-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 91
Expand file tree
/
Copy path__future__.po
More file actions
293 lines (240 loc) · 9.89 KB
/
__future__.po
File metadata and controls
293 lines (240 loc) · 9.89 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# python-doc bot, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 17:54+0000\n"
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/__future__.rst:2
msgid ":mod:`__future__` --- Future statement definitions"
msgstr ":mod:`__future__` --- Future 语句定义"
#: ../../library/__future__.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/__future__.py`"
msgstr "**源代码:** :source:`Lib/__future__.py`"
#: ../../library/__future__.rst:11
msgid ":mod:`__future__` is a real module, and serves three purposes:"
msgstr ":mod:`__future__` 是一个真正的模块,这主要有 3 个原因:"
#: ../../library/__future__.rst:13
msgid ""
"To avoid confusing existing tools that analyze import statements and expect "
"to find the modules they're importing."
msgstr "避免混淆已有的分析 import 语句并查找 import 的模块的工具。"
#: ../../library/__future__.rst:16
msgid ""
"To ensure that :ref:`future statements <future>` run under releases prior to"
" 2.1 at least yield runtime exceptions (the import of :mod:`__future__` will"
" fail, because there was no module of that name prior to 2.1)."
msgstr ""
"确保 :ref:`future 语句 <future>` 在 2.1 之前的版本运行时至少能抛出 runtime 异常(import "
":mod:`__future__` 会失败,因为 2.1 版本之前没有这个模块)。"
#: ../../library/__future__.rst:20
msgid ""
"To document when incompatible changes were introduced, and when they will be"
" --- or were --- made mandatory. This is a form of executable "
"documentation, and can be inspected programmatically via importing "
":mod:`__future__` and examining its contents."
msgstr ""
"当引入不兼容的修改时,可以记录其引入的时间以及强制使用的时间。这是一种可执行的文档,并且可以通过 import :mod:`__future__` "
"来做程序性的检查。"
#: ../../library/__future__.rst:25
msgid "Each statement in :file:`__future__.py` is of the form::"
msgstr ":file:`__future__.py` 中的每一条语句都是以下格式的:"
#: ../../library/__future__.rst:31
msgid ""
"where, normally, *OptionalRelease* is less than *MandatoryRelease*, and both"
" are 5-tuples of the same form as :data:`sys.version_info`::"
msgstr ""
"通常 *OptionalRelease* 要比 *MandatoryRelease* 小,并且都是和 :data:`sys.version_info` "
"格式一致的 5 元素元组。"
#: ../../library/__future__.rst:41
msgid ""
"*OptionalRelease* records the first release in which the feature was "
"accepted."
msgstr "*OptionalRelease* 记录了一个特性首次发布时的 Python 版本。"
#: ../../library/__future__.rst:43
msgid ""
"In the case of a *MandatoryRelease* that has not yet occurred, "
"*MandatoryRelease* predicts the release in which the feature will become "
"part of the language."
msgstr "在 *MandatoryRelases* 还没有发布时,*MandatoryRelease* 表示该特性会变成语言的一部分的预测时间。"
#: ../../library/__future__.rst:47
msgid ""
"Else *MandatoryRelease* records when the feature became part of the "
"language; in releases at or after that, modules no longer need a future "
"statement to use the feature in question, but may continue to use such "
"imports."
msgstr ""
"其他情况下,*MandatoryRelease* 用来记录这个特性是何时成为语言的一部分的。从该版本往后,使用该特性将不需要 future "
"语句,不过很多人还是会加上对应的 import。"
#: ../../library/__future__.rst:51
msgid ""
"*MandatoryRelease* may also be ``None``, meaning that a planned feature got "
"dropped."
msgstr "*MandatoryRelease* 也可能是 ``None``, 表示这个特性已经被撤销。"
#: ../../library/__future__.rst:54
msgid ""
"Instances of class :class:`_Feature` have two corresponding methods, "
":meth:`getOptionalRelease` and :meth:`getMandatoryRelease`."
msgstr ""
":class:`_Feature` 类的实例有两个对应的方法,:meth:`getOptionalRelease` 和 "
":meth:`getMandatoryRelease`。"
#: ../../library/__future__.rst:57
msgid ""
"*CompilerFlag* is the (bitfield) flag that should be passed in the fourth "
"argument to the built-in function :func:`compile` to enable the feature in "
"dynamically compiled code. This flag is stored in the :attr:`compiler_flag`"
" attribute on :class:`_Feature` instances."
