-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
Expand file tree
/
Copy pathtype.po
More file actions
612 lines (510 loc) · 25.3 KB
/
Copy pathtype.po
File metadata and controls
612 lines (510 loc) · 25.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Taras Kuzyo <kuzyo.taras@gmail.com>, 2023
# Dmytro Kazanzhy, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Dmytro Kazanzhy, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
msgid "Type Objects"
msgstr "Об'єкти типу"
msgid "The C structure of the objects used to describe built-in types."
msgstr "Структура C об’єктів, що використовуються для опису вбудованих типів."
msgid ""
"This is the type object for type objects; it is the same object as :class:"
"`type` in the Python layer."
msgstr ""
"Це об’єкт типу для об’єктів типу; це той самий об’єкт, що й :class:`type` на "
"рівні Python."
msgid ""
"Return non-zero if the object *o* is a type object, including instances of "
"types derived from the standard type object. Return 0 in all other cases. "
"This function always succeeds."
msgstr ""
"Повертає ненульове значення, якщо об’єкт *o* є об’єктом типу, включаючи "
"екземпляри типів, похідних від об’єкта стандартного типу. Повертає 0 у всіх "
"інших випадках. Ця функція завжди успішна."
msgid ""
"Return non-zero if the object *o* is a type object, but not a subtype of the "
"standard type object. Return 0 in all other cases. This function always "
"succeeds."
msgstr ""
"Повертає відмінне від нуля значення, якщо об’єкт *o* є об’єктом типу, але не "
"підтипом об’єкта стандартного типу. Повертає 0 у всіх інших випадках. Ця "
"функція завжди успішна."
msgid "Clear the internal lookup cache. Return the current version tag."
msgstr "Очистіть внутрішній кеш пошуку. Повернути тег поточної версії."
msgid ""
"Return the :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` member of *type*. This "
"function is primarily meant for use with ``Py_LIMITED_API``; the individual "
"flag bits are guaranteed to be stable across Python releases, but access to :"
"c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` itself is not part of the :ref:`limited "
"API <limited-c-api>`."
msgstr ""
msgid "The return type is now ``unsigned long`` rather than ``long``."
msgstr "Тип повернення тепер ``unsigned long``, а не ``long``."
msgid ""
"Return the type object's internal namespace, which is otherwise only exposed "
"via a read-only proxy (:attr:`cls.__dict__ <type.__dict__>`). This is a "
"replacement for accessing :c:member:`~PyTypeObject.tp_dict` directly. The "
"returned dictionary must be treated as read-only."
msgstr ""
msgid ""
"This function is meant for specific embedding and language-binding cases, "
"where direct access to the dict is necessary and indirect access (e.g. via "
"the proxy or :c:func:`PyObject_GetAttr`) isn't adequate."
msgstr ""
msgid ""
"Extension modules should continue to use ``tp_dict``, directly or "
"indirectly, when setting up their own types."
msgstr ""
msgid ""
"Invalidate the internal lookup cache for the type and all of its subtypes. "
"This function must be called after any manual modification of the attributes "
"or base classes of the type."
msgstr ""
"Визнати недійсним внутрішній кеш пошуку для типу та всіх його підтипів. Цю "
"функцію необхідно викликати після будь-якої ручної зміни атрибутів або "
"базових класів типу."
msgid ""
"Register *callback* as a type watcher. Return a non-negative integer ID "
"which must be passed to future calls to :c:func:`PyType_Watch`. In case of "
"error (e.g. no more watcher IDs available), return ``-1`` and set an "
"exception."
msgstr ""
msgid ""
"In free-threaded builds, :c:func:`PyType_AddWatcher` is not thread-safe, so "
"it must be called at start up (before spawning the first thread)."
msgstr ""
msgid ""
"Clear watcher identified by *watcher_id* (previously returned from :c:func:"
"`PyType_AddWatcher`). Return ``0`` on success, ``-1`` on error (e.g. if "
"*watcher_id* was never registered.)"
