-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
Expand file tree
/
Copy pathconfigparser.po
More file actions
1964 lines (1744 loc) · 98.4 KB
/
Copy pathconfigparser.po
File metadata and controls
1964 lines (1744 loc) · 98.4 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Dmytro Kazanzhy, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Dmytro Kazanzhy, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
msgid ":mod:`!configparser` --- Configuration file parser"
msgstr ""
msgid "**Source code:** :source:`Lib/configparser.py`"
msgstr "**Вихідний код:** :source:`Lib/configparser.py`"
msgid ""
"This module provides the :class:`ConfigParser` class which implements a "
"basic configuration language which provides a structure similar to what's "
"found in Microsoft Windows INI files. You can use this to write Python "
"programs which can be customized by end users easily."
msgstr ""
"Цей модуль надає клас :class:`ConfigParser`, який реалізує базову мову "
"конфігурації, яка забезпечує структуру, подібну до тієї, що міститься у "
"файлах Microsoft Windows INI. Ви можете використовувати це для написання "
"програм на Python, які можуть бути легко налаштовані кінцевими користувачами."
msgid ""
"This library does *not* interpret or write the value-type prefixes used in "
"the Windows Registry extended version of INI syntax."
msgstr ""
"Ця бібліотека *не* інтерпретує та не записує префікси типу значень, які "
"використовуються в розширеній версії синтаксису INI реєстру Windows."
msgid "Module :mod:`tomllib`"
msgstr ""
msgid ""
"TOML is a well-specified format for application configuration files. It is "
"specifically designed to be an improved version of INI."
msgstr ""
msgid "Module :mod:`shlex`"
msgstr "Модуль :mod:`shlex`"
msgid ""
"Support for creating Unix shell-like mini-languages which can also be used "
"for application configuration files."
msgstr ""
msgid "Module :mod:`json`"
msgstr "Модуль :mod:`json`"
msgid ""
"The ``json`` module implements a subset of JavaScript syntax which is "
"sometimes used for configuration, but does not support comments."
msgstr ""
msgid "Quick Start"
msgstr "Швидкий початок"
msgid "Let's take a very basic configuration file that looks like this:"
msgstr "Давайте візьмемо простий файл конфігурації, який виглядає так:"
msgid ""
"[DEFAULT]\n"
"ServerAliveInterval = 45\n"
"Compression = yes\n"
"CompressionLevel = 9\n"
"ForwardX11 = yes\n"
"\n"
"[forge.example]\n"
"User = hg\n"
"\n"
"[topsecret.server.example]\n"
"Port = 50022\n"
"ForwardX11 = no"
msgstr ""
msgid ""
"The structure of INI files is described `in the following section "
"<#supported-ini-file-structure>`_. Essentially, the file consists of "
"sections, each of which contains keys with values. :mod:`configparser` "
"classes can read and write such files. Let's start by creating the above "
"configuration file programmatically."
msgstr ""
"Структура файлів INI описана `в наступному розділі <#supported-ini-file-"
"structure>`_. По суті, файл складається з розділів, кожен з яких містить "
"ключі зі значеннями. :mod:`configparser` класи можуть читати та записувати "
"такі файли. Почнемо зі створення наведеного вище файлу конфігурації "
"програмним шляхом."
msgid ""
">>> import configparser\n"
">>> config = configparser.ConfigParser()\n"
">>> config['DEFAULT'] = {'ServerAliveInterval': '45',\n"
"... 'Compression': 'yes',\n"
"... 'CompressionLevel': '9'}\n"
">>> config['forge.example'] = {}\n"
">>> config['forge.example']['User'] = 'hg'\n"
">>> config['topsecret.server.example'] = {}\n"
">>> topsecret = config['topsecret.server.example']\n"
">>> topsecret['Port'] = '50022' # mutates the parser\n"
">>> topsecret['ForwardX11'] = 'no' # same here\n"
">>> config['DEFAULT']['ForwardX11'] = 'yes'\n"
">>> with open('example.ini', 'w') as configfile:\n"
"... config.write(configfile)\n"
"..."
msgstr ""
msgid ""
"As you can see, we can treat a config parser much like a dictionary. There "
"are differences, `outlined later <#mapping-protocol-access>`_, but the "
"behavior is very close to what you would expect from a dictionary."
msgstr ""
"Як бачите, ми можемо розглядати аналізатор конфігурації так само, як "
"словник. Є відмінності, `викладені пізніше <#mapping-protocol-access>`_, але "
"поведінка дуже близька до того, що ви очікуєте від словника."
msgid ""
"Now that we have created and saved a configuration file, let's read it back "
"and explore the data it holds."
msgstr ""
"Тепер, коли ми створили та зберегли файл конфігурації, давайте перечитаємо "
"його та дослідимо дані, які він містить."
