Skip to content

Commit 04e59cb

Browse files
[po] auto sync
1 parent 3234959 commit 04e59cb

36 files changed

+3801
-4202
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "90.12%", "updated_at": "2023-08-25T13:56:47Z"}
1+
{"translation": "89.63%", "updated_at": "2023-08-25T14:57:58Z"}

c-api/datetime.po

Lines changed: 105 additions & 77 deletions
Large diffs are not rendered by default.

c-api/exceptions.po

Lines changed: 345 additions & 344 deletions
Large diffs are not rendered by default.

extending/newtypes.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 02:08+0000\n"
21+
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 14:13+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
2323
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023\n"
2424
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -370,10 +370,8 @@ msgstr ""
370370
#: ../../extending/newtypes.rst:301
371371
msgid ""
372372
"As with the :c:member:`~PyTypeObject.tp_methods` table, a sentinel entry "
373-
"with a :c:member:`~PyMethodDef.name` value of ``NULL`` is required."
373+
"with a :c:member:`~PyMethodDef.ml_name` value of ``NULL`` is required."
374374
msgstr ""
375-
"与 :c:member:`~PyTypeObject.tp_methods` 表一样,需要有一个值为 ``NULL`` 的哨兵条目 "
376-
":c:member:`~PyMethodDef.name`。"
377375

378376
#: ../../extending/newtypes.rst:315
379377
msgid "Type-specific Attribute Management"

extending/newtypes_tutorial.po

Lines changed: 61 additions & 64 deletions
Large diffs are not rendered by default.

faq/design.po

Lines changed: 4 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 14:13+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 14:13+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
2222
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -896,15 +896,12 @@ msgid ""
896896
"An appropriate testing discipline can help build large complex applications "
897897
"in Python as well as having interface specifications would. In fact, it can"
898898
" be better because an interface specification cannot test certain properties"
899-
" of a program. For example, the :meth:`list.append` method is expected to "
899+
" of a program. For example, the :meth:`!list.append` method is expected to "
900900
"add new elements to the end of some internal list; an interface "
901-
"specification cannot test that your :meth:`list.append` implementation will "
902-
"actually do this correctly, but it's trivial to check this property in a "
901+
"specification cannot test that your :meth:`!list.append` implementation will"
902+
" actually do this correctly, but it's trivial to check this property in a "
903903
"test suite."
904904
msgstr ""
905-
"适当的测试规程能像完善的接口规范一样帮助在 Python 中构建大型的复杂应用程序。 事实上,它能做得更好因为接口规范无法测试程序的某些属性。 "
906-
"例如,:meth:`list.append` 方法预期向某个内部列表添加新的元素;接口规范不能测试你的 :meth:`list.append` "
907-
"实现是否能正确地执行此操作,但在测试套件中检查该属性则很容易。"
908905

909906
#: ../../faq/design.rst:592
910907
msgid ""

faq/library.po

Lines changed: 39 additions & 46 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2023-07-28 14:13+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 14:13+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
2121
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Python 中存在类似 C 的 onexit() 函数的东西吗?"
190190
#: ../../faq/library.rst:113
191191
msgid ""
192192
"The :mod:`atexit` module provides a register function that is similar to C's"
193-
" :c:func:`onexit`."
194-
msgstr ":mod:`atexit` 模块提供了一个与 C 的 :c:func:`onexit` 函数类似的注册函数。"
193+
" :c:func:`!onexit`."
194+
msgstr ""
195195

196196
#: ../../faq/library.rst:118
197197
msgid "Why don't my signal handlers work?"
@@ -439,12 +439,10 @@ msgstr "这些不是原子的:"
439439
#: ../../faq/library.rst:399
440440
msgid ""
441441
"Operations that replace other objects may invoke those other objects' "
442-
":meth:`__del__` method when their reference count reaches zero, and that can"
443-
" affect things. This is especially true for the mass updates to "
442+
":meth:`~object.__del__` method when their reference count reaches zero, and "
443+
"that can affect things. This is especially true for the mass updates to "
444444
"dictionaries and lists. When in doubt, use a mutex!"
445445
msgstr ""
446-
"覆盖其他对象的操作会在其他对象的引用计数变成 0 时触发其 :meth:`__del__` "
447-
"方法,这可能会产生一些影响。对字典和列表进行大量操作时尤其如此。如果有疑问的话,使用互斥锁!"
448446

