-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
Expand file tree
/
Copy pathargparse.po
More file actions
1178 lines (1033 loc) · 44.3 KB
/
Copy pathargparse.po
File metadata and controls
1178 lines (1033 loc) · 44.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Dmytro Kazanzhy, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Dmytro Kazanzhy, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
msgid "Argparse Tutorial"
msgstr "Підручник Argparse"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "Tshepang Mbambo"
msgstr ""
msgid ""
"This tutorial is intended to be a gentle introduction to :mod:`argparse`, "
"the recommended command-line parsing module in the Python standard library."
msgstr ""
"Цей підручник призначений для ознайомлення з :mod:`argparse`, рекомендованим "
"модулем аналізу командного рядка в стандартній бібліотеці Python."
msgid ""
"The standard library includes two other libraries directly related to "
"command-line parameter processing: the lower level :mod:`optparse` module "
"(which may require more code to configure for a given application, but also "
"allows an application to request behaviors that ``argparse`` doesn't "
"support), and the very low level :mod:`getopt` (which specifically serves as "
"an equivalent to the :c:func:`!getopt` family of functions available to C "
"programmers). While neither of those modules is covered directly in this "
"guide, many of the core concepts in ``argparse`` first originated in "
"``optparse``, so some aspects of this tutorial will also be relevant to "
"``optparse`` users."
msgstr ""
msgid "Concepts"
msgstr "Концепції"
msgid ""
"Let's show the sort of functionality that we are going to explore in this "
"introductory tutorial by making use of the :command:`ls` command:"
msgstr ""
"Давайте покажемо тип функціональності, який ми збираємося досліджувати в "
"цьому вступному посібнику, використовуючи команду :command:`ls`:"
msgid ""
"$ ls\n"
"cpython devguide prog.py pypy rm-unused-function.patch\n"
"$ ls pypy\n"
"ctypes_configure demo dotviewer include lib_pypy lib-python ...\n"
"$ ls -l\n"
"total 20\n"
"drwxr-xr-x 19 wena wena 4096 Feb 18 18:51 cpython\n"
"drwxr-xr-x 4 wena wena 4096 Feb 8 12:04 devguide\n"
"-rwxr-xr-x 1 wena wena 535 Feb 19 00:05 prog.py\n"
"drwxr-xr-x 14 wena wena 4096 Feb 7 00:59 pypy\n"
"-rw-r--r-- 1 wena wena 741 Feb 18 01:01 rm-unused-function.patch\n"
"$ ls --help\n"
"Usage: ls [OPTION]... [FILE]...\n"
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort is specified.\n"
"..."
msgstr ""
msgid "A few concepts we can learn from the four commands:"
msgstr "Кілька понять, які ми можемо вивчити з чотирьох команд:"
msgid ""
"The :command:`ls` command is useful when run without any options at all. It "
"defaults to displaying the contents of the current directory."
msgstr ""
"Команда :command:`ls` корисна, якщо її запускати без жодних опцій. За "
"замовчуванням відображається вміст поточного каталогу."
msgid ""
"If we want beyond what it provides by default, we tell it a bit more. In "
"this case, we want it to display a different directory, ``pypy``. What we "
"did is specify what is known as a positional argument. It's named so because "
"the program should know what to do with the value, solely based on where it "
"appears on the command line. This concept is more relevant to a command "
"like :command:`cp`, whose most basic usage is ``cp SRC DEST``. The first "
"position is *what you want copied,* and the second position is *where you "
"want it copied to*."
msgstr ""
"Якщо ми хочемо вийти за межі того, що він надає за замовчуванням, ми "
"розповідаємо про це трохи більше. У цьому випадку ми хочемо, щоб він "
"відображав інший каталог, ``pypy``. Ми вказали так званий позиційний "
"аргумент. Це названо так, тому що програма повинна знати, що робити зі "
"значенням, виключно на основі того, де воно з’являється в командному рядку. "
"Ця концепція більш актуальна для такої команди, як :command:`cp`, основним "
"використанням якої є ``cp SRC DEST``. Перша позиція — це *те, що ви хочете "
"скопіювати*, а друга позиція — це *куди ви хочете це скопіювати*."
msgid ""
"Now, say we want to change behaviour of the program. In our example, we "
"display more info for each file instead of just showing the file names. The "
"``-l`` in that case is known as an optional argument."
