-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
Expand file tree
/
Copy pathcsv.po
More file actions
823 lines (706 loc) · 40.4 KB
/
Copy pathcsv.po
File metadata and controls
823 lines (706 loc) · 40.4 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Dmytro Kazanzhy, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-11 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Dmytro Kazanzhy, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
msgid ":mod:`!csv` --- CSV File Reading and Writing"
msgstr ""
msgid "**Source code:** :source:`Lib/csv.py`"
msgstr "**Вихідний код:** :source:`Lib/csv.py`"
msgid ""
"The so-called CSV (Comma Separated Values) format is the most common import "
"and export format for spreadsheets and databases. CSV format was used for "
"many years prior to attempts to describe the format in a standardized way "
"in :rfc:`4180`. The lack of a well-defined standard means that subtle "
"differences often exist in the data produced and consumed by different "
"applications. These differences can make it annoying to process CSV files "
"from multiple sources. Still, while the delimiters and quoting characters "
"vary, the overall format is similar enough that it is possible to write a "
"single module which can efficiently manipulate such data, hiding the details "
"of reading and writing the data from the programmer."
msgstr ""
"Так званий формат CSV (значення, розділені комами) є найпоширенішим форматом "
"імпорту та експорту для електронних таблиць і баз даних. Формат CSV "
"використовувався протягом багатьох років до того, як його спробували описати "
"стандартизованим способом у :rfc:`4180`. Відсутність чітко визначеного "
"стандарту означає, що часто існують тонкі відмінності в даних, які "
"створюються та споживаються різними програмами. Ці відмінності можуть "
"дратувати обробку файлів CSV із кількох джерел. Тим не менш, хоча "
"розділювачі та символи лапок відрізняються, загальний формат досить схожий, "
"щоб можна було написати один модуль, який може ефективно маніпулювати такими "
"даними, приховуючи деталі читання та запису даних від програміста."
msgid ""
"The :mod:`csv` module implements classes to read and write tabular data in "
"CSV format. It allows programmers to say, \"write this data in the format "
"preferred by Excel,\" or \"read data from this file which was generated by "
"Excel,\" without knowing the precise details of the CSV format used by "
"Excel. Programmers can also describe the CSV formats understood by other "
"applications or define their own special-purpose CSV formats."
msgstr ""
"Модуль :mod:`csv` реалізує класи для читання та запису табличних даних у "
"форматі CSV. Це дозволяє програмістам сказати: \"записати ці дані у форматі, "
"який віддає перевагу Excel\" або \"прочитати дані з цього файлу, створеного "
"Excel\", не знаючи точних деталей формату CSV, який використовує Excel. "
"Програмісти також можуть описувати формати CSV, які розуміють інші програми, "
"або визначати власні формати CSV спеціального призначення."
msgid ""
"The :mod:`csv` module's :class:`reader` and :class:`writer` objects read and "
"write sequences. Programmers can also read and write data in dictionary "
"form using the :class:`DictReader` and :class:`DictWriter` classes."
msgstr ""
"Об’єкти :class:`reader` і :class:`writer` модуля :mod:`csv` читають і "
"записують послідовності. Програмісти також можуть читати та записувати дані "
"у формі словника за допомогою класів :class:`DictReader` і :class:"
"`DictWriter`."
msgid ":pep:`305` - CSV File API"
msgstr ":pep:`305` - API файлів CSV"
msgid "The Python Enhancement Proposal which proposed this addition to Python."
msgstr "Пропозиція вдосконалення Python, яка пропонує це доповнення до Python."
msgid "Module Contents"
msgstr "Зміст модуля"
msgid "The :mod:`csv` module defines the following functions:"
msgstr "Модуль :mod:`csv` визначає такі функції:"
msgid ""
"Return a :ref:`reader object <reader-objects>` that will process lines from "
"the given *csvfile*. A csvfile must be an iterable of strings, each in the "
"reader's defined csv format. A csvfile is most commonly a file-like object "
"or list. If *csvfile* is a file object, it should be opened with "
"``newline=''``. [1]_ An optional *dialect* parameter can be given which is "
"used to define a set of parameters specific to a particular CSV dialect. It "
"may be an instance of a subclass of the :class:`Dialect` class or one of the "
"strings returned by the :func:`list_dialects` function. The other optional "
"*fmtparams* keyword arguments can be given to override individual formatting "
"parameters in the current dialect. For full details about the dialect and "
"formatting parameters, see section :ref:`csv-fmt-params`."
