File tree Expand file tree Collapse file tree
admin/locales/en/LC_MESSAGES Expand file tree Collapse file tree Original file line number Diff line number Diff line change @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Test"
166166msgstr ""
167167
168168msgid "Federation"
169- msgstr ""
169+ msgstr "Federation "
170170
171171msgid "Information on your PHP installation"
172172msgstr ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
1818
19- msgid "{core:frontpage:federation}"
20- msgstr "الدخول الموحد"
21-
2219msgid "{core:frontpage:required_radius}"
2320msgstr "مطلوب ل Radius"
2421
@@ -78,9 +75,6 @@ msgstr "اعد تسجيل الدخول"
7875msgid "Close the web browser, and try again."
7976msgstr "اغلق الموقع ثم حاول مرة اخري"
8077
81- msgid "Federation"
82- msgstr "الدخول الموحد"
83-
8478msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
8579msgstr "لم نستطع تحديد المعلومات المفقودة للطلب الحالي"
8680
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
1818
19- msgid "{core:frontpage:federation}"
20- msgstr "Federace"
21-
2219msgid "{core:frontpage:required_radius}"
2320msgstr "Požadováno pro Radius"
2421
@@ -79,9 +76,6 @@ msgstr "Přihlašte se znovu."
7976msgid "Close the web browser, and try again."
8077msgstr "Zavřít webový prohlížeč a zkusit znovu."
8178
82- msgid "Federation"
83- msgstr "Federace"
84-
8579msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
8680msgstr "Nebylo možné najít stavovou informaci pro současný požadavek."
8781
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
1717
18- msgid "{core:frontpage:federation}"
19- msgstr "Føderation"
20-
2118msgid "{core:frontpage:required_radius}"
2219msgstr "Påkrævet for RADIUS"
2320
@@ -76,9 +73,6 @@ msgstr "Login igen"
7673msgid "Close the web browser, and try again."
7774msgstr "Luk din browser og prøv igen."
7875
79- msgid "Federation"
80- msgstr "Føderation"
81-
8276msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
8377msgstr "Tilstandsinformation for igangværende request kan ikke findes"
8478
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
1717
18- msgid "{core:frontpage:federation}"
19- msgstr "Föderation"
20-
2118msgid "{core:frontpage:required_radius}"
2219msgstr "Erforderlich für Radius"
2320
@@ -78,9 +75,6 @@ msgstr "Versuche Anmeldung erneut"
7875msgid "Close the web browser, and try again."
7976msgstr "Schließe den Web-Browser und versuche es erneut."
8077
81- msgid "Federation"
82- msgstr "Föderation"
83-
8478msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
8579msgstr ""
8680"Wir konnten die Statusinformationen für die aktuelle Anfrage nicht "
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
1717
18- msgid "{core:frontpage:federation}"
19- msgstr "Ομοσπονδία"
20-
2118msgid "{core:frontpage:required_radius}"
2219msgstr "Απαιτείται για υποστήριξη RADIUS"
2320
@@ -82,9 +79,6 @@ msgstr "Επανάληψη σύνδεσης"
8279msgid "Close the web browser, and try again."
8380msgstr "Κλείστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού (web browser) και προσπαθήστε ξανά"
8481
85- msgid "Federation"
86- msgstr "Ομοσπονδία"
87-
8882msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
8983msgstr ""
9084"Δεν ήταν δυνατό να εντοπιστούν πληροφορίες κατάστασης για το τρέχον "
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
1717
18- msgid "{core:frontpage:federation}"
19- msgstr "Federation"
20-
2118msgid "{core:frontpage:required_radius}"
2219msgstr "Required for Radius"
2320
@@ -76,9 +73,6 @@ msgstr "Retry login"
7673msgid "Close the web browser, and try again."
7774msgstr "Close the web browser, and try again."
7875
79- msgid "Federation"
80- msgstr "Federation"
81-
8276msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
8377msgstr "We were unable to locate the state information for the current request."
8478
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
1717
18- msgid "{core:frontpage:federation}"
19- msgstr "Federación"
20-
2118msgid "{core:frontpage:required_radius}"
2219msgstr "Necesario para RADIUS"
2320
@@ -79,9 +76,6 @@ msgstr "Reintente autenticación"
7976msgid "Close the web browser, and try again."
8077msgstr "Cierre el navegador y pruebe de nuevo"
8178
82- msgid "Federation"
83- msgstr "Federación"
84-
8579msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
8680msgstr "No podemos encontrar la información de estado para la solicitud actual"
8781
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
1717
18- msgid "{core:frontpage:federation}"
19- msgstr "Federeerimine"
20-
2118msgid "{core:frontpage:required_radius}"
2219msgstr "Nõutav Radiusele"
2320
@@ -78,9 +75,6 @@ msgstr "Proovi uuesti logida"
7875msgid "Close the web browser, and try again."
7976msgstr "Sulge brauser ja proovi uuesti."
8077
81- msgid "Federation"
82- msgstr "Federeerimine"
83-
8478msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
8579msgstr "Aktiivse päringu olekuinfo leidmine ei õnnestunud."
8680
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
1717
18- msgid "{core:frontpage:federation}"
19- msgstr "Federazioa"
20-
2118msgid "{core:frontpage:required_radius}"
2219msgstr "RADIUSentzat beharrezkoa"
2320
@@ -78,9 +75,6 @@ msgstr "Saiatu berriro kautotzen"
7875msgid "Close the web browser, and try again."
7976msgstr "Nabigatzailea itxi eta saiatu berriro"
8077
81- msgid "Federation"
82- msgstr "Federazioa"
83-
8478msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
8579msgstr "Ez dugu aurkitu egoeraren informaziorik eskaera honentzat."
8680
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments