Skip to content

Commit e75245f

Browse files
authored
Add files via upload
1 parent 8cc509f commit e75245f

7 files changed

Lines changed: 6019 additions & 0 deletions

File tree

tutorial/appendix.po

Lines changed: 220 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,220 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
3+
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 13:08+0200\n"
12+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"Language: ro\n"
15+
"Language-Team: ro <LL@li.org>\n"
16+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100"
17+
" < 20)) ? 1 : 2);\n"
18+
"MIME-Version: 1.0\n"
19+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
20+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
22+
23+
#: ../../tutorial/appendix.rst:5
24+
msgid "Appendix"
25+
msgstr ""
26+
27+
#: ../../tutorial/appendix.rst:11
28+
msgid "Interactive Mode"
29+
msgstr ""
30+
31+
#: ../../tutorial/appendix.rst:13
32+
msgid ""
33+
"There are two variants of the interactive :term:`REPL`. The classic "
34+
"basic interpreter is supported on all platforms with minimal line control"
35+
" capabilities."
36+
msgstr ""
37+
38+
#: ../../tutorial/appendix.rst:17
39+
msgid ""
40+
"On Windows, or Unix-like systems with :mod:`curses` support, a new "
41+
"interactive shell is used by default. This one supports color, multiline "
42+
"editing, history browsing, and paste mode. To disable color, see :ref"
43+
":`using-on-controlling-color` for details. Function keys provide some "
44+
"additional functionality. :kbd:`F1` enters the interactive help browser "
45+
":mod:`pydoc`. :kbd:`F2` allows for browsing command-line history with "
46+
"neither output nor the :term:`>>>` and :term:`...` prompts. :kbd:`F3` "
47+
"enters \"paste mode\", which makes pasting larger blocks of code easier. "
48+
"Press :kbd:`F3` to return to the regular prompt."
49+
msgstr ""
50+
51+
#: ../../tutorial/appendix.rst:28
52+
msgid ""
53+
"When using the new interactive shell, exit the shell by typing "
54+
":kbd:`exit` or :kbd:`quit`. Adding call parentheses after those commands "
55+
"is not required."
56+
msgstr ""
57+
58+
#: ../../tutorial/appendix.rst:32
59+
msgid ""
60+
"If the new interactive shell is not desired, it can be disabled via the "
61+
":envvar:`PYTHON_BASIC_REPL` environment variable."
62+
msgstr ""
63+
64+
#: ../../tutorial/appendix.rst:38
65+
msgid "Error Handling"
66+
msgstr ""
67+
68+
#: ../../tutorial/appendix.rst:40
69+
msgid ""
70+
"When an error occurs, the interpreter prints an error message and a stack"
71+
" trace. In interactive mode, it then returns to the primary prompt; when "
72+
"input came from a file, it exits with a nonzero exit status after "
73+
"printing the stack trace. (Exceptions handled by an :keyword:`except` "
74+
"clause in a :keyword:`try` statement are not errors in this context.) "
75+
"Some errors are unconditionally fatal and cause an exit with a nonzero "
76+
"exit status; this applies to internal inconsistencies and some cases of "
77+
"running out of memory. All error messages are written to the standard "
78+
"error stream; normal output from executed commands is written to standard"
79+
" output."
80+
msgstr ""
81+
82+
#: ../../tutorial/appendix.rst:50
83+
msgid ""
84+
"Typing the interrupt character (usually :kbd:`Control-C` or "
85+
":kbd:`Delete`) to the primary or secondary prompt cancels the input and "
86+
"returns to the primary prompt. [#]_ Typing an interrupt while a command "
87+
"is executing raises the :exc:`KeyboardInterrupt` exception, which may be "
88+
"handled by a :keyword:`try` statement."
89+
msgstr ""
90+
91+
#: ../../tutorial/appendix.rst:60
92+
msgid "Executable Python Scripts"
93+
msgstr ""
94+
95+
#: ../../tutorial/appendix.rst:62
96+
msgid ""
97+
"On BSD'ish Unix systems, Python scripts can be made directly executable, "
98+
"like shell scripts, by putting the line ::"
99+
msgstr ""
100+
101+
#: ../../tutorial/appendix.rst:65
102+
msgid "#!/usr/bin/env python3"
103+
msgstr ""
104+
105+
#: ../../tutorial/appendix.rst:67
106+
msgid ""
107+
"(assuming that the interpreter is on the user's :envvar:`PATH`) at the "
108+
"beginning of the script and giving the file an executable mode. The "
109+
"``#!`` must be the first two characters of the file. On some platforms, "
110+
