-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 91
Expand file tree
/
Copy pathcalendar.po
More file actions
499 lines (430 loc) · 24.1 KB
/
calendar.po
File metadata and controls
499 lines (430 loc) · 24.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# python-doc bot, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 17:54+0000\n"
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/calendar.rst:2
msgid ":mod:`calendar` --- General calendar-related functions"
msgstr ":mod:`calendar` --- 日历相关函数"
#: ../../library/calendar.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/calendar.py`"
msgstr "**源代码:** :source:`Lib/calendar.py`"
#: ../../library/calendar.rst:14
msgid ""
"This module allows you to output calendars like the Unix :program:`cal` "
"program, and provides additional useful functions related to the calendar. "
"By default, these calendars have Monday as the first day of the week, and "
"Sunday as the last (the European convention). Use :func:`setfirstweekday` to"
" set the first day of the week to Sunday (6) or to any other weekday. "
"Parameters that specify dates are given as integers. For related "
"functionality, see also the :mod:`datetime` and :mod:`time` modules."
msgstr ""
"这个模块让你可以输出像 Unix :program:`cal` 那样的日历,它还提供了其它与日历相关的实用函数。 "
"默认情况下,这些日历把星期一作为一周的第一天,星期天作为一周的最后一天(这是欧洲惯例)。可以使用 :func:`setfirstweekday` "
"方法设置一周的第一天为星期天 (6) 或者其它任意一天。函数全部接收整数类型的参数用来指定日期。其它相关功能参见 :mod:`datetime` 和 "
":mod:`time` 模块。"
#: ../../library/calendar.rst:22
msgid ""
"The functions and classes defined in this module use an idealized calendar, "
"the current Gregorian calendar extended indefinitely in both directions. "
"This matches the definition of the \"proleptic Gregorian\" calendar in "
"Dershowitz and Reingold's book \"Calendrical Calculations\", where it's the "
"base calendar for all computations. Zero and negative years are interpreted"
" as prescribed by the ISO 8601 standard. Year 0 is 1 BC, year -1 is 2 BC, "
"and so on."
msgstr ""
"在这个模块中定义的函数和类都基于一个理想化的日历——向过去和未来两个方向无限扩展的现行公历。这与 Dershowitz 和 Reingold "
"的书“历法计算”中所有计算的基本日历 \"proleptic Gregorian\" 历的定义相符。0 和负数年份按照 ISO 8601 标准解释:0 "
"年指公元前 1 年,-1 年指公元前 2 年,依此类推。"
#: ../../library/calendar.rst:33
msgid ""
"Creates a :class:`Calendar` object. *firstweekday* is an integer specifying "
"the first day of the week. ``0`` is Monday (the default), ``6`` is Sunday."
msgstr ""
"创建一个 :class:`Calendar` 对象。 *firstweekday* 是一个整数,用于指定一周的第一天。 ``0`` "
"是星期一(默认值),``6`` 是星期天。"
#: ../../library/calendar.rst:36
msgid ""
"A :class:`Calendar` object provides several methods that can be used for "
"preparing the calendar data for formatting. This class doesn't do any "
"formatting itself. This is the job of subclasses."
msgstr ""
":class:`Calendar` 对象提供了一些可用于对日历数据进行格式化的准备的方法。这个类本身不执行任何格式化操作。 这部分任务应由子类来完成。"
#: ../../library/calendar.rst:41
msgid ":class:`Calendar` instances have the following methods:"
msgstr ":class:`Calendar` 实例有下列方法:"
#: ../../library/calendar.rst:45
msgid ""
"Return an iterator for the week day numbers that will be used for one week."