msgstr ""
msgid ""
"Each row read from the csv file is returned as a list of strings. No "
"automatic data type conversion is performed unless the ``QUOTE_NONNUMERIC`` "
"format option is specified (in which case unquoted fields are transformed "
"into floats)."
msgstr ""
"Кожен рядок, прочитаний із файлу csv, повертається як список рядків. "
"Автоматичне перетворення типу даних не виконується, якщо не вказано параметр "
"формату ``QUOTE_NONNUMERIC`` (у цьому випадку поля без лапок перетворюються "
"на числа з плаваючою точкою)."
msgid "A short usage example::"
msgstr "Короткий приклад використання::"
msgid ""
">>> import csv\n"
">>> with open('eggs.csv', newline='') as csvfile:\n"
"... spamreader = csv.reader(csvfile, delimiter=' ', quotechar='|')\n"
"... for row in spamreader:\n"
"... print(', '.join(row))\n"
"Spam, Spam, Spam, Spam, Spam, Baked Beans\n"
"Spam, Lovely Spam, Wonderful Spam"
msgstr ""
msgid ""
"Return a writer object responsible for converting the user's data into "
"delimited strings on the given file-like object. *csvfile* can be any "
"object with a :meth:`~io.TextIOBase.write` method. If *csvfile* is a file "
"object, it should be opened with ``newline=''`` [1]_. An optional *dialect* "
"parameter can be given which is used to define a set of parameters specific "
"to a particular CSV dialect. It may be an instance of a subclass of the :"
"class:`Dialect` class or one of the strings returned by the :func:"
"`list_dialects` function. The other optional *fmtparams* keyword arguments "
"can be given to override individual formatting parameters in the current "
"dialect. For full details about dialects and formatting parameters, see "
"the :ref:`csv-fmt-params` section. To make it as easy as possible to "
"interface with modules which implement the DB API, the value :const:`None` "
"is written as the empty string. While this isn't a reversible "
"transformation, it makes it easier to dump SQL NULL data values to CSV files "
"without preprocessing the data returned from a ``cursor.fetch*`` call. All "
"other non-string data are stringified with :func:`str` before being written."
msgstr ""
msgid ""
"import csv\n"
"with open('eggs.csv', 'w', newline='') as csvfile:\n"
" spamwriter = csv.writer(csvfile, delimiter=' ',\n"
" quotechar='|', quoting=csv.QUOTE_MINIMAL)\n"
" spamwriter.writerow(['Spam'] * 5 + ['Baked Beans'])\n"
" spamwriter.writerow(['Spam', 'Lovely Spam', 'Wonderful Spam'])"
msgstr ""
msgid ""
"Associate *dialect* with *name*. *name* must be a string. The dialect can "
"be specified either by passing a sub-class of :class:`Dialect`, or by "
"*fmtparams* keyword arguments, or both, with keyword arguments overriding "
"parameters of the dialect. For full details about dialects and formatting "
"parameters, see section :ref:`csv-fmt-params`."
msgstr ""
"Пов’яжіть *діалект* з *ім’ям*. *ім’я* має бути рядком. Діалект можна вказати "
"або шляхом передачі підкласу :class:`Dialect`, або за допомогою аргументів "
"ключового слова *fmtparams*, або обох, причому аргументи ключового слова "
"замінюють параметри діалекту. Щоб отримати повну інформацію про діалекти та "
"параметри форматування, перегляньте розділ :ref:`csv-fmt-params`."
msgid ""
"Delete the dialect associated with *name* from the dialect registry. An :"
"exc:`Error` is raised if *name* is not a registered dialect name."
msgstr ""
"Видаліть діалект, пов’язаний з *name*, із реєстру діалектів. Якщо *name* не "
"є зареєстрованою назвою діалекту, виникає помилка :exc:`Error`."
msgid ""
"Return the dialect associated with *name*. An :exc:`Error` is raised if "
"*name* is not a registered dialect name. This function returns an "
"immutable :class:`Dialect`."
msgstr ""
"Повертає діалект, пов’язаний з *ім’ям*. Якщо *name* не є зареєстрованою "
"назвою діалекту, виникає помилка :exc:`Error`. Ця функція повертає "
"незмінний :class:`Dialect`."
msgid "Return the names of all registered dialects."