msgstr ""
msgid ""
"An extension should never call ``PyType_ClearWatcher`` with a *watcher_id* "
"that was not returned to it by a previous call to :c:func:"
"`PyType_AddWatcher`."
msgstr ""
msgid ""
"Mark *type* as watched. The callback granted *watcher_id* by :c:func:"
"`PyType_AddWatcher` will be called whenever :c:func:`PyType_Modified` "
"reports a change to *type*. (The callback may be called only once for a "
"series of consecutive modifications to *type*, if :c:func:`!_PyType_Lookup` "
"is not called on *type* between the modifications; this is an implementation "
"detail and subject to change.)"
msgstr ""
msgid ""
"An extension should never call ``PyType_Watch`` with a *watcher_id* that was "
"not returned to it by a previous call to :c:func:`PyType_AddWatcher`."
msgstr ""
msgid "Type of a type-watcher callback function."
msgstr ""
msgid ""
"The callback must not modify *type* or cause :c:func:`PyType_Modified` to be "
"called on *type* or any type in its MRO; violating this rule could cause "
"infinite recursion."
msgstr ""
msgid ""
"Return non-zero if the type object *o* sets the feature *feature*. Type "
"features are denoted by single bit flags."
msgstr ""
"Повертає ненульове значення, якщо об’єкт типу *o* встановлює функцію "
"*feature*. Функції типу позначаються однобітовими прапорцями."
msgid ""
"Return true if the type object includes support for the cycle detector; this "
"tests the type flag :c:macro:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`."
msgstr ""
msgid "Return true if *a* is a subtype of *b*."
msgstr "Повертає true, якщо *a* є підтипом *b*."
msgid ""
"This function only checks for actual subtypes, which means that :meth:`~type."
"__subclasscheck__` is not called on *b*. Call :c:func:`PyObject_IsSubclass` "
"to do the same check that :func:`issubclass` would do."
msgstr ""
msgid ""
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` slot of a type "
"object. Use Python's default memory allocation mechanism to allocate a new "
"instance and initialize all its contents to ``NULL``."
msgstr ""
"Загальний обробник для слота :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` об’єкта "
"типу. Використовуйте стандартний механізм виділення пам’яті Python, щоб "
"виділити новий екземпляр та ініціалізувати весь його вміст як ``NULL``."
msgid ""
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` slot of a type "
"object. Create a new instance using the type's :c:member:`~PyTypeObject."
"tp_alloc` slot."
msgstr ""
"Загальний обробник для слота :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` об’єкта типу. "
"Створіть новий екземпляр, використовуючи слот типу :c:member:`~PyTypeObject."
"tp_alloc`."
msgid ""
"Finalize a type object. This should be called on all type objects to finish "
"their initialization. This function is responsible for adding inherited "
"slots from a type's base class. Return ``0`` on success, or return ``-1`` "
"and sets an exception on error."
msgstr ""
"Завершення об’єкта типу. Це слід викликати для всіх об’єктів типу, щоб "
"завершити їх ініціалізацію. Ця функція відповідає за додавання успадкованих "
"слотів від базового класу типу. Повертає ``0`` у разі успіху або ``-1`` і "
"встановлює виняток у випадку помилки."
msgid ""
"If some of the base classes implements the GC protocol and the provided type "
"does not include the :c:macro:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` in its flags, then the GC "
"protocol will be automatically implemented from its parents. On the "
"contrary, if the type being created does include :c:macro:"
"`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` in its flags then it **must** implement the GC protocol "
"itself by at least implementing the :c:member:`~PyTypeObject.tp_traverse` "
"handle."
msgstr ""
msgid ""
"Return the type's name. Equivalent to getting the type's :attr:`~type."
"__name__` attribute."
msgstr ""
msgid ""
"Return the type's qualified name. Equivalent to getting the type's :attr:"
"`~type.__qualname__` attribute."
msgstr ""
msgid ""
"Return the type's fully qualified name. Equivalent to ``f\"{type.__module__}."
"{type.__qualname__}\"``, or :attr:`type.__qualname__` if :attr:`type."