msgstr ""
"Тепер, скажімо, ми хочемо змінити поведінку програми. У нашому прикладі ми "
"показуємо більше інформації для кожного файлу, а не просто показуємо імена "
"файлів. ``-l`` у цьому випадку відомий як необов'язковий аргумент."
msgid ""
"That's a snippet of the help text. It's very useful in that you can come "
"across a program you have never used before, and can figure out how it works "
"simply by reading its help text."
msgstr ""
"Це фрагмент довідкового тексту. Це дуже корисно, оскільки ви можете "
"натрапити на програму, якою ніколи раніше не користувалися, і зрозуміти, як "
"вона працює, просто прочитавши довідковий текст."
msgid "The basics"
msgstr "Основи"
msgid "Let us start with a very simple example which does (almost) nothing::"
msgstr "Почнемо з дуже простого прикладу, який (майже) нічого не робить:"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.parse_args()"
msgstr ""
msgid "Following is a result of running the code:"
msgstr "Нижче наведено результат виконання коду:"
msgid ""
"$ python prog.py\n"
"$ python prog.py --help\n"
"usage: prog.py [-h]\n"
"\n"
"options:\n"
" -h, --help show this help message and exit\n"
"$ python prog.py --verbose\n"
"usage: prog.py [-h]\n"
"prog.py: error: unrecognized arguments: --verbose\n"
"$ python prog.py foo\n"
"usage: prog.py [-h]\n"
"prog.py: error: unrecognized arguments: foo"
msgstr ""
msgid "Here is what is happening:"
msgstr "Ось що відбувається:"
msgid ""
"Running the script without any options results in nothing displayed to "
"stdout. Not so useful."
msgstr ""
"Запуск сценарію без будь-яких параметрів призводить до того, що стандартний "
"вивід нічого не відображає. Не дуже корисно."
msgid ""
"The second one starts to display the usefulness of the :mod:`argparse` "
"module. We have done almost nothing, but already we get a nice help message."
msgstr ""
"Другий починає відображати корисність модуля :mod:`argparse`. Ми майже "
"нічого не зробили, але вже отримуємо гарне довідкове повідомлення."
msgid ""
"The ``--help`` option, which can also be shortened to ``-h``, is the only "
"option we get for free (i.e. no need to specify it). Specifying anything "
"else results in an error. But even then, we do get a useful usage message, "
"also for free."
msgstr ""
"Опція ``--help``, яку також можна скоротити до ``-h``, є єдиною опцією, яку "
"ми отримуємо безкоштовно (тобто її не потрібно вказувати). Вказівка будь-"
"чого іншого призводить до помилки. Але навіть тоді ми отримуємо корисне "
"повідомлення про використання, також безкоштовно."
msgid "Introducing Positional arguments"
msgstr "Представлення позиційних аргументів"
msgid "An example::"
msgstr "Приклад::"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"echo\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"print(args.echo)"
msgstr ""
msgid "And running the code:"
msgstr "І запуск коду:"
msgid ""
"$ python prog.py\n"
"usage: prog.py [-h] echo\n"
"prog.py: error: the following arguments are required: echo\n"
"$ python prog.py --help\n"
"usage: prog.py [-h] echo\n"
"\n"
"positional arguments:\n"
" echo\n"
"\n"
"options:\n"
" -h, --help show this help message and exit\n"
"$ python prog.py foo\n"
"foo"
msgstr ""
msgid "Here is what's happening:"
msgstr "Ось що відбувається:"
msgid ""
"We've added the :meth:`~ArgumentParser.add_argument` method, which is what "
"we use to specify which command-line options the program is willing to "
"accept. In this case, I've named it ``echo`` so that it's in line with its "
"function."
msgstr ""
msgid "Calling our program now requires us to specify an option."
msgstr "Для виклику нашої програми тепер потрібно вказати опцію."
msgid ""
"The :meth:`~ArgumentParser.parse_args` method actually returns some data "
"from the options specified, in this case, ``echo``."
msgstr ""
msgid ""
"The variable is some form of 'magic' that :mod:`argparse` performs for free "
"(i.e. no need to specify which variable that value is stored in). You will "
"also notice that its name matches the string argument given to the method, "
"``echo``."