msgstr "Повернути назви всіх зареєстрованих діалектів."
msgid ""
"Returns the current maximum field size allowed by the parser. If *new_limit* "
"is given, this becomes the new limit."
msgstr ""
"Повертає поточний максимальний розмір поля, дозволений аналізатором. Якщо "
"задано *new_limit*, це стає новим лімітом."
msgid "The :mod:`csv` module defines the following classes:"
msgstr "Модуль :mod:`csv` визначає такі класи:"
msgid ""
"Create an object that operates like a regular reader but maps the "
"information in each row to a :class:`dict` whose keys are given by the "
"optional *fieldnames* parameter."
msgstr ""
"Створіть об’єкт, який працює як звичайний читач, але зіставляє інформацію в "
"кожному рядку з :class:`dict`, ключі якого надаються необов’язковим "
"параметром *fieldnames*."
msgid ""
"The *fieldnames* parameter is a :term:`sequence`. If *fieldnames* is "
"omitted, the values in the first row of file *f* will be used as the "
"fieldnames and will be omitted from the results. If *fieldnames* is "
"provided, they will be used and the first row will be included in the "
"results. Regardless of how the fieldnames are determined, the dictionary "
"preserves their original ordering."
msgstr ""
msgid ""
"If a row has more fields than fieldnames, the remaining data is put in a "
"list and stored with the fieldname specified by *restkey* (which defaults to "
"``None``). If a non-blank row has fewer fields than fieldnames, the missing "
"values are filled-in with the value of *restval* (which defaults to "
"``None``)."
msgstr ""
"Якщо рядок містить більше полів, ніж назв полів, дані, що залишилися, "
"поміщаються в список і зберігаються з іменем поля, визначеним *restkey* (за "
"замовчуванням значення \"Немає\"). Якщо непорожній рядок містить менше "
"полів, ніж імена полів, відсутні значення заповнюються значенням *restval* "
"(яке за замовчуванням ``None``)."
msgid ""
"All other optional or keyword arguments are passed to the underlying :class:"
"`reader` instance."
msgstr ""
"Усі інші необов’язкові або ключові аргументи передаються базовому "
"екземпляру :class:`reader`."
msgid ""
"If the argument passed to *fieldnames* is an iterator, it will be coerced to "
"a :class:`list`."
msgstr ""
msgid "Returned rows are now of type :class:`OrderedDict`."
msgstr "Повернені рядки тепер мають тип :class:`OrderedDict`."
msgid "Returned rows are now of type :class:`dict`."
msgstr "Повернені рядки тепер мають тип :class:`dict`."
msgid ""
">>> import csv\n"
">>> with open('names.csv', newline='') as csvfile:\n"
"... reader = csv.DictReader(csvfile)\n"
"... for row in reader:\n"
"... print(row['first_name'], row['last_name'])\n"
"...\n"
"Eric Idle\n"
"John Cleese\n"
"\n"
">>> print(row)\n"
"{'first_name': 'John', 'last_name': 'Cleese'}"
msgstr ""
msgid ""
"Create an object which operates like a regular writer but maps dictionaries "
"onto output rows. The *fieldnames* parameter is a :mod:`sequence "
"<collections.abc>` of keys that identify the order in which values in the "
"dictionary passed to the :meth:`~csvwriter.writerow` method are written to "
"file *f*. The optional *restval* parameter specifies the value to be "
"written if the dictionary is missing a key in *fieldnames*. If the "
"dictionary passed to the :meth:`~csvwriter.writerow` method contains a key "
"not found in *fieldnames*, the optional *extrasaction* parameter indicates "
"what action to take. If it is set to ``'raise'``, the default value, a :exc:"
"`ValueError` is raised. If it is set to ``'ignore'``, extra values in the "
"dictionary are ignored. Any other optional or keyword arguments are passed "
"to the underlying :class:`writer` instance."
msgstr ""
msgid ""
"Note that unlike the :class:`DictReader` class, the *fieldnames* parameter "
"of the :class:`DictWriter` class is not optional."
msgstr ""
"Зауважте, що на відміну від класу :class:`DictReader`, параметр *fieldnames* "
"класу :class:`DictWriter` необов’язковий."