msgid ""
">>> config = configparser.ConfigParser()\n"
">>> config.sections()\n"
"[]\n"
">>> config.read('example.ini')\n"
"['example.ini']\n"
">>> config.sections()\n"
"['forge.example', 'topsecret.server.example']\n"
">>> 'forge.example' in config\n"
"True\n"
">>> 'python.org' in config\n"
"False\n"
">>> config['forge.example']['User']\n"
"'hg'\n"
">>> config['DEFAULT']['Compression']\n"
"'yes'\n"
">>> topsecret = config['topsecret.server.example']\n"
">>> topsecret['ForwardX11']\n"
"'no'\n"
">>> topsecret['Port']\n"
"'50022'\n"
">>> for key in config['forge.example']:\n"
"... print(key)\n"
"user\n"
"compressionlevel\n"
"serveraliveinterval\n"
"compression\n"
"forwardx11\n"
">>> config['forge.example']['ForwardX11']\n"
"'yes'"
msgstr ""
msgid ""
"As we can see above, the API is pretty straightforward. The only bit of "
"magic involves the ``DEFAULT`` section which provides default values for all "
"other sections [1]_. Note also that keys in sections are case-insensitive "
"and stored in lowercase [1]_."
msgstr ""
"Як ми бачимо вище, API досить простий. Єдина магія стосується розділу "
"``DEFAULT``, який надає значення за умовчанням для всіх інших розділів [1]_. "
"Зауважте також, що ключі в розділах нечутливі до регістру та зберігаються в "
"нижньому регістрі [1]_."
msgid ""
"It is possible to read several configurations into a single :class:"
"`ConfigParser`, where the most recently added configuration has the highest "
"priority. Any conflicting keys are taken from the more recent configuration "
"while the previously existing keys are retained. The example below reads in "
"an ``override.ini`` file, which will override any conflicting keys from the "
"``example.ini`` file."
msgstr ""
msgid ""
"[DEFAULT]\n"
"ServerAliveInterval = -1"
msgstr ""
msgid ""
">>> config_override = configparser.ConfigParser()\n"
">>> config_override['DEFAULT'] = {'ServerAliveInterval': '-1'}\n"
">>> with open('override.ini', 'w') as configfile:\n"
"... config_override.write(configfile)\n"
"...\n"
">>> config_override = configparser.ConfigParser()\n"
">>> config_override.read(['example.ini', 'override.ini'])\n"
"['example.ini', 'override.ini']\n"
">>> print(config_override.get('DEFAULT', 'ServerAliveInterval'))\n"
"-1"
msgstr ""
msgid ""
"This behaviour is equivalent to a :meth:`ConfigParser.read` call with "
"several files passed to the *filenames* parameter."
msgstr ""
"Така поведінка еквівалентна виклику :meth:`ConfigParser.read` з кількома "
"файлами, переданими в параметр *filenames*."
msgid "Supported Datatypes"
msgstr "Підтримувані типи даних"
msgid ""
"Config parsers do not guess datatypes of values in configuration files, "
"always storing them internally as strings. This means that if you need "
"other datatypes, you should convert on your own:"
msgstr ""
"Синтаксичні аналізатори конфігурації не вгадують типи даних значень у файлах "
"конфігурації, завжди зберігаючи їх усередині як рядки. Це означає, що якщо "
"вам потрібні інші типи даних, ви повинні конвертувати самостійно:"
msgid ""
">>> int(topsecret['Port'])\n"
"50022\n"
">>> float(topsecret['CompressionLevel'])\n"
"9.0"
msgstr ""
msgid ""
"Since this task is so common, config parsers provide a range of handy getter "
"methods to handle integers, floats and booleans. The last one is the most "
"interesting because simply passing the value to ``bool()`` would do no good "
"since ``bool('False')`` is still ``True``. This is why config parsers also "
"provide :meth:`~ConfigParser.getboolean`. This method is case-insensitive "
"and recognizes Boolean values from ``'yes'``/``'no'``, ``'on'``/``'off'``, "
"``'true'``/``'false'`` and ``'1'``/``'0'`` [1]_. For example:"
msgstr ""
"Оскільки це завдання дуже поширене, аналізатори конфігурації надають ряд "
"зручних методів отримання для обробки цілих чисел, чисел з плаваючою точкою "
"та логічних значень. Останнє є найцікавішим, тому що проста передача "
"значення в ``bool()`` не принесе користі, оскільки ``bool('False')`` все ще "
"``True``. Ось чому аналізатори конфігурації також надають :meth:"
"`~ConfigParser.getboolean`. Цей метод не враховує регістр і розпізнає "
"логічні значення з ``'yes'``/``'no'``, ``'on'``/``'off'``, ``'true'`` /"
"``'false'`` і ``'1'``/``'0'`` [1]_. Наприклад:"
msgid ""
">>> topsecret.getboolean('ForwardX11')\n"
"False\n"
">>> config['forge.example'].getboolean('ForwardX11')\n"
"True\n"
">>> config.getboolean('forge.example', 'Compression')\n"
"True"
msgstr ""
msgid ""
"Apart from :meth:`~ConfigParser.getboolean`, config parsers also provide "
"equivalent :meth:`~ConfigParser.getint` and :meth:`~ConfigParser.getfloat` "
"methods. You can register your own converters and customize the provided "
"ones. [1]_"
msgstr ""
"Крім :meth:`~ConfigParser.getboolean`, аналізатори конфігурації також "
"надають еквівалентні методи :meth:`~ConfigParser.getint` і :meth:"
"`~ConfigParser.getfloat`. Ви можете зареєструвати власні конвертери та "
"налаштувати надані. [1]_"
msgid "Fallback Values"
msgstr "Запасні значення"
msgid ""
"As with a dictionary, you can use a section's :meth:`~ConfigParser.get` "
"method to provide fallback values:"
msgstr ""
msgid ""
">>> topsecret.get('Port')\n"
"'50022'\n"
">>> topsecret.get('CompressionLevel')\n"
"'9'\n"
">>> topsecret.get('Cipher')\n"
">>> topsecret.get('Cipher', '3des-cbc')\n"
"'3des-cbc'"
msgstr ""
msgid ""
"Please note that default values have precedence over fallback values. For "
"instance, in our example the ``'CompressionLevel'`` key was specified only "
"in the ``'DEFAULT'`` section. If we try to get it from the section "
"``'topsecret.server.example'``, we will always get the default, even if we "
"specify a fallback:"
msgstr ""
msgid ""
">>> topsecret.get('CompressionLevel', '3')\n"
"'9'"
msgstr ""
msgid ""
"One more thing to be aware of is that the parser-level :meth:`~ConfigParser."