msgstr ""
"Змінна є певною формою \"магії\", яку :mod:`argparse` виконує безкоштовно "
"(тобто не потрібно вказувати, у якій змінній це значення зберігається). Ви "
"також помітите, що його назва відповідає рядковому аргументу, наданому "
"методу, ``echo``."
msgid ""
"Note however that, although the help display looks nice and all, it "
"currently is not as helpful as it can be. For example we see that we got "
"``echo`` as a positional argument, but we don't know what it does, other "
"than by guessing or by reading the source code. So, let's make it a bit more "
"useful::"
msgstr ""
"Зауважте, однак, що, незважаючи на те, що екран довідки виглядає гарно і все "
"таке, наразі він не такий корисний, як міг би бути. Наприклад, ми бачимо, що "
"ми отримали ``echo`` як позиційний аргумент, але ми не знаємо, що він "
"робить, окрім здогадок або читання вихідного коду. Отже, давайте зробимо це "
"трохи кориснішим::"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"echo\", help=\"echo the string you use here\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"print(args.echo)"
msgstr ""
msgid "And we get:"
msgstr "І отримуємо:"
msgid ""
"$ python prog.py -h\n"
"usage: prog.py [-h] echo\n"
"\n"
"positional arguments:\n"
" echo echo the string you use here\n"
"\n"
"options:\n"
" -h, --help show this help message and exit"
msgstr ""
msgid "Now, how about doing something even more useful::"
msgstr "А тепер як щодо того, щоб зробити щось ще корисніше:"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"square\", help=\"display a square of a given "
"number\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"print(args.square**2)"
msgstr ""
msgid ""
"$ python prog.py 4\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" File \"prog.py\", line 5, in <module>\n"
" print(args.square**2)\n"
"TypeError: unsupported operand type(s) for ** or pow(): 'str' and 'int'"
msgstr ""
msgid ""
"That didn't go so well. That's because :mod:`argparse` treats the options we "
"give it as strings, unless we tell it otherwise. So, let's tell :mod:"
"`argparse` to treat that input as an integer::"
msgstr ""
"Це пішло не так добре. Це тому, що :mod:`argparse` розглядає надані нами "
"параметри як рядки, якщо ми не вкажемо інше. Отже, давайте скажемо :mod:"
"`argparse` розглядати цей вхід як ціле число::"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"square\", help=\"display a square of a given "
"number\",\n"
" type=int)\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"print(args.square**2)"
msgstr ""
msgid ""
"$ python prog.py 4\n"
"16\n"
"$ python prog.py four\n"
"usage: prog.py [-h] square\n"
"prog.py: error: argument square: invalid int value: 'four'"
msgstr ""
msgid ""
"That went well. The program now even helpfully quits on bad illegal input "
"before proceeding."
msgstr ""
"Це пройшло добре. Програма тепер навіть допомагає завершити роботу, якщо "
"неправильно введено неправильні дані, перш ніж продовжити."
msgid "Introducing Optional arguments"
msgstr "Представляємо додаткові аргументи"
msgid ""
"So far we have been playing with positional arguments. Let us have a look on "
"how to add optional ones::"
msgstr ""
"Досі ми гралися з позиційними аргументами. Давайте розглянемо, як додати "
"необов'язкові:"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"--verbosity\", help=\"increase output verbosity\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"if args.verbosity:\n"
" print(\"verbosity turned on\")"
msgstr ""
msgid "And the output:"
msgstr "І вихід:"
msgid ""
"$ python prog.py --verbosity 1\n"
"verbosity turned on\n"
"$ python prog.py\n"
"$ python prog.py --help\n"
"usage: prog.py [-h] [--verbosity VERBOSITY]\n"
"\n"
"options:\n"
" -h, --help show this help message and exit\n"
" --verbosity VERBOSITY\n"
" increase output verbosity\n"
"$ python prog.py --verbosity\n"
"usage: prog.py [-h] [--verbosity VERBOSITY]\n"
"prog.py: error: argument --verbosity: expected one argument"
msgstr ""
msgid ""
"The program is written so as to display something when ``--verbosity`` is "
"specified and display nothing when not."
msgstr ""
"Програма написана таким чином, щоб щось відображати, коли вказано ``--"
"verbosity``, і нічого не відображати, якщо ні."