msgid ""
"import csv\n"
"\n"
"with open('names.csv', 'w', newline='') as csvfile:\n"
" fieldnames = ['first_name', 'last_name']\n"
" writer = csv.DictWriter(csvfile, fieldnames=fieldnames)\n"
"\n"
" writer.writeheader()\n"
" writer.writerow({'first_name': 'Baked', 'last_name': 'Beans'})\n"
" writer.writerow({'first_name': 'Lovely', 'last_name': 'Spam'})\n"
" writer.writerow({'first_name': 'Wonderful', 'last_name': 'Spam'})"
msgstr ""
msgid ""
"The :class:`Dialect` class is a container class whose attributes contain "
"information for how to handle doublequotes, whitespace, delimiters, etc. Due "
"to the lack of a strict CSV specification, different applications produce "
"subtly different CSV data. :class:`Dialect` instances define how :class:"
"`reader` and :class:`writer` instances behave."
msgstr ""
"Клас :class:`Dialect` — це клас-контейнер, атрибути якого містять інформацію "
"про те, як обробляти подвійні лапки, пробіли, розділювачі тощо. Через "
"відсутність суворої специфікації CSV різні програми створюють дещо різні "
"дані CSV. Екземпляри :class:`Dialect` визначають, як поводитимуться "
"екземпляри :class:`reader` і :class:`writer`."
msgid ""
"All available :class:`Dialect` names are returned by :func:`list_dialects`, "
"and they can be registered with specific :class:`reader` and :class:`writer` "
"classes through their initializer (``__init__``) functions like this::"
msgstr ""
"Усі доступні назви :class:`Dialect` повертаються :func:`list_dialects`, і їх "
"можна зареєструвати в певних класах :class:`reader` і :class:`writer` через "
"їх ініціалізатор (``__init__``) функціонує так::"
msgid ""
"import csv\n"
"\n"
"with open('students.csv', 'w', newline='') as csvfile:\n"
" writer = csv.writer(csvfile, dialect='unix')"
msgstr ""
msgid ""
"The :class:`excel` class defines the usual properties of an Excel-generated "
"CSV file. It is registered with the dialect name ``'excel'``."
msgstr ""
"Клас :class:`excel` визначає звичайні властивості файлу CSV, створеного "
"Excel. Його зареєстровано з діалектною назвою ``'excel``."
msgid ""
"The :class:`excel_tab` class defines the usual properties of an Excel-"
"generated TAB-delimited file. It is registered with the dialect name "
"``'excel-tab'``."
msgstr ""
"Клас :class:`excel_tab` визначає звичайні властивості створеного Excel файлу "
"з роздільниками TAB. Його зареєстровано з діалектною назвою ``'excel-tab``."
msgid ""
"The :class:`unix_dialect` class defines the usual properties of a CSV file "
"generated on UNIX systems, i.e. using ``'\\n'`` as line terminator and "
"quoting all fields. It is registered with the dialect name ``'unix'``."
msgstr ""
"Клас :class:`unix_dialect` визначає звичайні властивості файлу CSV, "
"створеного в системах UNIX, тобто використання ``'\\n'`` як символ "
"закінчення рядка та взяття всіх полів у лапки. Він зареєстрований під "
"діалектною назвою ``'unix``."
msgid "The :class:`Sniffer` class is used to deduce the format of a CSV file."
msgstr ""
"Клас :class:`Sniffer` використовується для визначення формату файлу CSV."
msgid "The :class:`Sniffer` class provides two methods:"
msgstr "Клас :class:`Sniffer` надає два методи:"
msgid ""
"Analyze the given *sample* and return a :class:`Dialect` subclass reflecting "
"the parameters found. If the optional *delimiters* parameter is given, it "
"is interpreted as a string containing possible valid delimiter characters."
msgstr ""
"Проаналізуйте поданий *зразок* і поверніть підклас :class:`Dialect`, що "
"відображає знайдені параметри. Якщо вказано необов’язковий параметр "
"*роздільники*, він інтерпретується як рядок, що містить можливі дійсні "
"символи роздільників."
msgid ""
"Analyze the sample text (presumed to be in CSV format) and return :const:"
"`True` if the first row appears to be a series of column headers. Inspecting "
"each column, one of two key criteria will be considered to estimate if the "
"sample contains a header:"
msgstr ""
"Проаналізуйте зразок тексту (імовірно у форматі CSV) і поверніть :const:"
"`True`, якщо перший рядок виглядає як ряд заголовків стовпців. Перевіряючи "
"кожен стовпець, буде розглянуто один із двох ключових критеріїв, щоб "
"оцінити, чи містить вибірка заголовок:"
msgid "the second through n-th rows contain numeric values"
msgstr "з другого по n-й рядки містять числові значення"
msgid ""
"the second through n-th rows contain strings where at least one value's "
"length differs from that of the putative header of that column."