" The first value from the iterator will be the same as the value of the "
":attr:`firstweekday` property."
msgstr "返回一个迭代器,迭代器的内容为一周里每天的星期值。迭代器的第一个值与 :attr:`firstweekday` 属性的值一致。"
#: ../../library/calendar.rst:52
msgid ""
"Return an iterator for the month *month* (1--12) in the year *year*. This "
"iterator will return all days (as :class:`datetime.date` objects) for the "
"month and all days before the start of the month or after the end of the "
"month that are required to get a complete week."
msgstr ""
"为 *year* 年 *month* 月 (1-12) 返回一个迭代器。这个迭代器返回当月的所有日期(使用 :class:`datetime.date`"
" 对象),日期包含了本月头尾用于组成完整一周的日期。"
#: ../../library/calendar.rst:60
msgid ""
"Return an iterator for the month *month* in the year *year* similar to "
":meth:`itermonthdates`, but not restricted by the :class:`datetime.date` "
"range. Days returned will simply be day of the month numbers. For the days "
"outside of the specified month, the day number is ``0``."
msgstr ""
"为 *year* 年 *month* 月返回一个与 :meth:`itermonthdates` 类似的迭代器,但不会受 "
":class:`datetime.date` 范围的限制。返回的为每一天的日期相对于当月 1 日过去的天数。对于不在当月的日期,返回数字 ``0``。"
#: ../../library/calendar.rst:68
msgid ""
"Return an iterator for the month *month* in the year *year* similar to "
":meth:`itermonthdates`, but not restricted by the :class:`datetime.date` "
"range. Days returned will be tuples consisting of a day of the month number "
"and a week day number."
msgstr ""
"为 *year* 年 *month* 月返回一个与 :meth:`itermonthdates` 类似的迭代器,但不会受 "
":class:`datetime.date` 范围的限制。迭代器中的每一个元素为由日数和代表星期几的数字组成的元组。"
#: ../../library/calendar.rst:76
msgid ""
"Return an iterator for the month *month* in the year *year* similar to "
":meth:`itermonthdates`, but not restricted by the :class:`datetime.date` "
"range. Days returned will be tuples consisting of a year, a month and a day "
"of the month numbers."
msgstr ""
"为 *year* 年 *month* 月返回一个与 :meth:`itermonthdates` 类似的迭代器,但不会受 "
":class:`datetime.date` 范围的限制。迭代器的元素为一个由年、月、日组成的元组。"
#: ../../library/calendar.rst:86
msgid ""
"Return an iterator for the month *month* in the year *year* similar to "
":meth:`itermonthdates`, but not restricted by the :class:`datetime.date` "
"range. Days returned will be tuples consisting of a year, a month, a day of "
"the month, and a day of the week numbers."
msgstr ""
"为 *year* 年 *month* 月返回一个与 :meth:`itermonthdates` 类似的迭代器,但不会受 "
":class:`datetime.date` 范围的限制。迭代器的元素为一个由年、月、日和代表星期几的数字组成的元组。"
#: ../../library/calendar.rst:96
msgid ""
"Return a list of the weeks in the month *month* of the *year* as full weeks."
" Weeks are lists of seven :class:`datetime.date` objects."
msgstr ""
"返回 *year* 年 *month* 月的周组成的列表。列表中的每一个周是由七个 :class:`datetime.date` 对象组成的列表。"
#: ../../library/calendar.rst:102
msgid ""
"Return a list of the weeks in the month *month* of the *year* as full weeks."
" Weeks are lists of seven tuples of day numbers and weekday numbers."
msgstr "返回 *year* 年 *month* 月的周组成的列表。列表中的每一个周是七个由日数和代表星期几的数字组成的元组的列表。"
#: ../../library/calendar.rst:109
msgid ""
"Return a list of the weeks in the month *month* of the *year* as full weeks."
" Weeks are lists of seven day numbers."
msgstr "返回 *year* 年 *month* 月的周组成的列表。列表中的每一个周是由七个日数组成的列表。"
#: ../../library/calendar.rst:115
msgid ""
"Return the data for the specified year ready for formatting. The return "
"value is a list of month rows. Each month row contains up to *width* months "
"(defaulting to 3). Each month contains between 4 and 6 weeks and each week "
"contains 1--7 days. Days are :class:`datetime.date` objects."
msgstr ""
"返回可以用来格式化的指定年月的数据。返回的值是一个列表,列表是月份组成的行。每一行包含了最多 *width* "
"个月(默认为3)。每个月包含了4到6周,每周包含1--7天。每一天使用 :class:`datetime.date` 对象。"
#: ../../library/calendar.rst:123
msgid ""
"Return the data for the specified year ready for formatting (similar to "
":meth:`yeardatescalendar`). Entries in the week lists are tuples of day "
"numbers and weekday numbers. Day numbers outside this month are zero."