msgid ""
"To show that the option is actually optional, there is no error when running "
"the program without it. Note that by default, if an optional argument isn't "
"used, the relevant variable, in this case ``args.verbosity``, is given "
"``None`` as a value, which is the reason it fails the truth test of the :"
"keyword:`if` statement."
msgstr ""
msgid "The help message is a bit different."
msgstr "Довідкове повідомлення дещо інше."
msgid ""
"When using the ``--verbosity`` option, one must also specify some value, any "
"value."
msgstr ""
"При використанні опції ``--verbosity`` необхідно також вказати певне "
"значення, будь-яке значення."
msgid ""
"The above example accepts arbitrary integer values for ``--verbosity``, but "
"for our simple program, only two values are actually useful, ``True`` or "
"``False``. Let's modify the code accordingly::"
msgstr ""
"Наведений вище приклад приймає довільні цілі значення для ``--verbosity``, "
"але для нашої простої програми насправді корисними є лише два значення, "
"``True`` або ``False``. Давайте відповідно змінимо код::"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"--verbose\", help=\"increase output verbosity\",\n"
" action=\"store_true\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"if args.verbose:\n"
" print(\"verbosity turned on\")"
msgstr ""
msgid ""
"$ python prog.py --verbose\n"
"verbosity turned on\n"
"$ python prog.py --verbose 1\n"
"usage: prog.py [-h] [--verbose]\n"
"prog.py: error: unrecognized arguments: 1\n"
"$ python prog.py --help\n"
"usage: prog.py [-h] [--verbose]\n"
"\n"
"options:\n"
" -h, --help show this help message and exit\n"
" --verbose increase output verbosity"
msgstr ""
msgid ""
"The option is now more of a flag than something that requires a value. We "
"even changed the name of the option to match that idea. Note that we now "
"specify a new keyword, ``action``, and give it the value ``\"store_true\"``. "
"This means that, if the option is specified, assign the value ``True`` to "
"``args.verbose``. Not specifying it implies ``False``."
msgstr ""
msgid ""
"It complains when you specify a value, in true spirit of what flags actually "
"are."
msgstr ""
"Він скаржиться, коли ви вказуєте значення, у справжньому дусі того, чим "
"насправді є прапори."
msgid "Notice the different help text."
msgstr "Зверніть увагу на інший текст довідки."
msgid "Short options"
msgstr "Короткі варіанти"
msgid ""
"If you are familiar with command line usage, you will notice that I haven't "
"yet touched on the topic of short versions of the options. It's quite "
"simple::"
msgstr ""
"Якщо ви знайомі з використанням командного рядка, ви помітите, що я ще не "
"торкався теми коротких версій параметрів. Це досить просто::"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"-v\", \"--verbose\", help=\"increase output "
"verbosity\",\n"
" action=\"store_true\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"if args.verbose:\n"
" print(\"verbosity turned on\")"
msgstr ""
msgid "And here goes:"
msgstr "І ось:"
msgid ""
"$ python prog.py -v\n"
"verbosity turned on\n"
"$ python prog.py --help\n"
"usage: prog.py [-h] [-v]\n"
"\n"
"options:\n"
" -h, --help show this help message and exit\n"
" -v, --verbose increase output verbosity"
msgstr ""
msgid "Note that the new ability is also reflected in the help text."
msgstr ""
"Зверніть увагу, що нова здатність також відображається в тексті довідки."
msgid "Combining Positional and Optional arguments"
msgstr "Поєднання позиційних і необов’язкових аргументів"
msgid "Our program keeps growing in complexity::"
msgstr "Наша програма постійно ускладнюється:"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"square\", type=int,\n"
" help=\"display a square of a given number\")\n"
"parser.add_argument(\"-v\", \"--verbose\", action=\"store_true\",\n"
" help=\"increase output verbosity\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"answer = args.square**2\n"
"if args.verbose:\n"
" print(f\"the square of {args.square} equals {answer}\")\n"
"else:\n"
" print(answer)"
msgstr ""
msgid "And now the output:"
msgstr "А тепер вихід:"
msgid ""
"$ python prog.py\n"
"usage: prog.py [-h] [-v] square\n"
"prog.py: error: the following arguments are required: square\n"
"$ python prog.py 4\n"
"16\n"
"$ python prog.py 4 --verbose\n"
"the square of 4 equals 16\n"
"$ python prog.py --verbose 4\n"
"the square of 4 equals 16"
msgstr ""
msgid "We've brought back a positional argument, hence the complaint."