msgstr ""
"*CompilerFlag* 是一个(位)标记,对于动态编译的代码,需要将这个标记作为第四个参数传入内建函数 :func:`compile` "
"中以开启对应的特性。这个标记存储在 :class:`_Feature` 类实例的 :attr:`compiler_flag` 属性中。"
#: ../../library/__future__.rst:62
msgid ""
"No feature description will ever be deleted from :mod:`__future__`. Since "
"its introduction in Python 2.1 the following features have found their way "
"into the language using this mechanism:"
msgstr ":mod:`__future__` 中不会删除特性的描述。从 Python 2.1 中首次加入以来,通过这种方式引入了以下特性:"
#: ../../library/__future__.rst:67
msgid "feature"
msgstr "特性"
#: ../../library/__future__.rst:67
msgid "optional in"
msgstr "可选版本"
#: ../../library/__future__.rst:67
msgid "mandatory in"
msgstr "强制加入版本"
#: ../../library/__future__.rst:67
msgid "effect"
msgstr "效果"
#: ../../library/__future__.rst:69
msgid "nested_scopes"
msgstr "nested_scopes"
#: ../../library/__future__.rst:69
msgid "2.1.0b1"
msgstr "2.1.0b1"
#: ../../library/__future__.rst:69
msgid "2.2"
msgstr "2.2"
#: ../../library/__future__.rst:69
msgid ":pep:`227`: *Statically Nested Scopes*"
msgstr ":pep:`227`: *静态嵌套作用域*"
#: ../../library/__future__.rst:72
msgid "generators"
msgstr "generators"
#: ../../library/__future__.rst:72
msgid "2.2.0a1"
msgstr "2.2.0a1"
#: ../../library/__future__.rst:72
msgid "2.3"
msgstr "2.3"
#: ../../library/__future__.rst:72
msgid ":pep:`255`: *Simple Generators*"
msgstr ":pep:`255`: *简单生成器*"
#: ../../library/__future__.rst:75
msgid "division"
msgstr "division"
#: ../../library/__future__.rst:75
msgid "2.2.0a2"
msgstr "2.2.0a2"
#: ../../library/__future__.rst:75 ../../library/__future__.rst:78
#: ../../library/__future__.rst:84 ../../library/__future__.rst:87
msgid "3.0"
msgstr "3.0"
#: ../../library/__future__.rst:75
msgid ":pep:`238`: *Changing the Division Operator*"
msgstr ":pep:`238`: *修改除法运算符*"
#: ../../library/__future__.rst:78
msgid "absolute_import"
msgstr "absolute_import"
#: ../../library/__future__.rst:78 ../../library/__future__.rst:81
msgid "2.5.0a1"
msgstr "2.5.0a1"
#: ../../library/__future__.rst:78
msgid ":pep:`328`: *Imports: Multi-Line and Absolute/Relative*"
msgstr ":pep:`328`: *导入:多行与绝对/相对*"
#: ../../library/__future__.rst:81
msgid "with_statement"
msgstr "with_statement"
#: ../../library/__future__.rst:81
msgid "2.6"
msgstr "2.6"
#: ../../library/__future__.rst:81
msgid ":pep:`343`: *The \"with\" Statement*"
msgstr ":pep:`343`: * \"with\" 语句*"
#: ../../library/__future__.rst:84
msgid "print_function"
msgstr "print_function"
#: ../../library/__future__.rst:84 ../../library/__future__.rst:87
msgid "2.6.0a2"
msgstr "2.6.0a2"
#: ../../library/__future__.rst:84
msgid ":pep:`3105`: *Make print a function*"
msgstr ":pep:`3105`: *print 改为函数*"
#: ../../library/__future__.rst:87
msgid "unicode_literals"
msgstr "unicode_literals"
#: ../../library/__future__.rst:87
msgid ":pep:`3112`: *Bytes literals in Python 3000*"
msgstr ":pep:`3112`: *Python 3000 中的字节字面值*"
#: ../../library/__future__.rst:90
msgid "generator_stop"
msgstr "generator_stop"
#: ../../library/__future__.rst:90
msgid "3.5.0b1"
msgstr "3.5.0b1"
#: ../../library/__future__.rst:90
msgid "3.7"
msgstr "3.7"
#: ../../library/__future__.rst:90
msgid ":pep:`479`: *StopIteration handling inside generators*"
msgstr ":pep:`479`: *在生成器中处理 StopIteration*"
#: ../../library/__future__.rst:93
msgid "annotations"
msgstr "annotations"
#: ../../library/__future__.rst:93
msgid "3.7.0b1"
msgstr "3.7.0b1"
#: ../../library/__future__.rst:93
msgid "TBD [1]_"
msgstr "TBD [1]_"
#: ../../library/__future__.rst:93
msgid ":pep:`563`: *Postponed evaluation of annotations*"
msgstr ":pep:`563`: *Postponed evaluation of annotations*"
#: ../../library/__future__.rst:100
msgid ""
"``from __future__ import annotations`` was previously scheduled to become "
"mandatory in Python 3.10, but the Python Steering Council twice decided to "
"delay the change (`announcement for Python 3.10 "
"<https://mail.python.org/archives/list/python-"
"dev@python.org/message/CLVXXPQ2T2LQ5MP2Y53VVQFCXYWQJHKZ/>`__; `announcement "
"for Python 3.11 <https://mail.python.org/archives/list/python-"
"dev@python.org/message/VIZEBX5EYMSYIJNDBF6DMUMZOCWHARSO/>`__). No final "
"decision has been made yet. See also :pep:`563` and :pep:`649`."
msgstr ""
"先前计划在 Python 3.10 中强制使用 ``from __future__ import annotations`` "
",但Python指导委员会两次决定推迟这一改变( `Python 3.10 的公告 "
"<https://mail.python.org/archives/list/python-"
"dev@python.org/message/CLVXXPQ2T2LQ5MP2Y53VVQFCXYWQJHKZ/>`__ ; `Python 3.11 "
"的公告 <https://mail.python.org/archives/list/python-"
"dev@python.org/message/VIZEBX5EYMSYIJNDBF6DMUMZOCWHARSO/>`__ "
")。目前还没有做出最终决定。参见 :pep:`563` 和 :pep:`649` 。"
#: ../../library/__future__.rst:110
msgid ":ref:`future`"
msgstr ":ref:`future`"
#: ../../library/__future__.rst:111
msgid "How the compiler treats future imports."
msgstr "编译器怎样处理 future import。"