msgstr ""
"返回可以用来模式化的指定年月的数据(与 :meth:`yeardatescalendar` "
"类似)。周列表的元素是由表示日期的数字和表示星期几的数字组成的元组。不在这个月的日子为0。"
#: ../../library/calendar.rst:130
msgid ""
"Return the data for the specified year ready for formatting (similar to "
":meth:`yeardatescalendar`). Entries in the week lists are day numbers. Day "
"numbers outside this month are zero."
msgstr ""
"返回可以用来模式化的指定年月的数据(与 :meth:`yeardatescalendar` 类似)。周列表的元素是表示日期的数字。不在这个月的日子为0。"
#: ../../library/calendar.rst:137
msgid "This class can be used to generate plain text calendars."
msgstr "可以使用这个类生成纯文本日历。"
#: ../../library/calendar.rst:139
msgid ":class:`TextCalendar` instances have the following methods:"
msgstr ":class:`TextCalendar` 实例有以下方法:"
#: ../../library/calendar.rst:143
msgid ""
"Return a month's calendar in a multi-line string. If *w* is provided, it "
"specifies the width of the date columns, which are centered. If *l* is "
"given, it specifies the number of lines that each week will use. Depends on "
"the first weekday as specified in the constructor or set by the "
":meth:`setfirstweekday` method."
msgstr ""
"返回指定月的用多行字符串表示的月历。*w* 为日期列的宽度,日期列居中打印。*l* 指定了周与周之间的行距。返回的日历还依赖于构造器或者 "
":meth:`setfirstweekday` 方法指定的每周的第一天是哪一天。"
#: ../../library/calendar.rst:152
msgid "Print a month's calendar as returned by :meth:`formatmonth`."
msgstr "调用 :meth:`formatmonth` 方法并打印返回的月历。"
#: ../../library/calendar.rst:157
msgid ""
"Return a *m*-column calendar for an entire year as a multi-line string. "
"Optional parameters *w*, *l*, and *c* are for date column width, lines per "
"week, and number of spaces between month columns, respectively. Depends on "
"the first weekday as specified in the constructor or set by the "
":meth:`setfirstweekday` method. The earliest year for which a calendar can "
"be generated is platform-dependent."
msgstr ""
"返回指定年的用多行字符串表示的 *m* 列年历。可选参数 *w*、*l* 和 *c* "
"分别表示日期列宽,周的行距,和月与月之间的纵向间隔。同样依赖于构造器或者 :meth:`setfirstweekday` "
"方法指定的每周的第一天是哪一天。可以生成年历的最早的年是哪一年依赖于使用的平台。"
#: ../../library/calendar.rst:167
msgid ""
"Print the calendar for an entire year as returned by :meth:`formatyear`."
msgstr "调用 :meth:`formatyear` 方法并打印返回的年历。"
#: ../../library/calendar.rst:172
msgid "This class can be used to generate HTML calendars."
msgstr "可以使用这个类生成 HTML 日历。"
#: ../../library/calendar.rst:175
msgid ":class:`!HTMLCalendar` instances have the following methods:"
msgstr ":class:`!HTMLCalendar` 实例有以下方法:"
#: ../../library/calendar.rst:179
msgid ""
"Return a month's calendar as an HTML table. If *withyear* is true the year "
"will be included in the header, otherwise just the month name will be used."
msgstr "返回一个 HTML 表格作为指定年月的日历。 *withyear* 为真,则年份将会包含在表头,否则只显示月份。"
#: ../../library/calendar.rst:186
msgid ""
"Return a year's calendar as an HTML table. *width* (defaulting to 3) "
"specifies the number of months per row."