msgstr ""
"рядки з другого по n-й містять рядки, у яких довжина принаймні одного "
"значення відрізняється від довжини передбачуваного заголовка цього стовпця."
msgid ""
"Twenty rows after the first row are sampled; if more than half of columns + "
"rows meet the criteria, :const:`True` is returned."
msgstr ""
"Через двадцять рядів після першого ряду проводиться вибірка; якщо більше "
"половини стовпців + рядків відповідають критеріям, повертається :const:"
"`True`."
msgid ""
"This method is a rough heuristic and may produce both false positives and "
"negatives."
msgstr ""
"Цей метод є грубим евристичним і може давати як помилкові позитивні, так і "
"негативні результати."
msgid "An example for :class:`Sniffer` use::"
msgstr "Приклад використання :class:`Sniffer`::"
msgid ""
"with open('example.csv', newline='') as csvfile:\n"
" dialect = csv.Sniffer().sniff(csvfile.read(1024))\n"
" csvfile.seek(0)\n"
" reader = csv.reader(csvfile, dialect)\n"
" # ... process CSV file contents here ..."
msgstr ""
msgid "The :mod:`csv` module defines the following constants:"
msgstr "Модуль :mod:`csv` визначає такі константи:"
msgid "Instructs :class:`writer` objects to quote all fields."
msgstr "Вказує об’єктам :class:`writer` взяти всі поля в лапки."
msgid ""
"Instructs :class:`writer` objects to only quote those fields which contain "
"special characters such as *delimiter*, *quotechar* or any of the characters "
"in *lineterminator*."
msgstr ""
"Вказує об’єктам :class:`writer` брати в лапки лише ті поля, які містять "
"спеціальні символи, такі як *роздільник*, *quotechar* або будь-які символи в "
"*lineterminator*."
msgid "Instructs :class:`writer` objects to quote all non-numeric fields."
msgstr "Вказує об’єктам :class:`writer` взяти в лапки всі нечислові поля."
msgid ""
"Instructs :class:`reader` objects to convert all non-quoted fields to type "
"*float*."
msgstr ""
msgid ""
"Instructs :class:`writer` objects to never quote fields. When the current "
"*delimiter* occurs in output data it is preceded by the current *escapechar* "
"character. If *escapechar* is not set, the writer will raise :exc:`Error` "
"if any characters that require escaping are encountered."
msgstr ""
"Наказує об’єктам :class:`writer` ніколи не брати поля в лапки. Коли поточний "
"*роздільник* зустрічається у вихідних даних, йому передує поточний символ "
"*escapechar*. Якщо *escapechar* не встановлено, запис викличе :exc:`Error`, "
"якщо зустрінеться будь-який символ, який потребує екранування."
msgid ""
"Instructs :class:`reader` objects to perform no special processing of quote "
"characters."
msgstr ""
msgid ""
"Instructs :class:`writer` objects to quote all fields which are not "
"``None``. This is similar to :data:`QUOTE_ALL`, except that if a field "
"value is ``None`` an empty (unquoted) string is written."
msgstr ""
msgid ""
"Instructs :class:`reader` objects to interpret an empty (unquoted) field as "
"``None`` and to otherwise behave as :data:`QUOTE_ALL`."
msgstr ""
msgid ""
"Instructs :class:`writer` objects to always place quotes around fields which "
"are strings. This is similar to :data:`QUOTE_NONNUMERIC`, except that if a "
"field value is ``None`` an empty (unquoted) string is written."
msgstr ""
msgid ""
"Instructs :class:`reader` objects to interpret an empty (unquoted) string as "
"``None`` and to otherwise behave as :data:`QUOTE_NONNUMERIC`."
msgstr ""
msgid "The :mod:`csv` module defines the following exception:"
msgstr "Модуль :mod:`csv` визначає такий виняток:"
msgid "Raised by any of the functions when an error is detected."
msgstr "Викликається будь-якою з функцій у разі виявлення помилки."
