-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 224
Expand file tree
/
Copy patherrno.po
More file actions
604 lines (470 loc) · 12.3 KB
/
errno.po
File metadata and controls
604 lines (470 loc) · 12.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/errno.rst:2
msgid ":mod:`errno` --- Standard errno system symbols"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:9
msgid ""
"This module makes available standard ``errno`` system symbols. The value of "
"each symbol is the corresponding integer value. The names and descriptions "
"are borrowed from :file:`linux/include/errno.h`, which should be all-"
"inclusive."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:17
msgid ""
"Dictionary providing a mapping from the errno value to the string name in "
"the underlying system. For instance, ``errno.errorcode[errno.EPERM]`` maps "
"to ``'EPERM'``."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:21
msgid ""
"To translate a numeric error code to an error message, use :func:`os."
"strerror`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:23
msgid ""
"Of the following list, symbols that are not used on the current platform are "
"not defined by the module. The specific list of defined symbols is "
"available as ``errno.errorcode.keys()``. Symbols available can include:"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:30
msgid ""
"Operation not permitted. This error is mapped to the exception :exc:"
"`PermissionError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:36
msgid ""
"No such file or directory. This error is mapped to the exception :exc:"
"`FileNotFoundError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:42
msgid ""
"No such process. This error is mapped to the exception :exc:"
"`ProcessLookupError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:48
msgid ""
"Interrupted system call. This error is mapped to the exception :exc:"
"`InterruptedError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:54
msgid "I/O error"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:59
msgid "No such device or address"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:64
msgid "Arg list too long"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:69
msgid "Exec format error"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:74
msgid "Bad file number"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:79
msgid ""
"No child processes. This error is mapped to the exception :exc:"
"`ChildProcessError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:85
msgid ""
"Try again. This error is mapped to the exception :exc:`BlockingIOError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:90
msgid "Out of memory"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:95
msgid ""
"Permission denied. This error is mapped to the exception :exc:"
"`PermissionError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:101
msgid "Bad address"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:106
msgid "Block device required"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:111
msgid "Device or resource busy"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:116
msgid ""
"File exists. This error is mapped to the exception :exc:`FileExistsError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:122
msgid "Cross-device link"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:127
msgid "No such device"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:132
msgid ""
"Not a directory. This error is mapped to the exception :exc:"
"`NotADirectoryError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:138
msgid ""
"Is a directory. This error is mapped to the exception :exc:"
"`IsADirectoryError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:144
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:149
msgid "File table overflow"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:154
msgid "Too many open files"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:159
msgid "Not a typewriter"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:164
msgid "Text file busy"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:169
msgid "File too large"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:174
msgid "No space left on device"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:179
msgid "Illegal seek"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:184
msgid "Read-only file system"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:189
msgid "Too many links"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:194
msgid ""
"Broken pipe. This error is mapped to the exception :exc:`BrokenPipeError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:200
msgid "Math argument out of domain of func"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:205
msgid "Math result not representable"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:210
msgid "Resource deadlock would occur"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:215
msgid "File name too long"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:220
msgid "No record locks available"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:225
msgid "Function not implemented"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:230
msgid "Directory not empty"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:235
msgid "Too many symbolic links encountered"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:240
msgid ""
"Operation would block. This error is mapped to the exception :exc:"
"`BlockingIOError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:246
msgid "No message of desired type"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:251
msgid "Identifier removed"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:256
msgid "Channel number out of range"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:261
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:266
msgid "Level 3 halted"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:271
msgid "Level 3 reset"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:276
msgid "Link number out of range"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:281
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:286
msgid "No CSI structure available"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:291
msgid "Level 2 halted"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:296
msgid "Invalid exchange"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:301
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:306
msgid "Exchange full"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:311
msgid "No anode"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:316
msgid "Invalid request code"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:321
msgid "Invalid slot"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:326
msgid "File locking deadlock error"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:331
msgid "Bad font file format"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:336
msgid "Device not a stream"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:341
msgid "No data available"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:346
msgid "Timer expired"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:351
msgid "Out of streams resources"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:356
msgid "Machine is not on the network"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:361
msgid "Package not installed"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:366
msgid "Object is remote"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:371
msgid "Link has been severed"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:376
msgid "Advertise error"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:381
msgid "Srmount error"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:386
msgid "Communication error on send"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:391
msgid "Protocol error"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:396
msgid "Multihop attempted"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:401
msgid "RFS specific error"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:406
msgid "Not a data message"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:411
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:416
msgid "Name not unique on network"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:421
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:426
msgid "Remote address changed"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:431
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:436
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:441
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:446
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:451
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:456
msgid "Illegal byte sequence"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:461
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:466
msgid "Streams pipe error"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:471
msgid "Too many users"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:476
msgid "Socket operation on non-socket"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:481
msgid "Destination address required"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:486
msgid "Message too long"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:491
msgid "Protocol wrong type for socket"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:496
msgid "Protocol not available"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:501
msgid "Protocol not supported"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:506
msgid "Socket type not supported"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:511
msgid "Operation not supported on transport endpoint"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:516
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:523
msgid "Protocol family not supported"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:528
msgid "Address family not supported by protocol"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:533
msgid "Address already in use"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:538
msgid "Cannot assign requested address"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:543
msgid "Network is down"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:548
msgid "Network is unreachable"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:553
msgid "Network dropped connection because of reset"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:558
msgid ""
"Software caused connection abort. This error is mapped to the exception :exc:"
"`ConnectionAbortedError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:564
msgid ""
"Connection reset by peer. This error is mapped to the exception :exc:"
"`ConnectionResetError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:570
msgid "No buffer space available"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:575
msgid "Transport endpoint is already connected"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:580
msgid "Transport endpoint is not connected"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:585
msgid ""
"Cannot send after transport endpoint shutdown. This error is mapped to the "
"exception :exc:`BrokenPipeError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:591
msgid "Too many references: cannot splice"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:596
msgid ""
"Connection timed out. This error is mapped to the exception :exc:"
"`TimeoutError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:602
msgid ""
"Connection refused. This error is mapped to the exception :exc:"
"`ConnectionRefusedError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:608
msgid "Host is down"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:613
msgid "No route to host"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:618
msgid ""
"Operation already in progress. This error is mapped to the exception :exc:"
"`BlockingIOError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:624
msgid ""
"Operation now in progress. This error is mapped to the exception :exc:"
"`BlockingIOError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:630
msgid "Stale NFS file handle"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:635
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:640
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:645
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:650
msgid "Is a named type file"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:655
msgid "Remote I/O error"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:660
msgid "Quota exceeded"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:664
msgid "Interface output queue is full"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:670
msgid ""
"Capabilities insufficient. This error is mapped to the exception :exc:"
"`PermissionError`."
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:673
msgid ":ref:`Availability <availability>`: WASI, FreeBSD"
msgstr ":ref:`適用 <availability>`:WASI, FreeBSD"
#: ../../library/errno.rst:680
msgid "Operation canceled"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:687
msgid "Owner died"
msgstr ""
#: ../../library/errno.rst:694
msgid "State not recoverable"
msgstr ""