msgstr "返回一个 HTML 表格作为指定年份的日历。 *width* (默认为3) 用于规定每一行显示月份的数量。"
#: ../../library/calendar.rst:192
msgid ""
"Return a year's calendar as a complete HTML page. *width* (defaulting to 3) "
"specifies the number of months per row. *css* is the name for the cascading "
"style sheet to be used. :const:`None` can be passed if no style sheet should"
" be used. *encoding* specifies the encoding to be used for the output "
"(defaulting to the system default encoding)."
msgstr ""
"返回一个完整的 HTML 页面作为指定年份的日历。 *width*(默认为3) 用于规定每一行显示的月份数量。 *css* "
"为层叠样式表的名字。如果不使用任何层叠样式表,可以使用 :const:`None` 。 *encoding* 为输出页面的编码 "
"(默认为系统的默认编码)。"
#: ../../library/calendar.rst:199
msgid ""
":class:`!HTMLCalendar` has the following attributes you can override to "
"customize the CSS classes used by the calendar:"
msgstr ":class:`!HTMLCalendar` 有以下属性,你可以重写它们来自定义应用日历的样式。"
#: ../../library/calendar.rst:204
msgid ""
"A list of CSS classes used for each weekday. The default class list is::"
msgstr "一个对应星期一到星期天的 CSS class 列表。默认列表为 ::"
#: ../../library/calendar.rst:208
msgid "more styles can be added for each day::"
msgstr "可以向每天加入其它样式 ::"
#: ../../library/calendar.rst:212
msgid "Note that the length of this list must be seven items."
msgstr "需要注意的是,列表的长度必须为7。"
#: ../../library/calendar.rst:217
msgid "The CSS class for a weekday occurring in the previous or coming month."
msgstr "工作日的 CSS 类在上个月或下个月发生。"
#: ../../library/calendar.rst:224
msgid ""
"A list of CSS classes used for weekday names in the header row. The default "
"is the same as :attr:`cssclasses`."
msgstr "用于标题行中的工作日名称的 CSS 类 列表。默认值与 :attr:`cssclasses` 相同。"
#: ../../library/calendar.rst:232
msgid ""
"The month's head CSS class (used by :meth:`formatmonthname`). The default "
"value is ``\"month\"``."
msgstr "月份的头 CSS 类(由 :meth:`formatmonthname` 使用)。默认值为 ``\"month\"`` 。"
#: ../../library/calendar.rst:240
msgid ""
"The CSS class for the whole month's table (used by :meth:`formatmonth`). The"
" default value is ``\"month\"``."
msgstr "某个月的月历的 CSS 类(由 :meth:`formatmonth` 使用)。默认值为 ``\"month\"`` 。"
#: ../../library/calendar.rst:248
msgid ""
"The CSS class for the whole year's table of tables (used by "
":meth:`formatyear`). The default value is ``\"year\"``."
msgstr "某年的年历的 CSS 类(由 :meth:`formatyear` 使用)。默认值为 ``\"year\"`` 。"
#: ../../library/calendar.rst:256
msgid ""
"The CSS class for the table head for the whole year (used by "
":meth:`formatyear`). The default value is ``\"year\"``."
msgstr "年历的·表头 CSS 类(由 :meth:`formatyear` 使用)。默认值为 ``\"year\"`` 。"
#: ../../library/calendar.rst:262
msgid ""
"Note that although the naming for the above described class attributes is "
"singular (e.g. ``cssclass_month`` ``cssclass_noday``), one can replace the "
"single CSS class with a space separated list of CSS classes, for example::"
msgstr ""
"需要注意的是,尽管上面命名的样式类都是单独出现的(如: ``cssclass_month`` ``cssclass_noday``), "
"但我们可以使用空格将样式类列表中的多个元素分隔开,例如:"
#: ../../library/calendar.rst:268
msgid "Here is an example how :class:`!HTMLCalendar` can be customized::"
msgstr "下面是一个如何自定义 :class:`!HTMLCalendar` 的示例 ::"
#: ../../library/calendar.rst:280
msgid ""
"This subclass of :class:`TextCalendar` can be passed a locale name in the "
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
" If this locale includes an encoding all strings containing month and "
"weekday names will be returned as unicode."