"this first line must end with a Unix-style line ending (``'\\n'``), not a"
111+
" Windows (``'\\r\\n'``) line ending. Note that the hash, or pound, "
112+
"character, ``'#'``, is used to start a comment in Python."
113+
msgstr ""
114+
115+
#: ../../tutorial/appendix.rst:74
116+
msgid ""
117+
"The script can be given an executable mode, or permission, using the "
118+
":program:`chmod` command."
119+
msgstr ""
120+
121+
#: ../../tutorial/appendix.rst:77
122+
msgid "$ chmod +x myscript.py"
123+
msgstr ""
124+
125+
#: ../../tutorial/appendix.rst:81
126+
msgid ""
127+
"On Windows systems, there is no notion of an \"executable mode\". The "
128+
"Python installer automatically associates ``.py`` files with "
129+
"``python.exe`` so that a double-click on a Python file will run it as a "
130+
"script. The extension can also be ``.pyw``, in that case, the console "
131+
"window that normally appears is suppressed."
132+
msgstr ""
133+
134+
#: ../../tutorial/appendix.rst:91
135+
msgid "The Interactive Startup File"
136+
msgstr ""
137+
138+
#: ../../tutorial/appendix.rst:93
139+
msgid ""
140+
"When you use Python interactively, it is frequently handy to have some "
141+
"standard commands executed every time the interpreter is started. You "
142+
"can do this by setting an environment variable named "
143+
":envvar:`PYTHONSTARTUP` to the name of a file containing your start-up "
144+
"commands. This is similar to the :file:`.profile` feature of the Unix "
145+
"shells."
146+
msgstr ""
147+
148+
#: ../../tutorial/appendix.rst:99
149+
msgid ""
150+
"This file is only read in interactive sessions, not when Python reads "
151+
"commands from a script, and not when :file:`/dev/tty` is given as the "
152+
"explicit source of commands (which otherwise behaves like an interactive "
153+
"session). It is executed in the same namespace where interactive "
154+
"commands are executed, so that objects that it defines or imports can be "
155+
"used without qualification in the interactive session. You can also "
156+
"change the prompts ``sys.ps1`` and ``sys.ps2`` in this file."
157+
msgstr ""
158+
159+
#: ../../tutorial/appendix.rst:107
160+
msgid ""
161+
"If you want to read an additional start-up file from the current "
162+
"directory, you can program this in the global start-up file using code "
163+
"like ``if os.path.isfile('.pythonrc.py'): "
164+
"exec(open('.pythonrc.py').read())``. If you want to use the startup file "
165+
"in a script, you must do this explicitly in the script::"
166+
msgstr ""
167+
168+
#: ../../tutorial/appendix.rst:113
169+
msgid ""
170+
"import os\n"
171+
"filename = os.environ.get('PYTHONSTARTUP')\n"
172+
"if filename and os.path.isfile(filename):\n"
173+
" with open(filename) as fobj:\n"
174+
" startup_file = fobj.read()\n"
175+
" exec(startup_file)"
176+
msgstr ""
177+
178+
#: ../../tutorial/appendix.rst:124
179+
msgid "The Customization Modules"
180+
msgstr ""
181+
182+
#: ../../tutorial/appendix.rst:126
183+
msgid ""
184+
"Python provides two hooks to let you customize it: :index:`sitecustomize`"
185+
" and :index:`usercustomize`. To see how it works, you need first to find"
186+
" the location of your user site-packages directory. Start Python and run"
187+
" this code::"
188+
msgstr ""
189+
190+
#: ../../tutorial/appendix.rst:130
191+
msgid ""
192+
">>> import site\n"
193+
">>> site.getusersitepackages()\n"
194+
"'/home/user/.local/lib/python3.x/site-packages'"
195+
msgstr ""
196+
197+
#: ../../tutorial/appendix.rst:134
198+
msgid ""
199+
"Now you can create a file named :file:`usercustomize.py` in that "
200+
"directory and put anything you want in it. It will affect every "
201+
"invocation of Python, unless it is started with the :option:`-s` option "
202+
"to disable the automatic import."
203+
msgstr ""
204+
205+
#: ../../tutorial/appendix.rst:138
206+
msgid ""
207+
":index:`sitecustomize` works in the same way, but is typically created by"
208+
" an administrator of the computer in the global site-packages directory, "
209+
"and is imported before :index:`usercustomize`. See the documentation of "
210+
"the :mod:`site` module for more details."
211+
msgstr ""
212+
213+
#: ../../tutorial/appendix.rst:145
214+
msgid "Footnotes"
215+
msgstr ""
216+
217+
#: ../../tutorial/appendix.rst:146
218+
msgid "A problem with the GNU Readline package may prevent this."
219+
msgstr ""
220+