msgstr "Ми повернули позиційний аргумент, тому скарга."
msgid "Note that the order does not matter."
msgstr "Зауважте, що порядок не має значення."
msgid ""
"How about we give this program of ours back the ability to have multiple "
"verbosity values, and actually get to use them::"
msgstr ""
"Як щодо того, щоб ми повернули цій нашій програмі можливість мати кілька "
"значень докладності та фактично отримати їх використання:"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"square\", type=int,\n"
" help=\"display a square of a given number\")\n"
"parser.add_argument(\"-v\", \"--verbosity\", type=int,\n"
" help=\"increase output verbosity\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"answer = args.square**2\n"
"if args.verbosity == 2:\n"
" print(f\"the square of {args.square} equals {answer}\")\n"
"elif args.verbosity == 1:\n"
" print(f\"{args.square}^2 == {answer}\")\n"
"else:\n"
" print(answer)"
msgstr ""
msgid ""
"$ python prog.py 4\n"
"16\n"
"$ python prog.py 4 -v\n"
"usage: prog.py [-h] [-v VERBOSITY] square\n"
"prog.py: error: argument -v/--verbosity: expected one argument\n"
"$ python prog.py 4 -v 1\n"
"4^2 == 16\n"
"$ python prog.py 4 -v 2\n"
"the square of 4 equals 16\n"
"$ python prog.py 4 -v 3\n"
"16"
msgstr ""
msgid ""
"These all look good except the last one, which exposes a bug in our program. "
"Let's fix it by restricting the values the ``--verbosity`` option can "
"accept::"
msgstr ""
"Усі вони виглядають добре, крім останнього, який виявляє помилку в нашій "
"програмі. Давайте виправимо це, обмеживши значення, які може приймати "
"параметр ``--verbosity``:"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"square\", type=int,\n"
" help=\"display a square of a given number\")\n"
"parser.add_argument(\"-v\", \"--verbosity\", type=int, choices=[0, 1, 2],\n"
" help=\"increase output verbosity\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"answer = args.square**2\n"
"if args.verbosity == 2:\n"
" print(f\"the square of {args.square} equals {answer}\")\n"
"elif args.verbosity == 1:\n"
" print(f\"{args.square}^2 == {answer}\")\n"
"else:\n"
" print(answer)"
msgstr ""
msgid ""
"$ python prog.py 4 -v 3\n"
"usage: prog.py [-h] [-v {0,1,2}] square\n"
"prog.py: error: argument -v/--verbosity: invalid choice: 3 (choose from 0, "
"1, 2)\n"
"$ python prog.py 4 -h\n"
"usage: prog.py [-h] [-v {0,1,2}] square\n"
"\n"
"positional arguments:\n"
" square display a square of a given number\n"
"\n"
"options:\n"
" -h, --help show this help message and exit\n"
" -v, --verbosity {0,1,2}\n"
" increase output verbosity"
msgstr ""
msgid ""
"Note that the change also reflects both in the error message as well as the "
"help string."
msgstr ""
"Зауважте, що зміна також відображається як у повідомленні про помилку, так і "
"в рядку довідки."
msgid ""
"Now, let's use a different approach of playing with verbosity, which is "
"pretty common. It also matches the way the CPython executable handles its "
"own verbosity argument (check the output of ``python --help``)::"
msgstr ""
"Тепер давайте використаємо інший підхід гри з багатослівністю, який є досить "
"поширеним. Це також відповідає тому, як виконуваний файл CPython обробляє "
"власний аргумент багатослівності (перевірте вихід ``python --help``)::"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"square\", type=int,\n"
" help=\"display the square of a given number\")\n"
"parser.add_argument(\"-v\", \"--verbosity\", action=\"count\",\n"
" help=\"increase output verbosity\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"answer = args.square**2\n"
"if args.verbosity == 2:\n"
" print(f\"the square of {args.square} equals {answer}\")\n"
"elif args.verbosity == 1:\n"
" print(f\"{args.square}^2 == {answer}\")\n"
"else:\n"
" print(answer)"
msgstr ""
msgid ""
"We have introduced another action, \"count\", to count the number of "
"occurrences of specific options."