msgid "Dialects and Formatting Parameters"
msgstr "Діалекти та параметри форматування"
msgid ""
"To make it easier to specify the format of input and output records, "
"specific formatting parameters are grouped together into dialects. A "
"dialect is a subclass of the :class:`Dialect` class containing various "
"attributes describing the format of the CSV file. When creating :class:"
"`reader` or :class:`writer` objects, the programmer can specify a string or "
"a subclass of the :class:`Dialect` class as the dialect parameter. In "
"addition to, or instead of, the *dialect* parameter, the programmer can also "
"specify individual formatting parameters, which have the same names as the "
"attributes defined below for the :class:`Dialect` class."
msgstr ""
msgid "Dialects support the following attributes:"
msgstr "Діалекти підтримують такі атрибути:"
msgid ""
"A one-character string used to separate fields. It defaults to ``','``."
msgstr ""
"Односимвольний рядок, який використовується для розділення полів. За "
"замовчуванням ``',''``."
msgid ""
"Controls how instances of *quotechar* appearing inside a field should "
"themselves be quoted. When :const:`True`, the character is doubled. When :"
"const:`False`, the *escapechar* is used as a prefix to the *quotechar*. It "
"defaults to :const:`True`."
msgstr ""
"Керує тим, як екземпляри *quotechar*, що з’являються всередині поля, повинні "
"братися в лапки. Коли :const:`True`, символ подвоюється. Коли :const:"
"`False`, *escapechar* використовується як префікс до *quotechar*. За "
"замовчуванням :const:`True`."
msgid ""
"On output, if *doublequote* is :const:`False` and no *escapechar* is set, :"
"exc:`Error` is raised if a *quotechar* is found in a field."
msgstr ""
"Під час виведення, якщо *doublequote* має значення :const:`False` і "
"*escapechar* не встановлено, виникає повідомлення :exc:`Error`, якщо "
"*quotechar* знайдено в полі."
msgid ""
"A one-character string used by the writer to escape the *delimiter* if "
"*quoting* is set to :const:`QUOTE_NONE` and the *quotechar* if *doublequote* "
"is :const:`False`. On reading, the *escapechar* removes any special meaning "
"from the following character. It defaults to :const:`None`, which disables "
"escaping."
msgstr ""
"Односимвольний рядок, який використовується автором для екранування "
"*роздільника*, якщо *quoting* встановлено як :const:`QUOTE_NONE`, і "
"*quotechar*, якщо *doublequote* має значення :const:`False`. Під час читання "
"*escapechar* видаляє будь-яке спеціальне значення наступного символу. За "
"замовчуванням :const:`None`, що вимикає екранування."
msgid "An empty *escapechar* is not allowed."
msgstr ""
msgid ""
"The string used to terminate lines produced by the :class:`writer`. It "
"defaults to ``'\\r\\n'``."
msgstr ""
"Рядок, який використовується для завершення рядків, створених :class:"
"`writer`. За замовчуванням ``'\\r\\n'``."
msgid ""
"The :class:`reader` is hard-coded to recognise either ``'\\r'`` or ``'\\n'`` "
"as end-of-line, and ignores *lineterminator*. This behavior may change in "
"the future."
msgstr ""
":class:`reader` жорстко розпізнає ``'\\r'`` або ``'\\n'`` як кінець рядка та "
"ігнорує *lineterminator*. Така поведінка може змінитися в майбутньому."
msgid ""
"A one-character string used to quote fields containing special characters, "
"such as the *delimiter* or *quotechar*, or which contain new-line "
"characters. It defaults to ``'\"'``."
msgstr ""
"Односимвольний рядок, який використовується для взяття в лапки полів, що "
"містять спеціальні символи, такі як *роздільник* або *quotechar*, або які "
"містять символи нового рядка. За замовчуванням ``'\"'``."
msgid "An empty *quotechar* is not allowed."
msgstr ""
msgid ""
"Controls when quotes should be generated by the writer and recognised by the "
"reader. It can take on any of the :ref:`QUOTE_\\* constants <csv-"
"constants>` and defaults to :const:`QUOTE_MINIMAL`."
msgstr ""
msgid ""
"When :const:`True`, spaces immediately following the *delimiter* are "
"ignored. The default is :const:`False`."
msgstr ""
msgid ""
"When ``True``, raise exception :exc:`Error` on bad CSV input. The default is "
"``False``."