"get` method provides a custom, more complex interface, maintained for "
"backwards compatibility. When using this method, a fallback value can be "
"provided via the ``fallback`` keyword-only argument:"
msgstr ""
msgid ""
">>> config.get('forge.example', 'monster',\n"
"... fallback='No such things as monsters')\n"
"'No such things as monsters'"
msgstr ""
msgid ""
"The same ``fallback`` argument can be used with the :meth:`~ConfigParser."
"getint`, :meth:`~ConfigParser.getfloat` and :meth:`~ConfigParser.getboolean` "
"methods, for example:"
msgstr ""
"Той самий резервний аргумент можна використовувати з методами :meth:"
"`~ConfigParser.getint`, :meth:`~ConfigParser.getfloat` і :meth:"
"`~ConfigParser.getboolean`, наприклад:"
msgid ""
">>> 'BatchMode' in topsecret\n"
"False\n"
">>> topsecret.getboolean('BatchMode', fallback=True)\n"
"True\n"
">>> config['DEFAULT']['BatchMode'] = 'no'\n"
">>> topsecret.getboolean('BatchMode', fallback=True)\n"
"False"
msgstr ""
msgid "Supported INI File Structure"
msgstr "Підтримувана структура файлу INI"
msgid ""
"A configuration file consists of sections, each led by a ``[section]`` "
"header, followed by key/value entries separated by a specific string (``=`` "
"or ``:`` by default [1]_). By default, section names are case sensitive but "
"keys are not [1]_. Leading and trailing whitespace is removed from keys and "
"values. Values can be omitted if the parser is configured to allow it [1]_, "
"in which case the key/value delimiter may also be left out. Values can also "
"span multiple lines, as long as they are indented deeper than the first line "
"of the value. Depending on the parser's mode, blank lines may be treated as "
"parts of multiline values or ignored."
msgstr ""
"Файл конфігурації складається з розділів, кожен із яких очолюється "
"заголовком ``[section]``, за яким ідуть записи ключ/значення, розділені "
"певним рядком (``=`` або ``:`` за умовчанням [1]_) . За замовчуванням назви "
"розділів чутливі до регістру, але ключі не [1]_. Пробіли на початку та в "
"кінці видаляються з ключів і значень. Значення можна опустити, якщо "
"синтаксичний аналізатор налаштовано на це дозволено [1]_, у цьому випадку "
"роздільник ключ/значення також може бути пропущений. Значення також можуть "
"охоплювати кілька рядків, якщо вони мають відступ глибший, ніж перший рядок "
"значення. Залежно від режиму аналізатора, порожні рядки можуть розглядатися "
"як частини багаторядкових значень або ігноруватися."
msgid ""
"By default, a valid section name can be any string that does not contain '\\"
"\\n'. To change this, see :attr:`ConfigParser.SECTCRE`."
msgstr ""
msgid ""
"The first section name may be omitted if the parser is configured to allow "
"an unnamed top level section with ``allow_unnamed_section=True``. In this "
"case, the keys/values may be retrieved by :const:`UNNAMED_SECTION` as in "
"``config[UNNAMED_SECTION]``."
msgstr ""
msgid ""
"Configuration files may include comments, prefixed by specific characters "
"(``#`` and ``;`` by default [1]_). Comments may appear on their own on an "
"otherwise empty line, possibly indented. [1]_"
msgstr ""
"Файли конфігурації можуть містити коментарі, перед якими стоять певні "
"символи (``#`` і ``;`` за замовчуванням [1]_). Коментарі можуть з’явитися "
"самостійно в порожньому рядку, можливо, з відступом. [1]_"
msgid "For example:"
msgstr "Наприклад:"
msgid ""
"[Simple Values]\n"
"key=value\n"
"spaces in keys=allowed\n"
"spaces in values=allowed as well\n"
"spaces around the delimiter = obviously\n"
"you can also use : to delimit keys from values\n"
"\n"
"[All Values Are Strings]\n"
"values like this: 1000000\n"
"or this: 3.14159265359\n"
"are they treated as numbers? : no\n"
"integers, floats and booleans are held as: strings\n"
"can use the API to get converted values directly: true\n"
"\n"
"[Multiline Values]\n"
"chorus: I'm a lumberjack, and I'm okay\n"
" I sleep all night and I work all day\n"
"\n"
"[No Values]\n"
"key_without_value\n"
"empty string value here =\n"
"\n"
"[You can use comments]\n"
"# like this\n"
"; or this\n"
"\n"
"# By default only in an empty line.\n"
"# Inline comments can be harmful because they prevent users\n"
"# from using the delimiting characters as parts of values.\n"
"# That being said, this can be customized.\n"
"\n"
" [Sections Can Be Indented]\n"
" can_values_be_as_well = True\n"
" does_that_mean_anything_special = False\n"
" purpose = formatting for readability\n"
" multiline_values = are\n"
" handled just fine as\n"
" long as they are indented\n"
" deeper than the first line\n"
" of a value\n"
" # Did I mention we can indent comments, too?"