"__module__` is not a string or is equal to ``\"builtins\"``."
msgstr ""
msgid ""
"Return the type's module name. Equivalent to getting the :attr:`type."
"__module__` attribute."
msgstr ""
msgid ""
"Return the function pointer stored in the given slot. If the result is "
"``NULL``, this indicates that either the slot is ``NULL``, or that the "
"function was called with invalid parameters. Callers will typically cast the "
"result pointer into the appropriate function type."
msgstr ""
"Повертає вказівник функції, що зберігається у вказаному слоті. Якщо "
"результат ``NULL``, це означає, що або слот має ``NULL``, або що функцію "
"було викликано з недійсними параметрами. Викликачі зазвичай перетворюють "
"покажчик результату на відповідний тип функції."
msgid ""
"See :c:member:`PyType_Slot.slot` for possible values of the *slot* argument."
msgstr ""
"Перегляньте :c:member:`PyType_Slot.slot`, щоб дізнатися про можливі значення "
"аргументу *slot*."
msgid ""
":c:func:`PyType_GetSlot` can now accept all types. Previously, it was "
"limited to :ref:`heap types <heap-types>`."
msgstr ""
":c:func:`PyType_GetSlot` тепер може приймати всі типи. Раніше це було "
"обмежено :ref:`типами купи <heap-types>`."
msgid ""
"Return the module object associated with the given type when the type was "
"created using :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec`."
msgstr ""
"Повертає об’єкт модуля, пов’язаний із заданим типом, коли тип було створено "
"за допомогою :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec`."
msgid ""
"If no module is associated with the given type, sets :py:class:`TypeError` "
"and returns ``NULL``."
msgstr ""
"Якщо жоден модуль не пов’язаний із заданим типом, встановлюється :py:class:"
"`TypeError` і повертається ``NULL``."
msgid ""
"This function is usually used to get the module in which a method is "
"defined. Note that in such a method, ``PyType_GetModule(Py_TYPE(self))`` may "
"not return the intended result. ``Py_TYPE(self)`` may be a *subclass* of the "
"intended class, and subclasses are not necessarily defined in the same "
"module as their superclass. See :c:type:`PyCMethod` to get the class that "
"defines the method. See :c:func:`PyType_GetModuleByDef` for cases when :c:"
"type:`!PyCMethod` cannot be used."
msgstr ""
msgid ""
"Return the state of the module object associated with the given type. This "
"is a shortcut for calling :c:func:`PyModule_GetState()` on the result of :c:"
"func:`PyType_GetModule`."
msgstr ""
"Повертає стан об’єкта модуля, пов’язаного з заданим типом. Це ярлик для "
"виклику :c:func:`PyModule_GetState()` за результатом :c:func:"
"`PyType_GetModule`."
msgid ""
"If the *type* has an associated module but its state is ``NULL``, returns "
"``NULL`` without setting an exception."
msgstr ""
"Якщо *тип* має пов’язаний модуль, але його стан ``NULL``, повертає ``NULL`` "
"без встановлення винятку."
msgid ""
"Find the first superclass whose module was created from the given :c:type:"
"`PyModuleDef` *def*, and return that module."
msgstr ""
msgid ""
"If no module is found, raises a :py:class:`TypeError` and returns ``NULL``."
msgstr ""
msgid ""
"This function is intended to be used together with :c:func:"
"`PyModule_GetState()` to get module state from slot methods (such as :c:"
"member:`~PyTypeObject.tp_init` or :c:member:`~PyNumberMethods.nb_add`) and "
"other places where a method's defining class cannot be passed using the :c:"
"type:`PyCMethod` calling convention."
msgstr ""
msgid "Attempt to assign a version tag to the given type."
msgstr ""
msgid ""
"Returns 1 if the type already had a valid version tag or a new one was "
"assigned, or 0 if a new tag could not be assigned."
