Skip to content

Commit 501fe29

Browse files
[po] auto sync
1 parent 69a5f97 commit 501fe29

7 files changed

Lines changed: 39 additions & 22 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "99.08%", "updated_at": "2026-02-20T00:51:33Z"}
1+
{"translation": "99.10%", "updated_at": "2026-02-20T06:34:07Z"}

bugs.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025
98
# 99 <wh2099@pm.me>, 2026
9+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 14:41+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:43+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:00+0000\n"
18-
"Last-Translator: 99 <wh2099@pm.me>, 2026\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,6 +40,8 @@ msgid ""
4040
"Python as it streamlines the process and involves fewer people. Learn how to"
4141
" :ref:`contribute <contributing-to-python>`."
4242
msgstr ""
43+
"有时候自己修复程序缺陷并向 Python 提交补丁能更快地解决问题因为它简化了处理流程并减少了人力消耗。 了解如何 :ref:`提交补丁 "
44+
"<contributing-to-python>`。"
4345

4446
#: ../../bugs.rst:16
4547
msgid "Documentation bugs"

glossary.po

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 14:41+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:43+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:00+0000\n"
1818
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -2891,6 +2891,10 @@ msgid ""
28912891
":term:`synchronization primitives <synchronization primitive>` helps prevent"
28922892
" race conditions."
28932893
msgstr ""
2894+
"一个程序的行为取决于事件的相对时长和事件顺序的情况,特别是在多线程的程序当中。 竞争条件可能导致 :term:`non-deterministic` "
2895+
"的行为以及难以重现的程序缺陷。 :term:`data race` 是涉及对共享内存的未同步访问的一种特定类型的竞争条件。 :term:`LBYL` "
2896+
"代码风格特别容易在多线程代码中造成竞争条件。 使用 :term:`锁 <lock>` 和其他 :term:`同步原语 <synchronization "
2897+
"primitive>` 有助于防止竞争条件。helps prevent race conditions."
28942898

28952899
#: ../../glossary.rst:1372
28962900
msgid "reference count"

sphinx.po

Lines changed: 11 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025
98
# 99 <wh2099@pm.me>, 2026
9+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 14:20+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:43+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:02+0000\n"
18-
"Last-Translator: 99 <wh2099@pm.me>, 2026\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,19 +31,23 @@ msgstr "稳定"
3131
msgid "In development"
3232
msgstr "开发中"
3333

34-
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
34+
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:17
3535
msgid "This page"
3636
msgstr "当前页"
3737

38-
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
38+
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:19
3939
msgid "Report a bug"
4040
msgstr "报告代码错误"
4141

42-
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
42+
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:20
43+
msgid "Improve this page"
44+
msgstr "改进本页面"
45+
46+
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:23
4347
msgid "Show source"
4448
msgstr "显示源码"
4549

46-
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:14
50+
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:29
4751
msgid "Show translation source"
4852
msgstr "显示翻译源"
4953

tutorial/classes.po

Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,15 +6,16 @@
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
88
# 99 <wh2099@pm.me>, 2026
9+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026
910
#
1011
#, fuzzy
1112
msgid ""
1213
msgstr ""
1314
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 14:41+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:43+0000\n"
1617
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:02+0000\n"
17-
"Last-Translator: 99 <wh2099@pm.me>, 2026\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026\n"
1819
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
2021
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -786,6 +787,8 @@ msgid ""
786787
" class variable because just a single list would be shared by all *Dog* "
787788
"instances::"
788789
msgstr ""
790+
"正如在 :ref:`tut-object` 中所讨论的,共享数据可能在涉及 :term:`mutable` 对象如列表和字典时导致令人惊讶的结果。 "
791+
"例如,以下代码中的 *tricks* 列表不应被用作类变量因为所有 *Dog* 实例将共享一个单独的列表::"
789792

790793
#: ../../tutorial/classes.rst:428
791794
msgid ""

tutorial/controlflow.po

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,18 +5,18 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025
98
# LeeWendao <LeeWendao@outlook.com>, 2025
109
# 99 <wh2099@pm.me>, 2026
10+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 14:41+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:43+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:02+0000\n"
19-
"Last-Translator: 99 <wh2099@pm.me>, 2026\n"
19+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -310,6 +310,8 @@ msgid ""
310310
" arguments. In chapter :ref:`tut-structures`, we will discuss :func:`list` "
311311
"in more detail."
312312
msgstr ""
313+
"后续我们会看到更多返回可迭代对象并以可迭代对象作为参数的函数。 在 :ref:`tut-structures` 一章中,我们将讨论 "
314+
":func:`list` 的更多细节。"
313315

314316
#: ../../tutorial/controlflow.rst:164
315317
msgid ":keyword:`!break` and :keyword:`!continue` Statements"
@@ -881,7 +883,7 @@ msgstr "大多数字面值是按相等性比较的,但是单例对象 ``True``
881883
msgid ""
882884
"Patterns may use named constants. These must be dotted names to prevent "
883885
"them from being interpreted as capture variables::"
884-
msgstr ""
886+
msgstr "模式可以使用具名常量。 它们必须为带点号的名称以防止它们被解读为捕获变量::"
885887

886888
#: ../../tutorial/controlflow.rst:446
887889
msgid ""
@@ -2114,6 +2116,8 @@ msgid ""
21142116
" than others. Making it easy for others to read your code is always a good "
21152117
"idea, and adopting a nice coding style helps tremendously for that."
21162118
msgstr ""
2119+
"现在你即将编写更长、更复杂的 Python 代码段,是时候讨论一下 *代码风格* 了。 大多数语言都能被书写为(或更准确地说,是 *被格式化* "
2120+
"为)不同的风格;有些风格相比其他风格可读性更好。 能让别人轻松阅读你的代码总是一个好主意,而采用一种良好的代码风格对此会很有帮助。"
21172121

21182122
#: ../../tutorial/controlflow.rst:1114
21192123
msgid ""

tutorial/whatnow.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025
98
# 99 <wh2099@pm.me>, 2026
9+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 14:41+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:43+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:02+0000\n"
18-
"Last-Translator: 99 <wh2099@pm.me>, 2026\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2026\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -155,4 +155,4 @@ msgstr "备注"
155155
msgid ""
156156
"\"Cheese Shop\" is a Monty Python sketch: a customer enters a cheese shop, "
157157
"but whatever cheese he asks for, the clerk says it's missing."
158-
msgstr ""
158+
msgstr "\"Cheese Shop\" 是一个 Monty Python 的短剧:一位顾客来到一家奶酪商店,但无论它要哪种奶酪,店员都说缺货。"

0 commit comments

Comments
 (0)