msgstr ""
"Якщо ``True``, викликати виняток :exc:`Error` на неправильному введенні CSV. "
"Типовим значенням є ``False``."
msgid "Reader Objects"
msgstr "Об’єкти Reader"
msgid ""
"Reader objects (:class:`DictReader` instances and objects returned by the :"
"func:`reader` function) have the following public methods:"
msgstr ""
"Об’єкти Reader (екземпляри :class:`DictReader` та об’єкти, повернуті "
"функцією :func:`reader`) мають такі публічні методи:"
msgid ""
"Return the next row of the reader's iterable object as a list (if the object "
"was returned from :func:`reader`) or a dict (if it is a :class:`DictReader` "
"instance), parsed according to the current :class:`Dialect`. Usually you "
"should call this as ``next(reader)``."
msgstr ""
"Повертає наступний рядок повторюваного об’єкта читача як список (якщо об’єкт "
"повернуто з :func:`reader`) або dict (якщо це екземпляр :class:"
"`DictReader`), проаналізований відповідно до поточного :class:`Dialect`. "
"Зазвичай ви повинні називати це як ``next(reader)``."
msgid "Reader objects have the following public attributes:"
msgstr "Об’єкти Reader мають такі публічні атрибути:"
msgid "A read-only description of the dialect in use by the parser."
msgstr ""
"Доступний лише для читання опис діалекту, який використовує аналізатор."
msgid ""
"The number of lines read from the source iterator. This is not the same as "
"the number of records returned, as records can span multiple lines."
msgstr ""
"Кількість рядків, прочитаних із вихідного ітератора. Це не те саме, що "
"кількість повернутих записів, оскільки записи можуть займати кілька рядків."
msgid "DictReader objects have the following public attribute:"
msgstr "Об’єкти DictReader мають такий публічний атрибут:"
msgid ""
"If not passed as a parameter when creating the object, this attribute is "
"initialized upon first access or when the first record is read from the file."
msgstr ""
"Якщо не передано як параметр під час створення об’єкта, цей атрибут "
"ініціалізується під час першого доступу або коли перший запис зчитується з "
"файлу."
msgid "Writer Objects"
msgstr "Об'єкти Writer"
msgid ""
":class:`writer` objects (:class:`DictWriter` instances and objects returned "
"by the :func:`writer` function) have the following public methods. A *row* "
"must be an iterable of strings or numbers for :class:`writer` objects and a "
"dictionary mapping fieldnames to strings or numbers (by passing them "
"through :func:`str` first) for :class:`DictWriter` objects. Note that "
"complex numbers are written out surrounded by parens. This may cause some "
"problems for other programs which read CSV files (assuming they support "
"complex numbers at all)."
msgstr ""
msgid ""
"Write the *row* parameter to the writer's file object, formatted according "
"to the current :class:`Dialect`. Return the return value of the call to the "
"*write* method of the underlying file object."
msgstr ""
"Запишіть параметр *row* в об’єкт файлу записувача, відформатований "
"відповідно до поточного :class:`Dialect`. Повертає значення, що повертається "
"викликом методу *write* основного файлового об’єкта."
msgid "Added support of arbitrary iterables."
msgstr "Додано підтримку довільних ітерацій."
msgid ""
"Write all elements in *rows* (an iterable of *row* objects as described "
"above) to the writer's file object, formatted according to the current "
"dialect."
msgstr ""
"Запишіть усі елементи в *рядки* (ітерація об’єктів *рядок*, як описано вище) "
"до об’єкта файлу записувача, відформатованого відповідно до поточного "
"діалекту."
msgid "Writer objects have the following public attribute:"
msgstr "Об’єкти Writer мають такий публічний атрибут:"
msgid "A read-only description of the dialect in use by the writer."
msgstr "Доступний лише для читання опис діалекту, який використовує автор."
msgid "DictWriter objects have the following public method:"
msgstr "Об’єкти DictWriter мають такий відкритий метод:"
msgid ""
"Write a row with the field names (as specified in the constructor) to the "
"writer's file object, formatted according to the current dialect. Return the "
"return value of the :meth:`csvwriter.writerow` call used internally."
msgstr ""
"Запишіть рядок із іменами полів (як зазначено в конструкторі) до об’єкта "
"файлу записувача, відформатованого відповідно до поточного діалекту. "
"Повертає значення, що повертається внутрішнім викликом :meth:`csvwriter."