tutorial/appetite.po

Lines changed: 158 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,158 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
3+
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 13:08+0200\n"
12+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"Language: ro\n"
15+
"Language-Team: ro <LL@li.org>\n"
16+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100"
17+
" < 20)) ? 1 : 2);\n"
18+
"MIME-Version: 1.0\n"
19+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
20+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
22+
23+
#: ../../tutorial/appetite.rst:5
24+
msgid "Whetting Your Appetite"
25+
msgstr ""
26+
27+
#: ../../tutorial/appetite.rst:7
28+
msgid ""
29+
"If you do much work on computers, eventually you find that there's some "
30+
"task you'd like to automate. For example, you may wish to perform a "
31+
"search-and-replace over a large number of text files, or rename and "
32+
"rearrange a bunch of photo files in a complicated way. Perhaps you'd like"
33+
" to write a small custom database, or a specialized GUI application, or a"
34+
" simple game."
35+
msgstr ""
36+
37+
#: ../../tutorial/appetite.rst:13
38+
msgid ""
39+
"If you're a professional software developer, you may have to work with "
40+
"several C/C++/Java libraries but find the usual write/compile/test/re-"
41+
"compile cycle is too slow. Perhaps you're writing a test suite for such "
42+
"a library and find writing the testing code a tedious task. Or maybe "
43+
"you've written a program that could use an extension language, and you "
44+
"don't want to design and implement a whole new language for your "
45+
"application."
46+
msgstr ""
47+
48+
#: ../../tutorial/appetite.rst:20
49+
msgid "Python is just the language for you."
50+
msgstr ""
51+
52+
#: ../../tutorial/appetite.rst:22
53+
msgid ""
54+
"You could write a Unix shell script or Windows batch files for some of "
55+
"these tasks, but shell scripts are best at moving around files and "
56+
"changing text data, not well-suited for GUI applications or games. You "
57+
"could write a C/C++/Java program, but it can take a lot of development "
58+
"time to get even a first-draft program. Python is simpler to use, "
59+
"available on Windows, macOS, and Unix operating systems, and will help "
60+
"you get the job done more quickly."
61+
msgstr ""
62+
63+
#: ../../tutorial/appetite.rst:29
64+
msgid ""
65+
"Python is simple to use, but it is a real programming language, offering "
66+
"much more structure and support for large programs than shell scripts or "
67+
"batch files can offer. On the other hand, Python also offers much more "
68+
"error checking than C, and, being a *very-high-level language*, it has "
69+
"high-level data types built in, such as flexible arrays and dictionaries."
70+
" Because of its more general data types Python is applicable to a much "
71+
"larger problem domain than Awk or even Perl, yet many things are at least"
72+
" as easy in Python as in those languages."
73+
msgstr ""
74+
75+
#: ../../tutorial/appetite.rst:37
76+
msgid ""
77+
"Python allows you to split your program into modules that can be reused "
78+
"in other Python programs. It comes with a large collection of standard "
79+
"modules that you can use as the basis of your programs --- or as examples"
80+