msgstr ""
"Ми запровадили ще одну дію, \"підрахунок\", щоб підрахувати кількість "
"повторень певних параметрів."
msgid ""
"$ python prog.py 4\n"
"16\n"
"$ python prog.py 4 -v\n"
"4^2 == 16\n"
"$ python prog.py 4 -vv\n"
"the square of 4 equals 16\n"
"$ python prog.py 4 --verbosity --verbosity\n"
"the square of 4 equals 16\n"
"$ python prog.py 4 -v 1\n"
"usage: prog.py [-h] [-v] square\n"
"prog.py: error: unrecognized arguments: 1\n"
"$ python prog.py 4 -h\n"
"usage: prog.py [-h] [-v] square\n"
"\n"
"positional arguments:\n"
" square display a square of a given number\n"
"\n"
"options:\n"
" -h, --help show this help message and exit\n"
" -v, --verbosity increase output verbosity\n"
"$ python prog.py 4 -vvv\n"
"16"
msgstr ""
msgid ""
"Yes, it's now more of a flag (similar to ``action=\"store_true\"``) in the "
"previous version of our script. That should explain the complaint."
msgstr ""
"Так, тепер це більше позначка (схожа на ``action=\"store_true\"``) у "
"попередній версії нашого сценарію. Це має пояснити скаргу."
msgid "It also behaves similar to \"store_true\" action."
msgstr "Він також поводиться подібно до дії \"store_true\"."
msgid ""
"Now here's a demonstration of what the \"count\" action gives. You've "
"probably seen this sort of usage before."
msgstr ""
"Тепер ось демонстрація того, що дає дія \"підрахунок\". Ви, напевно, бачили "
"таке використання раніше."
msgid ""
"And if you don't specify the ``-v`` flag, that flag is considered to have "
"``None`` value."
msgstr ""
"І якщо ви не вкажете прапорець ``-v``, цей прапорець вважатиметься таким, що "
"має значення ``None``."
msgid ""
"As should be expected, specifying the long form of the flag, we should get "
"the same output."
msgstr ""
"Як і слід було очікувати, вказавши довгу форму прапора, ми повинні отримати "
"той самий результат."
msgid ""
"Sadly, our help output isn't very informative on the new ability our script "
"has acquired, but that can always be fixed by improving the documentation "
"for our script (e.g. via the ``help`` keyword argument)."
msgstr ""
"На жаль, результати нашої довідки не надто інформативні щодо нових "
"можливостей, які отримав наш сценарій, але це завжди можна виправити, "
"покращивши документацію для нашого сценарію (наприклад, за допомогою "
"аргументу ключового слова ``help``)."
msgid "That last output exposes a bug in our program."
msgstr "Цей останній вихід виявляє помилку в нашій програмі."
msgid "Let's fix::"
msgstr "Виправимо::"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"square\", type=int,\n"
" help=\"display a square of a given number\")\n"
"parser.add_argument(\"-v\", \"--verbosity\", action=\"count\",\n"
" help=\"increase output verbosity\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"answer = args.square**2\n"
"\n"
"# bugfix: replace == with >=\n"
"if args.verbosity >= 2:\n"
" print(f\"the square of {args.square} equals {answer}\")\n"
"elif args.verbosity >= 1:\n"
" print(f\"{args.square}^2 == {answer}\")\n"
"else:\n"
" print(answer)"
msgstr ""
msgid "And this is what it gives:"
msgstr "І ось що це дає:"
msgid ""
"$ python prog.py 4 -vvv\n"
"the square of 4 equals 16\n"
"$ python prog.py 4 -vvvv\n"
"the square of 4 equals 16\n"
"$ python prog.py 4\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" File \"prog.py\", line 11, in <module>\n"
" if args.verbosity >= 2:\n"
"TypeError: '>=' not supported between instances of 'NoneType' and 'int'"
msgstr ""
msgid ""
"First output went well, and fixes the bug we had before. That is, we want "
"any value >= 2 to be as verbose as possible."
msgstr ""
"Перший вихід пройшов добре та виправляє помилку, яку ми мали раніше. Тобто "
"ми хочемо, щоб будь-яке значення >= 2 було якомога детальнішим."
msgid "Third output not so good."
msgstr "Третій вихід не дуже хороший."