msgstr ""
msgid "Unnamed Sections"
msgstr ""
msgid ""
"The name of the first section (or unique) may be omitted and values "
"retrieved by the :const:`UNNAMED_SECTION` attribute."
msgstr ""
msgid ""
">>> config = \"\"\"\n"
"... option = value\n"
"...\n"
"... [ Section 2 ]\n"
"... another = val\n"
"... \"\"\"\n"
">>> unnamed = configparser.ConfigParser(allow_unnamed_section=True)\n"
">>> unnamed.read_string(config)\n"
">>> unnamed.get(configparser.UNNAMED_SECTION, 'option')\n"
"'value'"
msgstr ""
msgid "Interpolation of values"
msgstr "Інтерполяція значень"
msgid ""
"On top of the core functionality, :class:`ConfigParser` supports "
"interpolation. This means values can be preprocessed before returning them "
"from ``get()`` calls."
msgstr ""
"Окрім основних функцій, :class:`ConfigParser` підтримує інтерполяцію. Це "
"означає, що значення можна попередньо обробити перед поверненням із викликів "
"``get()``."
msgid ""
"The default implementation used by :class:`ConfigParser`. It enables values "
"to contain format strings which refer to other values in the same section, "
"or values in the special default section [1]_. Additional default values "
"can be provided on initialization."
msgstr ""
"Стандартна реалізація, яку використовує :class:`ConfigParser`. Це дозволяє "
"значенням містити рядки формату, які посилаються на інші значення в тому "
"самому розділі, або значення в спеціальному розділі за замовчуванням [1]_. "
"Під час ініціалізації можна надати додаткові значення за замовчуванням."
msgid ""
"[Paths]\n"
"home_dir: /Users\n"
"my_dir: %(home_dir)s/lumberjack\n"
"my_pictures: %(my_dir)s/Pictures\n"
"\n"
"[Escape]\n"
"# use a %% to escape the % sign (% is the only character that needs to be "
"escaped):\n"
"gain: 80%%"
msgstr ""
msgid ""
"In the example above, :class:`ConfigParser` with *interpolation* set to "
"``BasicInterpolation()`` would resolve ``%(home_dir)s`` to the value of "
"``home_dir`` (``/Users`` in this case). ``%(my_dir)s`` in effect would "
"resolve to ``/Users/lumberjack``. All interpolations are done on demand so "
"keys used in the chain of references do not have to be specified in any "
"specific order in the configuration file."
msgstr ""
"У наведеному вище прикладі :class:`ConfigParser` з *інтерполяцією*, "
"встановленою на ``BasicInterpolation()``, перетворює ``%(home_dir)s`` на "
"значення ``home_dir`` (``/Users`` у цьому випадку ). ``%(my_dir)s`` фактично "
"перетворювався б на ``/Users/lumberjack``. Усі інтерполяції виконуються на "
"вимогу, тому ключі, які використовуються в ланцюжку посилань, не потрібно "
"вказувати в певному порядку у файлі конфігурації."
msgid ""
"With ``interpolation`` set to ``None``, the parser would simply return "
"``%(my_dir)s/Pictures`` as the value of ``my_pictures`` and ``%(home_dir)s/"
"lumberjack`` as the value of ``my_dir``."
msgstr ""
"Якщо ``interpolation`` встановлено на ``None``, аналізатор просто "
"повертатиме ``%(my_dir)s`` як значення ``my_pictures`` і ``%(home_dir)s/"
"lumberjack`` як значення ``my_dir``."
msgid ""
"An alternative handler for interpolation which implements a more advanced "
"syntax, used for instance in ``zc.buildout``. Extended interpolation is "
"using ``${section:option}`` to denote a value from a foreign section. "
"Interpolation can span multiple levels. For convenience, if the ``section:"
"`` part is omitted, interpolation defaults to the current section (and "
"possibly the default values from the special section)."
msgstr ""
"Альтернативний обробник для інтерполяції, який реалізує розширеніший "
"синтаксис, який використовується, наприклад, у ``zc.buildout``. Розширена "
"інтерполяція використовує ``${section:option}`` для позначення значення з "
"іноземного розділу. Інтерполяція може охоплювати кілька рівнів. Для "
"зручності, якщо частина ``section:`` опущена, інтерполяція за замовчуванням "
"використовується для поточного розділу (і, можливо, до значень за "
"замовчуванням зі спеціального розділу)."