msgstr ""
msgid "Creating Heap-Allocated Types"
msgstr "Створення типів, виділених у купі"
msgid ""
"The following functions and structs are used to create :ref:`heap types "
"<heap-types>`."
msgstr ""
"Наступні функції та структури використовуються для створення :ref:`типів "
"купи <heap-types>`."
msgid ""
"Create and return a :ref:`heap type <heap-types>` from the *spec* (see :c:"
"macro:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`)."
msgstr ""
msgid ""
"The metaclass *metaclass* is used to construct the resulting type object. "
"When *metaclass* is ``NULL``, the metaclass is derived from *bases* (or "
"*Py_tp_base[s]* slots if *bases* is ``NULL``, see below)."
msgstr ""
msgid ""
"Metaclasses that override :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` are not "
"supported, except if ``tp_new`` is ``NULL``. (For backwards compatibility, "
"other ``PyType_From*`` functions allow such metaclasses. They ignore "
"``tp_new``, which may result in incomplete initialization. This is "
"deprecated and in Python 3.14+ such metaclasses will not be supported.)"
msgstr ""
msgid ""
"The *bases* argument can be used to specify base classes; it can either be "
"only one class or a tuple of classes. If *bases* is ``NULL``, the "
"*Py_tp_bases* slot is used instead. If that also is ``NULL``, the "
"*Py_tp_base* slot is used instead. If that also is ``NULL``, the new type "
"derives from :class:`object`."
msgstr ""
"Аргумент *bases* можна використовувати для визначення базових класів; це "
"може бути лише один клас або кортеж класів. Якщо *bases* має значення "
"``NULL``, замість нього використовується слот *Py_tp_bases*. Якщо це також "
"``NULL``, замість нього використовується слот *Py_tp_base*. Якщо це також "
"``NULL``, новий тип походить від :class:`object`."
msgid ""
"The *module* argument can be used to record the module in which the new "
"class is defined. It must be a module object or ``NULL``. If not ``NULL``, "
"the module is associated with the new type and can later be retrieved with :"
"c:func:`PyType_GetModule`. The associated module is not inherited by "
"subclasses; it must be specified for each class individually."
msgstr ""
"Аргумент *module* можна використовувати для запису модуля, в якому визначено "
"новий клас. Це має бути об’єкт модуля або ``NULL``. Якщо не ``NULL``, модуль "
"асоціюється з новим типом і може бути пізніше отриманий за допомогою :c:func:"
"`PyType_GetModule`. Асоційований модуль не успадковується підкласами; її "
"необхідно вказувати для кожного класу окремо."
msgid "This function calls :c:func:`PyType_Ready` on the new type."
msgstr "Ця функція викликає :c:func:`PyType_Ready` для нового типу."
msgid ""
"Note that this function does *not* fully match the behavior of calling :py:"
"class:`type() <type>` or using the :keyword:`class` statement. With user-"
"provided base types or metaclasses, prefer :ref:`calling <capi-call>` :py:"
"class:`type` (or the metaclass) over ``PyType_From*`` functions. "
"Specifically:"
msgstr ""
msgid ""
":py:meth:`~object.__new__` is not called on the new class (and it must be "
"set to ``type.__new__``)."
msgstr ""
msgid ":py:meth:`~object.__init__` is not called on the new class."
msgstr ""
msgid ":py:meth:`~object.__init_subclass__` is not called on any bases."
msgstr ""
msgid ":py:meth:`~object.__set_name__` is not called on new descriptors."
msgstr ""
msgid "Equivalent to ``PyType_FromMetaclass(NULL, module, spec, bases)``."
msgstr ""
msgid ""
"The function now accepts a single class as the *bases* argument and ``NULL`` "
"as the ``tp_doc`` slot."
msgstr ""
"Тепер функція приймає один клас як аргумент *bases* і ``NULL`` як слот "
"``tp_doc``."
msgid ""
"The function now finds and uses a metaclass corresponding to the provided "
"base classes. Previously, only :class:`type` instances were returned."