msgid "Let's fix that bug::"
msgstr "Давайте виправимо цю помилку::"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"square\", type=int,\n"
" help=\"display a square of a given number\")\n"
"parser.add_argument(\"-v\", \"--verbosity\", action=\"count\", default=0,\n"
" help=\"increase output verbosity\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"answer = args.square**2\n"
"if args.verbosity >= 2:\n"
" print(f\"the square of {args.square} equals {answer}\")\n"
"elif args.verbosity >= 1:\n"
" print(f\"{args.square}^2 == {answer}\")\n"
"else:\n"
" print(answer)"
msgstr ""
msgid ""
"We've just introduced yet another keyword, ``default``. We've set it to "
"``0`` in order to make it comparable to the other int values. Remember that "
"by default, if an optional argument isn't specified, it gets the ``None`` "
"value, and that cannot be compared to an int value (hence the :exc:"
"`TypeError` exception)."
msgstr ""
"Ми щойно представили ще одне ключове слово, ``default``. Ми встановили для "
"нього значення ``0``, щоб зробити його порівнянним з іншими значеннями int. "
"Пам’ятайте, що за замовчуванням, якщо необов’язковий аргумент не вказано, "
"він отримує значення ``None``, яке не можна порівняти зі значенням int "
"(отже, виняток :exc:`TypeError`)."
msgid "And:"
msgstr "і:"
msgid ""
"$ python prog.py 4\n"
"16"
msgstr ""
msgid ""
"You can go quite far just with what we've learned so far, and we have only "
"scratched the surface. The :mod:`argparse` module is very powerful, and "
"we'll explore a bit more of it before we end this tutorial."
msgstr ""
"Ви можете зайти досить далеко лише з тим, що ми навчилися досі, і ми лише "
"подряпали поверхню. Модуль :mod:`argparse` дуже потужний, і ми вивчимо його "
"трохи більше, перш ніж закінчити цей підручник."
msgid "Getting a little more advanced"
msgstr "Ставши трохи більш просунутим"
msgid ""
"What if we wanted to expand our tiny program to perform other powers, not "
"just squares::"
msgstr ""
"Що, якби ми захотіли розширити нашу крихітну програму для виконання інших "
"ступенів, а не лише квадратів:"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"x\", type=int, help=\"the base\")\n"
"parser.add_argument(\"y\", type=int, help=\"the exponent\")\n"
"parser.add_argument(\"-v\", \"--verbosity\", action=\"count\", default=0)\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"answer = args.x**args.y\n"
"if args.verbosity >= 2:\n"
" print(f\"{args.x} to the power {args.y} equals {answer}\")\n"
"elif args.verbosity >= 1:\n"
" print(f\"{args.x}^{args.y} == {answer}\")\n"
"else:\n"
" print(answer)"
msgstr ""
msgid "Output:"
msgstr "Вихід:"
msgid ""
"$ python prog.py\n"
"usage: prog.py [-h] [-v] x y\n"
"prog.py: error: the following arguments are required: x, y\n"
"$ python prog.py -h\n"
"usage: prog.py [-h] [-v] x y\n"
"\n"
"positional arguments:\n"
" x the base\n"
" y the exponent\n"
"\n"
"options:\n"
" -h, --help show this help message and exit\n"
" -v, --verbosity\n"
"$ python prog.py 4 2 -v\n"
"4^2 == 16"
msgstr ""
msgid ""
"Notice that so far we've been using verbosity level to *change* the text "
"that gets displayed. The following example instead uses verbosity level to "
"display *more* text instead::"
msgstr ""
"Зверніть увагу, що досі ми використовували рівень докладності, щоб *змінити* "
"текст, який відображається. Натомість у наступному прикладі використовується "
"рівень детальності для відображення *більше* тексту::"
msgid ""
"import argparse\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"parser.add_argument(\"x\", type=int, help=\"the base\")\n"
"parser.add_argument(\"y\", type=int, help=\"the exponent\")\n"