449447
#: ../../faq/library.rst:406
450448
msgid "Can't we get rid of the Global Interpreter Lock?"
@@ -839,29 +837,24 @@ msgstr "通常会用 :mod:`select` 模块处理 socket 异步 I/O。"
839837
#: ../../faq/library.rst:767
840838
msgid ""
841839
"To prevent the TCP connect from blocking, you can set the socket to non-"
842-
"blocking mode. Then when you do the :meth:`socket.connect`, you will either"
843-
" connect immediately (unlikely) or get an exception that contains the error "
844-
"number as ``.errno``. ``errno.EINPROGRESS`` indicates that the connection is"
845-
" in progress, but hasn't finished yet. Different OSes will return different"
846-
" values, so you're going to have to check what's returned on your system."
847-
msgstr ""
848-
"要防止 TCP 连接发生阻塞,你可以将 socket 设为非阻塞模式。 这样当你执行 :meth:`socket.connect` "
849-
"时,你将或是立即完成连接(不大可能)或是收到一个包含 ``.errno`` 错误码的异常。 ``errno.EINPROGRESS`` "
850-
"表示连接正在进行但还没有完成。 不同的操作系统将返回不同的值,因此你需要确认你的系统会返回什么值。"
851-
852-
#: ../../faq/library.rst:774
853-
msgid ""
854-
"You can use the :meth:`socket.connect_ex` method to avoid creating an "
855-
"exception. It will just return the errno value. To poll, you can call "
856-
":meth:`socket.connect_ex` again later -- ``0`` or ``errno.EISCONN`` indicate"
857-
" that you're connected -- or you can pass this socket to "
840+
"blocking mode. Then when you do the :meth:`~socket.socket.connect`, you "
841+
"will either connect immediately (unlikely) or get an exception that contains"
842+
" the error number as ``.errno``. ``errno.EINPROGRESS`` indicates that the "
843+
"connection is in progress, but hasn't finished yet. Different OSes will "
844+
"return different values, so you're going to have to check what's returned on"
845+
" your system."
846+
msgstr ""
847+
848+
#: ../../faq/library.rst:775
849+
msgid ""
850+
"You can use the :meth:`~socket.socket.connect_ex` method to avoid creating "
851+
"an exception. It will just return the errno value. To poll, you can call "
852+
":meth:`~socket.socket.connect_ex` again later -- ``0`` or ``errno.EISCONN`` "
853+
"indicate that you're connected -- or you can pass this socket to "
858854
":meth:`select.select` to check if it's writable."
859855
msgstr ""
860-
"你可以使用 :meth:`socket.connect_ex` 方法来避免生成异常。 它将只返回 errno 值。 要进行轮询,你可以稍后再次调用 "
861-
":meth:`socket.connect_ex` -- ``0`` 或 ``errno.EISCONN`` 表示连接已完成 -- 或者你也可以将此 "
862-
"socket 传给 :meth:`select.select` 来检查它是否可写。"
863856

864-
#: ../../faq/library.rst:780
857+
#: ../../faq/library.rst:783
865858
msgid ""
866859
"The :mod:`asyncio` module provides a general purpose single-threaded and "
867860
"concurrent asynchronous library, which can be used for writing non-blocking "
@@ -871,19 +864,19 @@ msgstr ""
871864
":mod:`asyncio` 模块提供了通用的单线程并发异步库,它可被用来编写非阻塞的网络代码。 第三方的 `Twisted "
872865
"<https://twisted.org/>`_ 库是一个热门且功能丰富的替代选择。"
873866

874-
#: ../../faq/library.rst:788
867+
#: ../../faq/library.rst:791
875868
msgid "Databases"
876869
msgstr "数据库"
877870

878-
#: ../../faq/library.rst:791
871+
#: ../../faq/library.rst:794
879872
msgid "Are there any interfaces to database packages in Python?"
880873
msgstr "Python 中有数据库包的接口吗?"
881874

882-
#: ../../faq/library.rst:793
875+
#: ../../faq/library.rst:796
883876
msgid "Yes."
884877
msgstr "有的。"
885878