msgstr ""
msgid ""
"The :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` of the metaclass is *ignored*. which "
"may result in incomplete initialization. Creating classes whose metaclass "
"overrides :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` is deprecated and in Python 3.14+ "
"it will be no longer allowed."
msgstr ""
msgid "Equivalent to ``PyType_FromMetaclass(NULL, NULL, spec, bases)``."
msgstr ""
msgid "Equivalent to ``PyType_FromMetaclass(NULL, NULL, spec, NULL)``."
msgstr ""
msgid ""
"The function now finds and uses a metaclass corresponding to the base "
"classes provided in *Py_tp_base[s]* slots. Previously, only :class:`type` "
"instances were returned."
msgstr ""
msgid "Structure defining a type's behavior."
msgstr "Структура, що визначає поведінку типу."
msgid "Name of the type, used to set :c:member:`PyTypeObject.tp_name`."
msgstr ""
"Назва типу, що використовується для встановлення :c:member:`PyTypeObject."
"tp_name`."
msgid ""
"If positive, specifies the size of the instance in bytes. It is used to set :"
"c:member:`PyTypeObject.tp_basicsize`."
msgstr ""
msgid ""
"If zero, specifies that :c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` should be "
"inherited."
msgstr ""
msgid ""
"If negative, the absolute value specifies how much space instances of the "
"class need *in addition* to the superclass. Use :c:func:"
"`PyObject_GetTypeData` to get a pointer to subclass-specific memory reserved "
"this way. For negative :c:member:`!basicsize`, Python will insert padding "
"when needed to meet :c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize`'s alignment "
"requirements."
msgstr ""
msgid "Previously, this field could not be negative."
msgstr ""
msgid ""
"Size of one element of a variable-size type, in bytes. Used to set :c:member:"
"`PyTypeObject.tp_itemsize`. See ``tp_itemsize`` documentation for caveats."
msgstr ""
msgid ""
"If zero, :c:member:`~PyTypeObject.tp_itemsize` is inherited. Extending "
"arbitrary variable-sized classes is dangerous, since some types use a fixed "
"offset for variable-sized memory, which can then overlap fixed-sized memory "
"used by a subclass. To help prevent mistakes, inheriting ``itemsize`` is "
"only possible in the following situations:"
msgstr ""
msgid ""
"The base is not variable-sized (its :c:member:`~PyTypeObject.tp_itemsize`)."
msgstr ""
msgid ""
"The requested :c:member:`PyType_Spec.basicsize` is positive, suggesting that "
"the memory layout of the base class is known."
msgstr ""
msgid ""
"The requested :c:member:`PyType_Spec.basicsize` is zero, suggesting that the "
"subclass does not access the instance's memory directly."
msgstr ""
msgid "With the :c:macro:`Py_TPFLAGS_ITEMS_AT_END` flag."
msgstr ""
msgid "Type flags, used to set :c:member:`PyTypeObject.tp_flags`."
msgstr ""
"Прапорці типу, які використовуються для встановлення :c:member:`PyTypeObject."
"tp_flags`."
msgid ""
"If the ``Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`` flag is not set, :c:func:"
"`PyType_FromSpecWithBases` sets it automatically."
msgstr ""
"Якщо прапор ``Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`` не встановлено, :c:func:"
"`PyType_FromSpecWithBases` встановлює його автоматично."
msgid ""
"Array of :c:type:`PyType_Slot` structures. Terminated by the special slot "
"value ``{0, NULL}``."
msgstr ""
"Масив структур :c:type:`PyType_Slot`. Закінчується спеціальним значенням "
"слота ``{0, NULL}``."
msgid "Each slot ID should be specified at most once."
msgstr ""
msgid ""
"Structure defining optional functionality of a type, containing a slot ID "
"and a value pointer."
msgstr ""
"Структура, що визначає необов’язкову функціональність типу, що містить "
"ідентифікатор слота та покажчик значення."
msgid "A slot ID."
msgstr "Ідентифікатор слота."