"parser.add_argument(\"-v\", \"--verbosity\", action=\"count\", default=0)\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"answer = args.x**args.y\n"
"if args.verbosity >= 2:\n"
" print(f\"Running '{__file__}'\")\n"
"if args.verbosity >= 1:\n"
" print(f\"{args.x}^{args.y} == \", end=\"\")\n"
"print(answer)"
msgstr ""
msgid ""
"$ python prog.py 4 2\n"
"16\n"
"$ python prog.py 4 2 -v\n"
"4^2 == 16\n"
"$ python prog.py 4 2 -vv\n"
"Running 'prog.py'\n"
"4^2 == 16"
msgstr ""
msgid "Specifying ambiguous arguments"
msgstr ""
msgid ""
"When there is ambiguity in deciding whether an argument is positional or for "
"an argument, ``--`` can be used to tell :meth:`~ArgumentParser.parse_args` "
"that everything after that is a positional argument::"
msgstr ""
msgid ""
">>> parser = argparse.ArgumentParser(prog='PROG')\n"
">>> parser.add_argument('-n', nargs='+')\n"
">>> parser.add_argument('args', nargs='*')\n"
"\n"
">>> # ambiguous, so parse_args assumes it's an option\n"
">>> parser.parse_args(['-f'])\n"
"usage: PROG [-h] [-n N [N ...]] [args ...]\n"
"PROG: error: unrecognized arguments: -f\n"
"\n"
">>> parser.parse_args(['--', '-f'])\n"
"Namespace(args=['-f'], n=None)\n"
"\n"
">>> # ambiguous, so the -n option greedily accepts arguments\n"
">>> parser.parse_args(['-n', '1', '2', '3'])\n"
"Namespace(args=[], n=['1', '2', '3'])\n"
"\n"
">>> parser.parse_args(['-n', '1', '--', '2', '3'])\n"
"Namespace(args=['2', '3'], n=['1'])"
msgstr ""
msgid "Conflicting options"
msgstr "Конфліктні варіанти"
msgid ""
"So far, we have been working with two methods of an :class:`argparse."
"ArgumentParser` instance. Let's introduce a third one, :meth:"
"`~ArgumentParser.add_mutually_exclusive_group`. It allows for us to specify "
"options that conflict with each other. Let's also change the rest of the "
"program so that the new functionality makes more sense: we'll introduce the "
"``--quiet`` option, which will be the opposite of the ``--verbose`` one::"
msgstr ""
msgid ""
"import argparse\n"
"\n"
"parser = argparse.ArgumentParser()\n"
"group = parser.add_mutually_exclusive_group()\n"
"group.add_argument(\"-v\", \"--verbose\", action=\"store_true\")\n"
"group.add_argument(\"-q\", \"--quiet\", action=\"store_true\")\n"
"parser.add_argument(\"x\", type=int, help=\"the base\")\n"
"parser.add_argument(\"y\", type=int, help=\"the exponent\")\n"
"args = parser.parse_args()\n"
"answer = args.x**args.y\n"
"\n"
"if args.quiet:\n"
" print(answer)\n"
"elif args.verbose:\n"
" print(f\"{args.x} to the power {args.y} equals {answer}\")\n"
"else:\n"
" print(f\"{args.x}^{args.y} == {answer}\")"
msgstr ""
msgid ""
"Our program is now simpler, and we've lost some functionality for the sake "
"of demonstration. Anyways, here's the output:"
msgstr ""
"Наша програма стала простішою, і ми втратили деякі функції заради "
"демонстрації. У будь-якому випадку, ось результат:"
msgid ""
"$ python prog.py 4 2\n"
"4^2 == 16\n"
"$ python prog.py 4 2 -q\n"
"16\n"
"$ python prog.py 4 2 -v\n"
"4 to the power 2 equals 16\n"
"$ python prog.py 4 2 -vq\n"
"usage: prog.py [-h] [-v | -q] x y\n"
"prog.py: error: argument -q/--quiet: not allowed with argument -v/--verbose\n"
"$ python prog.py 4 2 -v --quiet\n"
"usage: prog.py [-h] [-v | -q] x y\n"
"prog.py: error: argument -q/--quiet: not allowed with argument -v/--verbose"
msgstr ""
msgid ""
"That should be easy to follow. I've added that last output so you can see "
"the sort of flexibility you get, i.e. mixing long form options with short "
"form ones."
msgstr ""
"Це повинно бути легко слідкувати. Я додав цей останній вихід, щоб ви могли "
"бачити, яку гнучкість ви отримуєте, тобто змішування параметрів довгої форми "
"з опціями короткої."
msgid ""
"Before we conclude, you probably want to tell your users the main purpose of "