886-
#: ../../faq/library.rst:795
879+
#: ../../faq/library.rst:798
887880
msgid ""
888881
"Interfaces to disk-based hashes such as :mod:`DBM <dbm.ndbm>` and :mod:`GDBM"
889882
" <dbm.gnu>` are also included with standard Python. There is also the "
@@ -893,7 +886,7 @@ msgstr ""
893886
"标准 Python 还包含了基于磁盘的哈希接口例如 :mod:`DBM <dbm.ndbm>` 和 :mod:`GDBM <dbm.gnu>` "
894887
"。除此之外还有 :mod:`sqlite3` 模块,该模块提供了一个轻量级的基于磁盘的关系型数据库。"
895888

896-
#: ../../faq/library.rst:800
889+
#: ../../faq/library.rst:803
897890
msgid ""
898891
"Support for most relational databases is available. See the "
899892
"`DatabaseProgramming wiki page "
@@ -902,11 +895,11 @@ msgstr ""
902895
"大多数关系型数据库都已经支持。查看 `数据库编程 wiki 页面 "
903896
"<https://wiki.python.org/moin/DatabaseProgramming>`_ 获取更多信息。"
904897

905-
#: ../../faq/library.rst:806
898+
#: ../../faq/library.rst:809
906899
msgid "How do you implement persistent objects in Python?"
907900
msgstr "在 Python 中如何实现持久化对象?"
908901

909-
#: ../../faq/library.rst:808
902+
#: ../../faq/library.rst:811
910903
msgid ""
911904
"The :mod:`pickle` library module solves this in a very general way (though "
912905
"you still can't store things like open files, sockets or windows), and the "
@@ -916,55 +909,55 @@ msgstr ""
916909
":mod:`pickle` 库模块以一种非常通用的方式解决了这个问题(虽然你依然不能用它保存打开的文件、套接字或窗口之类的东西),此外 "
917910
":mod:`shelve` 库模块可使用 pickle 和 (g)dbm 来创建包含任意 Python 对象的持久化映射。"
918911

919-
#: ../../faq/library.rst:815
912+
#: ../../faq/library.rst:818
920913
msgid "Mathematics and Numerics"
921914
msgstr "数学和数字"
922915

923-
#: ../../faq/library.rst:818
916+
#: ../../faq/library.rst:821
924917
msgid "How do I generate random numbers in Python?"
925918
msgstr "Python 中怎样生成随机数?"
926919

927-
#: ../../faq/library.rst:820
920+
#: ../../faq/library.rst:823
928921
msgid ""
929922
"The standard module :mod:`random` implements a random number generator. "
930923
"Usage is simple::"
931924
msgstr ":mod:`random` 标准库模块实现了随机数生成器,使用起来非常简单:"
932925

933-
#: ../../faq/library.rst:826
926+
#: ../../faq/library.rst:829
934927
msgid "This returns a random floating point number in the range [0, 1)."
935928
msgstr "这个函数会返回 [0, 1) 之间的随机浮点数。"
936929

937-
#: ../../faq/library.rst:828
930+
#: ../../faq/library.rst:831
938931
msgid ""
939932
"There are also many other specialized generators in this module, such as:"
940933
msgstr "该模块中还有许多其他的专门的生成器,例如:"
941934

942-
#: ../../faq/library.rst:830
935+
#: ../../faq/library.rst:833
943936
msgid "``randrange(a, b)`` chooses an integer in the range [a, b)."
944937
msgstr "``randrange(a, b)`` 返回 [a, b) 区间内的一个整型数。"
945938

946-
#: ../../faq/library.rst:831
939+
#: ../../faq/library.rst:834
947940
msgid "``uniform(a, b)`` chooses a floating point number in the range [a, b)."
948941
msgstr "``uniform(a, b)`` 返回 [a, b) 区间之间的浮点数。"
949942

950-
#: ../../faq/library.rst:832
943+
#: ../../faq/library.rst:835
951944
msgid ""
952945
"``normalvariate(mean, sdev)`` samples the normal (Gaussian) distribution."
953946
msgstr "``normalvariate(mean, sdev)`` 使用正态(高斯)分布采样。"
954947