msgid ""
"For example, the configuration specified above with basic interpolation, "
"would look like this with extended interpolation:"
msgstr ""
"Наприклад, зазначена вище конфігурація з базовою інтерполяцією виглядатиме "
"так з розширеною інтерполяцією:"
msgid ""
"[Paths]\n"
"home_dir: /Users\n"
"my_dir: ${home_dir}/lumberjack\n"
"my_pictures: ${my_dir}/Pictures\n"
"\n"
"[Escape]\n"
"# use a $$ to escape the $ sign ($ is the only character that needs to be "
"escaped):\n"
"cost: $$80"
msgstr ""
msgid "Values from other sections can be fetched as well:"
msgstr "Також можна отримати значення з інших розділів:"
msgid ""
"[Common]\n"
"home_dir: /Users\n"
"library_dir: /Library\n"
"system_dir: /System\n"
"macports_dir: /opt/local\n"
"\n"
"[Frameworks]\n"
"Python: 3.2\n"
"path: ${Common:system_dir}/Library/Frameworks/\n"
"\n"
"[Arthur]\n"
"nickname: Two Sheds\n"
"last_name: Jackson\n"
"my_dir: ${Common:home_dir}/twosheds\n"
"my_pictures: ${my_dir}/Pictures\n"
"python_dir: ${Frameworks:path}/Python/Versions/${Frameworks:Python}"
msgstr ""
msgid "Mapping Protocol Access"
msgstr "Доступ до протоколу відображення"
msgid ""
"Mapping protocol access is a generic name for functionality that enables "
"using custom objects as if they were dictionaries. In case of :mod:"
"`configparser`, the mapping interface implementation is using the "
"``parser['section']['option']`` notation."
msgstr ""
"Доступ до протоколу зіставлення — це загальна назва функціональних "
"можливостей, які дають змогу використовувати спеціальні об’єкти як словники. "
"У випадку :mod:`configparser` реалізація інтерфейсу зіставлення використовує "
"нотацію ``parser['section']['option']``."
msgid ""
"``parser['section']`` in particular returns a proxy for the section's data "
"in the parser. This means that the values are not copied but they are taken "
"from the original parser on demand. What's even more important is that when "
"values are changed on a section proxy, they are actually mutated in the "
"original parser."
msgstr ""
"``parser['section']`` зокрема повертає проксі для даних розділу в "
"аналізаторі. Це означає, що значення не копіюються, а беруться з "
"оригінального аналізатора на вимогу. Ще важливішим є те, що коли значення "
"змінюються на проксі-сервері розділу, вони фактично змінюються в "
"оригінальному парсері."
msgid ""
":mod:`configparser` objects behave as close to actual dictionaries as "
"possible. The mapping interface is complete and adheres to the :class:"
"`~collections.abc.MutableMapping` ABC. However, there are a few differences "
"that should be taken into account:"
msgstr ""
":mod:`configparser` об’єкти поводяться якомога ближче до справжніх "
"словників. Інтерфейс зіставлення завершений і відповідає :class:"
"`~collections.abc.MutableMapping` ABC. Однак є кілька відмінностей, які слід "
"взяти до уваги:"
msgid ""
"By default, all keys in sections are accessible in a case-insensitive manner "
"[1]_. E.g. ``for option in parser[\"section\"]`` yields only "
"``optionxform``'ed option key names. This means lowercased keys by "
"default. At the same time, for a section that holds the key ``'a'``, both "
"expressions return ``True``::"
msgstr ""
"За замовчуванням усі ключі в розділах доступні без урахування регістру [1]_. "
"наприклад ``for option in parser[\"section\"]`` дає лише ``optionxform`` "
"імена ключів опцій. Це означає, що ключі в нижньому регістрі за "
"замовчуванням. Водночас для розділу, який містить ключ ``'a``, обидва вирази "
"повертають ``True``::"
msgid ""
"\"a\" in parser[\"section\"]\n"
"\"A\" in parser[\"section\"]"
msgstr ""
msgid ""
"All sections include ``DEFAULTSECT`` values as well which means that ``."
"clear()`` on a section may not leave the section visibly empty. This is "
"because default values cannot be deleted from the section (because "
"technically they are not there). If they are overridden in the section, "
"deleting causes the default value to be visible again. Trying to delete a "
"default value causes a :exc:`KeyError`."
msgstr ""
"Усі розділи також містять значення ``DEFAULTSECT``, що означає, що ``."