"writerow`."
msgid ""
":meth:`writeheader` now also returns the value returned by the :meth:"
"`csvwriter.writerow` method it uses internally."
msgstr ""
":meth:`writeheader` тепер також повертає значення, повернуте методом :meth:"
"`csvwriter.writerow`, який він використовує внутрішньо."
msgid "Examples"
msgstr "Приклади"
msgid "The simplest example of reading a CSV file::"
msgstr "Найпростіший приклад читання файлу CSV:"
msgid ""
"import csv\n"
"with open('some.csv', newline='') as f:\n"
" reader = csv.reader(f)\n"
" for row in reader:\n"
" print(row)"
msgstr ""
msgid "Reading a file with an alternate format::"
msgstr "Читання файлу в альтернативному форматі::"
msgid ""
"import csv\n"
"with open('passwd', newline='') as f:\n"
" reader = csv.reader(f, delimiter=':', quoting=csv.QUOTE_NONE)\n"
" for row in reader:\n"
" print(row)"
msgstr ""
msgid "The corresponding simplest possible writing example is::"
msgstr "Відповідний найпростіший можливий приклад написання:"
msgid ""
"import csv\n"
"with open('some.csv', 'w', newline='') as f:\n"
" writer = csv.writer(f)\n"
" writer.writerows(someiterable)"
msgstr ""
msgid ""
"Since :func:`open` is used to open a CSV file for reading, the file will by "
"default be decoded into unicode using the system default encoding (see :func:"
"`locale.getencoding`). To decode a file using a different encoding, use the "
"``encoding`` argument of open::"
msgstr ""
msgid ""
"import csv\n"
"with open('some.csv', newline='', encoding='utf-8') as f:\n"
" reader = csv.reader(f)\n"
" for row in reader:\n"
" print(row)"
msgstr ""
msgid ""
"The same applies to writing in something other than the system default "
"encoding: specify the encoding argument when opening the output file."
msgstr ""
"Те саме стосується кодування, відмінного від стандартного системного "
"кодування: укажіть аргумент кодування під час відкриття вихідного файлу."
msgid "Registering a new dialect::"
msgstr "Реєстрація нового діалекту::"
msgid ""
"import csv\n"
"csv.register_dialect('unixpwd', delimiter=':', quoting=csv.QUOTE_NONE)\n"
"with open('passwd', newline='') as f:\n"
" reader = csv.reader(f, 'unixpwd')"
msgstr ""
msgid ""
"A slightly more advanced use of the reader --- catching and reporting "
"errors::"
msgstr ""
"Трохи розширеніше використання читача --- виявлення та повідомлення про "
"помилки::"
msgid ""
"import csv, sys\n"
"filename = 'some.csv'\n"
"with open(filename, newline='') as f:\n"
" reader = csv.reader(f)\n"
" try:\n"
" for row in reader:\n"
" print(row)\n"
" except csv.Error as e:\n"
" sys.exit('file {}, line {}: {}'.format(filename, reader.line_num, e))"
msgstr ""
msgid ""
"And while the module doesn't directly support parsing strings, it can easily "
"be done::"
msgstr ""
"І хоча модуль безпосередньо не підтримує розбір рядків, це легко зробити:"
msgid ""
"import csv\n"
"for row in csv.reader(['one,two,three']):\n"
" print(row)"
msgstr ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Виноски"
msgid ""
"If ``newline=''`` is not specified, newlines embedded inside quoted fields "
"will not be interpreted correctly, and on platforms that use ``\\r\\n`` "
"linendings on write an extra ``\\r`` will be added. It should always be "
"safe to specify ``newline=''``, since the csv module does its own (:term:"
"`universal <universal newlines>`) newline handling."
msgstr ""
"Якщо ``newline=''`` не вказано, нові рядки, вбудовані в поля в лапках, не "
"будуть інтерпретовані належним чином, а на платформах, які використовують "
"``\\r\\n`` розрядки під час запису, буде додатковий ``\\r`` додано. Завжди "
"має бути безпечно вказувати ``newline=''``, оскільки модуль csv виконує "
"власну (:term:`universal <universal newlines>`) обробку нового рядка."
msgid "csv"
msgstr "csv"
msgid "data"
msgstr "даних"
msgid "tabular"
msgstr ""
msgid "universal newlines"
msgstr "універсальні символи нового рядка"
msgid "csv.reader function"
msgstr ""