955-
#: ../../faq/library.rst:834
948+
#: ../../faq/library.rst:837
956949
msgid "Some higher-level functions operate on sequences directly, such as:"
957950
msgstr "还有一些高级函数直接对序列进行操作,例如:"
958951

959-
#: ../../faq/library.rst:836
952+
#: ../../faq/library.rst:839
960953
msgid "``choice(S)`` chooses a random element from a given sequence."
961954
msgstr "``choice(S)`` 从给定的序列中随机选择一个元素。"
962955

963-
#: ../../faq/library.rst:837
956+
#: ../../faq/library.rst:840
964957
msgid "``shuffle(L)`` shuffles a list in-place, i.e. permutes it randomly."
965958
msgstr "``shuffle(L)`` 会对列表执行原地重排,即将其随机地打乱。"
966959

967-
#: ../../faq/library.rst:839
960+
#: ../../faq/library.rst:842
968961
msgid ""
969962
"There's also a ``Random`` class you can instantiate to create independent "
970963
"multiple random number generators."

faq/programming.po

Lines changed: 8 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
1919
msgstr ""
2020
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22-
"POT-Creation-Date: 2023-07-28 14:13+0000\n"
22+
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 14:13+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
2424
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023\n"
2525
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -663,12 +663,10 @@ msgstr "列表属于 :term:`mutable` 对象,这意味着它的内容是可以
663663

664664
#: ../../faq/programming.rst:457
665665
msgid ""
666-
"After the call to :meth:`~list.append`, the content of the mutable object "
667-
"has changed from ``[]`` to ``[10]``. Since both the variables refer to the "
668-
"same object, using either name accesses the modified value ``[10]``."
666+
"After the call to :meth:`!append`, the content of the mutable object has "
667+
"changed from ``[]`` to ``[10]``. Since both the variables refer to the same"
668+
" object, using either name accesses the modified value ``[10]``."
669669
msgstr ""
670-
"在调用 :meth:`~list.append` 之后,该可变对象的内容由 ``[]`` 变为 ``[10]``。由于 x 和 y "
671-
"这两个变量引用了同一对象,因此用其中任意一个名称所访问到的都是修改后的值 ``[10]``。"
672670

673671
#: ../../faq/programming.rst:461
674672
msgid "If we instead assign an immutable object to ``x``::"
@@ -1731,14 +1729,9 @@ msgid ""
17311729
"an :meth:`~object.__iadd__` magic method, it gets called when the ``+=`` "
17321730
"augmented assignment is executed, and its return value is what gets used in "
17331731
"the assignment statement; and (b) for lists, :meth:`!__iadd__` is equivalent"
1734-
" to calling :meth:`~list.extend` on the list and returning the list. That's"
1735-
" why we say that for lists, ``+=`` is a \"shorthand\" for "
1736-
":meth:`!list.extend`::"
1732+
" to calling :meth:`!extend` on the list and returning the list. That's why "
1733+
"we say that for lists, ``+=`` is a \"shorthand\" for :meth:`!list.extend`::"
17371734
msgstr ""
1738-
"要明白为何会这样,你需要知道 (a) 如果一个对象实现了 :meth:`~object.__iadd__` 魔术方法,它会在执行 ``+=`` "
1739-
"增强赋值时被调用,并且其返回值将在赋值语句中被使用; (b) 对于列表而言,:meth:`!__iadd__` 等价于在列表上调用 "
1740-
":meth:`~list.extend` 并返回该列表。 所以对于列表我们可以这样说,``+=`` 就是 :meth:`!list.extend` "
1741-
"的“快捷方式” ::"
17421735

17431736
#: ../../faq/programming.rst:1409
17441737
msgid "This is equivalent to::"
@@ -2309,8 +2302,8 @@ msgstr ""
23092302
#: ../../faq/programming.rst:1905
23102303
msgid ""
23112304
"For example, here is the implementation of "
2312-
":meth:`collections.abc.Sequence.__contains__`::"
2313-
msgstr "例如,以下是 :meth:`collections.abc.Sequence.__contains__` 的实现代码:"
2305+
":meth:`!collections.abc.Sequence.__contains__`::"
2306+
msgstr ""
23142307

23152308
#: ../../faq/programming.rst:1916
23162309
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)