"clear()`` у розділі не може залишати розділ видимо порожнім. Це тому, що "
"значення за замовчуванням не можна видалити з розділу (оскільки технічно їх "
"там немає). Якщо їх перевизначено в розділі, видалення призведе до того, що "
"значення за замовчуванням знову стане видимим. Спроба видалити значення за "
"замовчуванням викликає :exc:`KeyError`."
msgid "``DEFAULTSECT`` cannot be removed from the parser:"
msgstr "``DEFAULTSECT`` не можна видалити з аналізатора:"
msgid "trying to delete it raises :exc:`ValueError`,"
msgstr "спроба його видалити викликає :exc:`ValueError`,"
msgid "``parser.clear()`` leaves it intact,"
msgstr "``parser.clear()`` залишає його недоторканим,"
msgid "``parser.popitem()`` never returns it."
msgstr "``parser.popitem()`` ніколи не повертає його."
msgid ""
"``parser.get(section, option, **kwargs)`` - the second argument is **not** a "
"fallback value. Note however that the section-level ``get()`` methods are "
"compatible both with the mapping protocol and the classic configparser API."
msgstr ""
"``parser.get(section, option, **kwargs)`` - другий аргумент **не** є "
"резервним значенням. Однак зауважте, що методи ``get()`` на рівні розділу "
"сумісні як з протоколом відображення, так і з класичним API конфігуратора."
msgid ""
"``parser.items()`` is compatible with the mapping protocol (returns a list "
"of *section_name*, *section_proxy* pairs including the DEFAULTSECT). "
"However, this method can also be invoked with arguments: ``parser."
"items(section, raw, vars)``. The latter call returns a list of *option*, "
"*value* pairs for a specified ``section``, with all interpolations expanded "
"(unless ``raw=True`` is provided)."
msgstr ""
"``parser.items()`` сумісний із протоколом відображення (повертає список пар "
"*section_name*, *section_proxy*, включаючи DEFAULTSECT). Однак цей метод "
"також можна викликати за допомогою аргументів: ``parser.items(section, raw, "
"vars)``. Останній виклик повертає список пар *option*, *value* для вказаного "
"``розділу`` з усіма розширеними інтерполяціями (якщо не надано ``raw=True``)."
msgid ""
"The mapping protocol is implemented on top of the existing legacy API so "
"that subclasses overriding the original interface still should have mappings "
"working as expected."
msgstr ""
"Протокол відображення реалізовано поверх існуючого застарілого API, так що "
"підкласи, які замінюють вихідний інтерфейс, все ще повинні мати "
"відображення, що працюють належним чином."
msgid "Customizing Parser Behaviour"
msgstr "Налаштування поведінки аналізатора"
msgid ""
"There are nearly as many INI format variants as there are applications using "
"it. :mod:`configparser` goes a long way to provide support for the largest "
"sensible set of INI styles available. The default functionality is mainly "
"dictated by historical background and it's very likely that you will want to "
"customize some of the features."
msgstr ""
"Існує майже стільки ж варіантів формату INI, скільки програм, які його "
"використовують. :mod:`configparser` робить довгий шлях, щоб забезпечити "
"підтримку найбільшого розумного набору доступних стилів INI. "
"Функціональність за замовчуванням здебільшого продиктована історичним "
"минулим, і дуже ймовірно, що ви захочете налаштувати деякі функції."
msgid ""
"The most common way to change the way a specific config parser works is to "
"use the :meth:`!__init__` options:"
msgstr ""
msgid "*defaults*, default value: ``None``"
msgstr "*за замовчуванням*, значення за замовчуванням: ``None``"
msgid ""
"This option accepts a dictionary of key-value pairs which will be initially "
"put in the ``DEFAULT`` section. This makes for an elegant way to support "
"concise configuration files that don't specify values which are the same as "
"the documented default."
msgstr ""
"Цей параметр приймає словник пар ключ-значення, який спочатку буде розміщено "
"в розділі ``DEFAULT``. Це створює елегантний спосіб підтримки стислих "
"конфігураційних файлів, які не вказують значення, які збігаються з "
"документованими за замовчуванням."
msgid ""
"Hint: if you want to specify default values for a specific section, use :"
"meth:`~ConfigParser.read_dict` before you read the actual file."
msgstr ""
msgid "*dict_type*, default value: :class:`dict`"
msgstr "*dict_type*, значення за умовчанням: :class:`dict`"
msgid ""
"This option has a major impact on how the mapping protocol will behave and "
"how the written configuration files look. With the standard dictionary, "
"every section is stored in the order they were added to the parser. Same "
"goes for options within sections."
msgstr ""
"Цей параметр значно впливає на роботу протоколу відображення та вигляд "
"записаних конфігураційних файлів. У стандартному словнику кожен розділ "
"зберігається в порядку їх додавання до синтаксичного аналізатора. Те саме "
"стосується параметрів у розділах."
msgid ""
"An alternative dictionary type can be used for example to sort sections and "
"options on write-back."
msgstr ""
"Альтернативний тип словника можна використовувати, наприклад, для сортування "
"розділів і параметрів під час зворотного запису."