msgstr ""
"这个子类 :class:`TextCalendar` "
"可以在构造函数中传递一个语言环境名称,并且返回月份和星期几的名称在特定语言环境中。如果此语言环境包含编码,则包含月份和工作日名称的所有字符串将作为 "
"unicode 返回。"
#: ../../library/calendar.rst:288
msgid ""
"This subclass of :class:`HTMLCalendar` can be passed a locale name in the "
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
" If this locale includes an encoding all strings containing month and "
"weekday names will be returned as unicode."
msgstr ""
" :class:`HTMLCalendar` "
"的子类可以在构造函数传递一个语言环境名称并且返回月份和星期几的名称在特定语言环境中。如果此语言环境包含编码,则包含月份和工作日名称的所有字符串将作为 "
"unicode 返回。"
#: ../../library/calendar.rst:295
msgid ""
"The :meth:`formatweekday` and :meth:`formatmonthname` methods of these two "
"classes temporarily change the current locale to the given *locale*. "
"Because the current locale is a process-wide setting, they are not thread-"
"safe."
msgstr ""
"这两个类的 :meth:`formatweekday` 和 :meth:`formatmonthname` 方法临时更改dang当前区域至给定 "
"*locale* 。由于当前的区域设置是进程范围的设置,因此它们不是线程安全的。"
#: ../../library/calendar.rst:300
msgid ""
"For simple text calendars this module provides the following functions."
msgstr "这个模块为简单的文本日历提供了下列函数。"
#: ../../library/calendar.rst:304
msgid ""
"Sets the weekday (``0`` is Monday, ``6`` is Sunday) to start each week. The "
"values :const:`MONDAY`, :const:`TUESDAY`, :const:`WEDNESDAY`, "
":const:`THURSDAY`, :const:`FRIDAY`, :const:`SATURDAY`, and :const:`SUNDAY` "
"are provided for convenience. For example, to set the first weekday to "
"Sunday::"
msgstr ""
"设置每一周的开始(``0`` 表示星期一,``6`` 表示星期天)。提供了 "
":const:`MONDAY`、:const:`TUESDAY`、:const:`WEDNESDAY`、:const:`THURSDAY`、:const:`FRIDAY`、:const:`SATURDAY`"
" 和 :const:`SUNDAY` 几个常量值作为方便。例如,设置每周的第一天为星期天:"
#: ../../library/calendar.rst:315
msgid "Returns the current setting for the weekday to start each week."
msgstr "返回当前设置的每星期的第一天的数值。"
#: ../../library/calendar.rst:320
msgid ""
"Returns :const:`True` if *year* is a leap year, otherwise :const:`False`."
msgstr "如果 *year* 是闰年则返回 :const:`True` ,否则返回 :const:`False`。"
#: ../../library/calendar.rst:325
msgid ""
"Returns the number of leap years in the range from *y1* to *y2* (exclusive),"
" where *y1* and *y2* are years."
msgstr "返回在范围 *y1* 至 *y2* (不包括 y2)之间的闰年的年数,其中 *y1* 和 *y2* 是年份。"
#: ../../library/calendar.rst:328
msgid "This function works for ranges spanning a century change."
msgstr "此函数对于跨越世纪初的范围也适用。"
#: ../../library/calendar.rst:333
msgid ""
"Returns the day of the week (``0`` is Monday) for *year* (``1970``--...), "
"*month* (``1``--``12``), *day* (``1``--``31``)."
msgstr ""
"返回某年( ``1970`` -- ...),某月( ``1`` -- ``12`` ),某日( ``1`` -- ``31`` )是星期几( "
"``0`` 是星期一)。"
#: ../../library/calendar.rst:339
msgid ""
"Return a header containing abbreviated weekday names. *n* specifies the "
"width in characters for one weekday."
msgstr "返回一个包含星期几的缩写名的头。 *n* 指定星期几缩写的字符宽度。"
#: ../../library/calendar.rst:345
msgid ""
"Returns weekday of first day of the month and number of days in month, for "
"the specified *year* and *month*."
msgstr "返回指定 *年份* 的指定 *月份* 的第一天是星期几和这个月的天数。"
#: ../../library/calendar.rst:351
msgid ""
"Returns a matrix representing a month's calendar. Each row represents a "
"week; days outside of the month are represented by zeros. Each week begins "
"with Monday unless set by :func:`setfirstweekday`."