msgid ""
"Slot IDs are named like the field names of the structures :c:type:"
"`PyTypeObject`, :c:type:`PyNumberMethods`, :c:type:`PySequenceMethods`, :c:"
"type:`PyMappingMethods` and :c:type:`PyAsyncMethods` with an added ``Py_`` "
"prefix. For example, use:"
msgstr ""
"Ідентифікатори слотів називаються як імена полів структур :c:type:"
"`PyTypeObject`, :c:type:`PyNumberMethods`, :c:type:`PySequenceMethods`, :c:"
"type:`PyMappingMethods` і :c:type:`PyAsyncMethods` з доданим префіксом "
"``Py_``. Наприклад, використовуйте:"
msgid "``Py_tp_dealloc`` to set :c:member:`PyTypeObject.tp_dealloc`"
msgstr "``Py_tp_dealloc`` для встановлення :c:member:`PyTypeObject.tp_dealloc`"
msgid "``Py_nb_add`` to set :c:member:`PyNumberMethods.nb_add`"
msgstr "``Py_nb_add`` для встановлення :c:member:`PyNumberMethods.nb_add`"
msgid "``Py_sq_length`` to set :c:member:`PySequenceMethods.sq_length`"
msgstr ""
"``Py_sq_length`` для встановлення :c:member:`PySequenceMethods.sq_length`"
msgid ""
"The following “offset” fields cannot be set using :c:type:`PyType_Slot`:"
msgstr ""
msgid ""
":c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklistoffset` (use :c:macro:"
"`Py_TPFLAGS_MANAGED_WEAKREF` instead if possible)"
msgstr ""
msgid ""
":c:member:`~PyTypeObject.tp_dictoffset` (use :c:macro:"
"`Py_TPFLAGS_MANAGED_DICT` instead if possible)"
msgstr ""
msgid ""
":c:member:`~PyTypeObject.tp_vectorcall_offset` (use "
"``\"__vectorcalloffset__\"`` in :ref:`PyMemberDef <pymemberdef-offsets>`)"
msgstr ""
msgid ""
"If it is not possible to switch to a ``MANAGED`` flag (for example, for "
"vectorcall or to support Python older than 3.12), specify the offset in :c:"
"member:`Py_tp_members <PyTypeObject.tp_members>`. See :ref:`PyMemberDef "
"documentation <pymemberdef-offsets>` for details."
msgstr ""
msgid "The following fields cannot be set at all when creating a heap type:"
msgstr ""
msgid ""
":c:member:`~PyTypeObject.tp_vectorcall` (use :c:member:`~PyTypeObject."
"tp_new` and/or :c:member:`~PyTypeObject.tp_init`)"
msgstr ""
msgid ""
"Internal fields: :c:member:`~PyTypeObject.tp_dict`, :c:member:`~PyTypeObject."
"tp_mro`, :c:member:`~PyTypeObject.tp_cache`, :c:member:`~PyTypeObject."
"tp_subclasses`, and :c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklist`."
msgstr ""
msgid ""
"Setting :c:data:`Py_tp_bases` or :c:data:`Py_tp_base` may be problematic on "
"some platforms. To avoid issues, use the *bases* argument of :c:func:"
"`PyType_FromSpecWithBases` instead."
msgstr ""
msgid "Slots in :c:type:`PyBufferProcs` may be set in the unlimited API."
msgstr "Слоти в :c:type:`PyBufferProcs` можна встановити в необмеженому API."
msgid ""
":c:member:`~PyBufferProcs.bf_getbuffer` and :c:member:`~PyBufferProcs."
"bf_releasebuffer` are now available under the :ref:`limited API <limited-c-"
"api>`."
msgstr ""
msgid ""
"The desired value of the slot. In most cases, this is a pointer to a "
"function."
msgstr "Бажане значення слота. У більшості випадків це вказівник на функцію."
msgid "Slots other than ``Py_tp_doc`` may not be ``NULL``."
msgstr "Слоти, окрім ``Py_tp_doc``, не можуть бути ``NULL``."
msgid "object"
msgstr "об'єкт"
msgid "type"
msgstr "тип"