msgid ""
"Please note: there are ways to add a set of key-value pairs in a single "
"operation. When you use a regular dictionary in those operations, the order "
"of the keys will be ordered. For example:"
msgstr ""
"Зверніть увагу: є способи додати набір пар ключ-значення за одну операцію. "
"Якщо ви використовуєте звичайний словник у цих операціях, порядок ключів "
"буде впорядкованим. Наприклад:"
msgid ""
">>> parser = configparser.ConfigParser()\n"
">>> parser.read_dict({'section1': {'key1': 'value1',\n"
"... 'key2': 'value2',\n"
"... 'key3': 'value3'},\n"
"... 'section2': {'keyA': 'valueA',\n"
"... 'keyB': 'valueB',\n"
"... 'keyC': 'valueC'},\n"
"... 'section3': {'foo': 'x',\n"
"... 'bar': 'y',\n"
"... 'baz': 'z'}\n"
"... })\n"
">>> parser.sections()\n"
"['section1', 'section2', 'section3']\n"
">>> [option for option in parser['section3']]\n"
"['foo', 'bar', 'baz']"
msgstr ""
msgid "*allow_no_value*, default value: ``False``"
msgstr "*allow_no_value*, значення за умовчанням: ``False``"
msgid ""
"Some configuration files are known to include settings without values, but "
"which otherwise conform to the syntax supported by :mod:`configparser`. The "
"*allow_no_value* parameter to the constructor can be used to indicate that "
"such values should be accepted:"
msgstr ""
"Відомо, що деякі конфігураційні файли містять налаштування без значень, але "
"в іншому випадку вони відповідають синтаксису, який підтримує :mod:"
"`configparser`. Параметр *allow_no_value* для конструктора можна "
"використовувати, щоб вказати, що такі значення повинні бути прийняті:"
msgid ""
">>> import configparser\n"
"\n"
">>> sample_config = \"\"\"\n"
"... [mysqld]\n"
"... user = mysql\n"
"... pid-file = /var/run/mysqld/mysqld.pid\n"
"... skip-external-locking\n"
"... old_passwords = 1\n"
"... skip-bdb\n"
"... # we don't need ACID today\n"
"... skip-innodb\n"
"... \"\"\"\n"
">>> config = configparser.ConfigParser(allow_no_value=True)\n"
">>> config.read_string(sample_config)\n"
"\n"
">>> # Settings with values are treated as before:\n"
">>> config[\"mysqld\"][\"user\"]\n"
"'mysql'\n"
"\n"
">>> # Settings without values provide None:\n"
">>> config[\"mysqld\"][\"skip-bdb\"]\n"
"\n"
">>> # Settings which aren't specified still raise an error:\n"
">>> config[\"mysqld\"][\"does-not-exist\"]\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" ...\n"
"KeyError: 'does-not-exist'"
msgstr ""
msgid "*delimiters*, default value: ``('=', ':')``"
msgstr "*роздільники*, значення за умовчанням: ``('=', ':')``"
msgid ""
"Delimiters are substrings that delimit keys from values within a section. "
"The first occurrence of a delimiting substring on a line is considered a "
"delimiter. This means values (but not keys) can contain the delimiters."
msgstr ""
"Роздільники — це підрядки, які відокремлюють ключі від значень у розділі. "
"Перше входження розділювального підрядка в рядок вважається роздільником. Це "
"означає, що значення (але не ключі) можуть містити розділювачі."
msgid ""
"See also the *space_around_delimiters* argument to :meth:`ConfigParser."
"write`."
msgstr ""
"Дивіться також аргумент *space_around_delimiters* для :meth:`ConfigParser."
"write`."
msgid "*comment_prefixes*, default value: ``('#', ';')``"
msgstr "*comment_prefixes*, значення за умовчанням: ``('#', ';')``"
msgid "*inline_comment_prefixes*, default value: ``None``"
msgstr "*inline_comment_prefixes*, значення за умовчанням: ``None``"
msgid ""
"Comment prefixes are strings that indicate the start of a valid comment "
"within a config file. *comment_prefixes* are used only on otherwise empty "
"lines (optionally indented) whereas *inline_comment_prefixes* can be used "
"after every valid value (e.g. section names, options and empty lines as "
"well). By default inline comments are disabled and ``'#'`` and ``';'`` are "
"used as prefixes for whole line comments."
msgstr ""
"Префікси коментарів — це рядки, які вказують на початок дійсного коментаря у "
"конфігураційному файлі. *comment_prefixes* використовуються лише в порожніх "
"рядках (необов’язково з відступом), тоді як *inline_comment_prefixes* можна "
"використовувати після кожного дійсного значення (наприклад, назв розділів, "
"параметрів і порожніх рядків). За замовчуванням вбудовані коментарі "
"вимкнено, а ``'#'`` і ``';''`` використовуються як префікси для цілих "
"рядкових коментарів."
msgid ""
"In previous versions of :mod:`configparser` behaviour matched "
"``comment_prefixes=('#',';')`` and ``inline_comment_prefixes=(';',)``."
msgstr ""
"У попередніх версіях :mod:`configparser` поведінка відповідала "
"``comment_prefixes=('#',';')`` та ``inline_comment_prefixes=(';',)``."