msgstr ""
"返回表示一个月的日历的矩阵。 每一行代表一周;此月份外的日子由零表示。 每周从周一开始,除非使用 :func:`setfirstweekday` "
"改变设置。"
#: ../../library/calendar.rst:358
msgid "Prints a month's calendar as returned by :func:`month`."
msgstr "打印由 :func:`month` 返回的一个月的日历。"
#: ../../library/calendar.rst:363
msgid ""
"Returns a month's calendar in a multi-line string using the "
":meth:`formatmonth` of the :class:`TextCalendar` class."
msgstr "使用 :class:`TextCalendar` 类的 :meth:`formatmonth` 以多行字符串形式返回月份日历。"
#: ../../library/calendar.rst:369
msgid ""
"Prints the calendar for an entire year as returned by :func:`calendar`."
msgstr "打印由 :func:`calendar` 返回的整年的日历。"
#: ../../library/calendar.rst:374
msgid ""
"Returns a 3-column calendar for an entire year as a multi-line string using "
"the :meth:`formatyear` of the :class:`TextCalendar` class."
msgstr "使用 :class:`TextCalendar` 类的 :meth:`formatyear` 返回整年的3列的日历以多行字符串的形式。"
#: ../../library/calendar.rst:380
msgid ""
"An unrelated but handy function that takes a time tuple such as returned by "
"the :func:`~time.gmtime` function in the :mod:`time` module, and returns the"
" corresponding Unix timestamp value, assuming an epoch of 1970, and the "
"POSIX encoding. In fact, :func:`time.gmtime` and :func:`timegm` are each "
"others' inverse."
msgstr ""
"一个不相关但很好用的函数,它接受一个时间元组例如 :mod:`time` 模块中的 :func:`~time.gmtime` 函数的返回并返回相应的 "
"Unix 时间戳值,假定 1970 年开始计数, POSIX 编码。实际上, :func:`time.gmtime` 和 :func:`timegm` "
"是彼此相反的。"
#: ../../library/calendar.rst:387
msgid "The :mod:`calendar` module exports the following data attributes:"
msgstr ":mod:`calendar` 模块导出以下数据属性:"
#: ../../library/calendar.rst:391
msgid "An array that represents the days of the week in the current locale."
msgstr "在当前语言环境下表示星期几的数组。"
#: ../../library/calendar.rst:396
msgid ""
"An array that represents the abbreviated days of the week in the current "
"locale."
msgstr "在当前语言环境下表示星期几缩写的数组。"
#: ../../library/calendar.rst:401
msgid ""
"An array that represents the months of the year in the current locale. This"
" follows normal convention of January being month number 1, so it has a "
"length of 13 and ``month_name[0]`` is the empty string."
msgstr ""
"在当前语言环境下表示一年中月份的数组。这遵循一月的月号为 1 的通常惯例,所以它的长度为 13 且 ``month_name[0]`` 是空字符串。"
#: ../../library/calendar.rst:408
msgid ""
"An array that represents the abbreviated months of the year in the current "
"locale. This follows normal convention of January being month number 1, so "
"it has a length of 13 and ``month_abbr[0]`` is the empty string."
msgstr ""
"在当前语言环境下表示月份简写的数组。这遵循一月的月号为 1 的通常惯例,所以它的长度为 13 且 ``month_abbr[0]`` 是空字符串。"
#: ../../library/calendar.rst:417
msgid "Module :mod:`datetime`"
msgstr "模块 :mod:`datetime`"
#: ../../library/calendar.rst:416
msgid ""
"Object-oriented interface to dates and times with similar functionality to "
"the :mod:`time` module."
msgstr "为日期和时间提供与 :mod:`time` 模块相似功能的面向对象接口。"
#: ../../library/calendar.rst:419
msgid "Module :mod:`time`"
msgstr "模块 :mod:`time`"
#: ../../library/calendar.rst:420
msgid "Low-level time related functions."
msgstr "底层时间相关函数。"