" to start learning to program in Python. Some of these modules provide "
81+
"things like file I/O, system calls, sockets, and even interfaces to "
82+
"graphical user interface toolkits like Tk."
83+
msgstr ""
84+
85+
#: ../../tutorial/appetite.rst:44
86+
msgid ""
87+
"Python is an interpreted language, which can save you considerable time "
88+
"during program development because no compilation and linking is "
89+
"necessary. The interpreter can be used interactively, which makes it "
90+
"easy to experiment with features of the language, to write throw-away "
91+
"programs, or to test functions during bottom-up program development. It "
92+
"is also a handy desk calculator."
93+
msgstr ""
94+
95+
#: ../../tutorial/appetite.rst:50
96+
msgid ""
97+
"Python enables programs to be written compactly and readably. Programs "
98+
"written in Python are typically much shorter than equivalent C, C++, or "
99+
"Java programs, for several reasons:"
100+
msgstr ""
101+
102+
#: ../../tutorial/appetite.rst:54
103+
msgid ""
104+
"the high-level data types allow you to express complex operations in a "
105+
"single statement;"
106+
msgstr ""
107+
108+
#: ../../tutorial/appetite.rst:57
109+
msgid ""
110+
"statement grouping is done by indentation instead of beginning and ending"
111+
" brackets;"
112+
msgstr ""
113+
114+
#: ../../tutorial/appetite.rst:60
115+
msgid "no variable or argument declarations are necessary."
116+
msgstr ""
117+
118+
#: ../../tutorial/appetite.rst:62
119+
msgid ""
120+
"Python is *extensible*: if you know how to program in C it is easy to add"
121+
" a new built-in function or module to the interpreter, either to perform "
122+
"critical operations at maximum speed, or to link Python programs to "
123+
"libraries that may only be available in binary form (such as a vendor-"
124+
"specific graphics library). Once you are really hooked, you can link the "
125+
"Python interpreter into an application written in C and use it as an "
126+
"extension or command language for that application."
127+
msgstr ""
128+
129+
#: ../../tutorial/appetite.rst:70
130+
msgid ""
131+
"By the way, the language is named after the BBC show \"Monty Python's "
132+
"Flying Circus\" and has nothing to do with reptiles. Making references "
133+
"to Monty Python skits in documentation is not only allowed, it is "
134+
"encouraged!"
135+
msgstr ""
136+
137+
#: ../../tutorial/appetite.rst:74
138+
msgid ""
139+
"Now that you are all excited about Python, you'll want to examine it in "
140+
"some more detail. Since the best way to learn a language is to use it, "
141+
"the tutorial invites you to play with the Python interpreter as you read."
142+
msgstr ""
143+
144+
#: ../../tutorial/appetite.rst:78
145+
msgid ""
146+
"In the next chapter, the mechanics of using the interpreter are "
147+
"explained. This is rather mundane information, but essential for trying "
148+
"out the examples shown later."
149+
msgstr ""
150+
151+
#: ../../tutorial/appetite.rst:82
152+
msgid ""
153+
"The rest of the tutorial introduces various features of the Python "
154+
"language and system through examples, beginning with simple expressions, "
155+
"statements and data types, through functions and modules, and finally "
156+
"touching upon advanced concepts like exceptions and user-defined classes."
157+
msgstr ""
158+

0 commit comments

Comments
 (0)