msgid ""
"Please note that config parsers don't support escaping of comment prefixes "
"so using *inline_comment_prefixes* may prevent users from specifying option "
"values with characters used as comment prefixes. When in doubt, avoid "
"setting *inline_comment_prefixes*. In any circumstances, the only way of "
"storing comment prefix characters at the beginning of a line in multiline "
"values is to interpolate the prefix, for example::"
msgstr ""
"Зауважте, що аналізатори конфігурації не підтримують екранування префіксів "
"коментарів, тому використання *inline_comment_prefixes* може перешкодити "
"користувачам вказувати значення параметрів із символами, які "
"використовуються як префікси коментарів. Якщо сумніваєтеся, уникайте "
"встановлення *inline_comment_prefixes*. За будь-яких обставин єдиний спосіб "
"зберегти символи префікса коментаря на початку рядка в багаторядкових "
"значеннях — це інтерполювати префікс, наприклад::"
msgid ""
">>> from configparser import ConfigParser, ExtendedInterpolation\n"
">>> parser = ConfigParser(interpolation=ExtendedInterpolation())\n"
">>> # the default BasicInterpolation could be used as well\n"
">>> parser.read_string(\"\"\"\n"
"... [DEFAULT]\n"
"... hash = #\n"
"...\n"
"... [hashes]\n"
"... shebang =\n"
"... ${hash}!/usr/bin/env python\n"
"... ${hash} -*- coding: utf-8 -*-\n"
"...\n"
"... extensions =\n"
"... enabled_extension\n"
"... another_extension\n"
"... #disabled_by_comment\n"
"... yet_another_extension\n"
"...\n"
"... interpolation not necessary = if # is not at line start\n"
"... even in multiline values = line #1\n"
"... line #2\n"
"... line #3\n"
"... \"\"\")\n"
">>> print(parser['hashes']['shebang'])\n"
"\n"
"#!/usr/bin/env python\n"
"# -*- coding: utf-8 -*-\n"
">>> print(parser['hashes']['extensions'])\n"
"\n"
"enabled_extension\n"
"another_extension\n"
"yet_another_extension\n"
">>> print(parser['hashes']['interpolation not necessary'])\n"
"if # is not at line start\n"
">>> print(parser['hashes']['even in multiline values'])\n"
"line #1\n"
"line #2\n"
"line #3"
msgstr ""
msgid "*strict*, default value: ``True``"
msgstr "*строгий*, значення за умовчанням: ``True``"
msgid ""
"When set to ``True``, the parser will not allow for any section or option "
"duplicates while reading from a single source (using :meth:`~ConfigParser."
"read_file`, :meth:`~ConfigParser.read_string` or :meth:`~ConfigParser."
"read_dict`). It is recommended to use strict parsers in new applications."
msgstr ""
msgid ""
"In previous versions of :mod:`configparser` behaviour matched "
"``strict=False``."
msgstr ""
"У попередніх версіях :mod:`configparser` поведінка відповідала "
"``strict=False``."
msgid "*empty_lines_in_values*, default value: ``True``"
msgstr "*empty_lines_in_values*, значення за умовчанням: ``True``"
msgid ""
"In config parsers, values can span multiple lines as long as they are "
"indented more than the key that holds them. By default parsers also let "
"empty lines to be parts of values. At the same time, keys can be "
"arbitrarily indented themselves to improve readability. In consequence, "
"when configuration files get big and complex, it is easy for the user to "
"lose track of the file structure. Take for instance:"
msgstr ""
"У синтаксичних аналізаторах конфігурації значення можуть охоплювати кілька "
"рядків, якщо вони мають відступ більше, ніж ключ, який їх містить. За "
"замовчуванням аналізатори також дозволяють порожнім рядкам бути частинами "
"значень. У той же час самі клавіші можуть мати довільний відступ для "
"покращення читабельності. Як наслідок, коли файли конфігурації стають "
"великими та складними, користувачеві легко втратити структуру файлу. "
"Візьмемо, наприклад:"
msgid ""
"[Section]\n"
"key = multiline\n"
" value with a gotcha\n"
"\n"
" this = is still a part of the multiline value of 'key'"
msgstr ""
msgid ""
"This can be especially problematic for the user to see if she's using a "
"proportional font to edit the file. That is why when your application does "
"not need values with empty lines, you should consider disallowing them. "
"This will make empty lines split keys every time. In the example above, it "
"would produce two keys, ``key`` and ``this``."
msgstr ""
"Це може бути особливо проблематично для користувача, щоб побачити, чи він "
"використовує пропорційний шрифт для редагування файлу. Ось чому, якщо вашій "
"програмі не потрібні значення з порожніми рядками, вам слід подумати про їх "
"заборону. Це змусить порожні рядки кожного разу розділяти ключі. У "
"наведеному вище прикладі буде створено два ключі, ``key`` і ``this``."
msgid ""
"*default_section*, default value: ``configparser.DEFAULTSECT`` (that is: "
"``\"DEFAULT\"``)"
msgstr ""
"*default_section*, значення за замовчуванням: ``configparser.DEFAULTSECT`` "
"(тобто: ``\"DEFAULT\"``)"
msgid ""
"The convention of allowing a special section of default values for other "
"sections or interpolation purposes is a powerful concept of this library, "
"letting users create complex declarative configurations. This section is "
"normally called ``\"DEFAULT\"`` but this can be customized to point to any "
"other valid section name. Some typical values include: ``\"general\"`` or "
"``\"common\"``. The name provided is used for recognizing default sections "
"when reading from any source and is used when writing configuration back to "
"a file. Its current value can be retrieved using the ``parser_instance."
"default_section`` attribute and may be modified at runtime (i.e. to convert "
"files from one format to another)."
msgstr ""
"Угода про дозвіл спеціального розділу значень за замовчуванням для інших "
"розділів або для цілей інтерполяції є потужною концепцією цієї бібліотеки, "