "Login as administrator"
3532

@@ -157,11 +154,6 @@ msgstr "Authentication"
157154
msgid "{core:frontpage:logout}"
158155
msgstr "Logout"
159156

160-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_user_link}"
161-
msgstr ""
162-
"If you are an user who received this error after following a link on a "
163-
"site, you should report this error to the owner of that site."
164-
165157
msgid "{core:no_state:description}"
166158
msgstr "We were unable to locate the state information for the current request."
167159

@@ -178,17 +170,9 @@ msgstr ""
178170
"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
179171
" relevant documentation."
180172

181-
msgid "{core:no_metadata:header}"
182-
msgstr "Metadata not found"
183-
184173
msgid "{core:frontpage:required}"
185174
msgstr "Required"
186175

187-
msgid "{core:no_metadata:config_problem}"
188-
msgstr ""
189-
"This is most likely a configuration problem on either the service "
190-
"provider or identity provider."
191-
192176
msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
193177
msgstr ""
194178
"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
@@ -237,12 +221,6 @@ msgstr ""
237221
"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
238222
"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
239223

240-
msgid "{core:no_metadata:suggestion_developer}"
241-
msgstr ""
242-
"If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
243-
"have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
244-
"configured correctly on both the identity provider and service provider."
245-
246224
msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
247225
msgstr "Useful links for your installation"
248226

0 commit comments

Comments
 (0)