# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001 Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # python-doc bot, 2025 # Rafael Fontenelle , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-05 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:00+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" "teams/5390/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: ../../c-api/cell.rst:6 msgid "Cell Objects" msgstr "Objeto célula" #: ../../c-api/cell.rst:8 msgid "" "\"Cell\" objects are used to implement variables referenced by multiple " "scopes. For each such variable, a cell object is created to store the value; " "the local variables of each stack frame that references the value contain a " "reference to the cells from outer scopes which also use that variable. When " "the value is accessed, the value contained in the cell is used instead of " "the cell object itself. This de-referencing of the cell object requires " "support from the generated byte-code; these are not automatically de-" "referenced when accessed. Cell objects are not likely to be useful elsewhere." msgstr "" "Objetos \"cell\" são usados para implementar variáveis referenciadas por " "múltiplos escopos. Para cada variável, um objeto célula é criado para " "armazenar o valor; as variáveis locais de cada quadro de pilha que " "referencia o valor contêm uma referência para as células de escopos externos " "que também usam essa variável. Quando o valor é acessado, o valor contido na " "célula é usado em vez do próprio objeto da célula. Essa des-referência do " "objeto da célula requer suporte do código de bytes gerado; estes não são " "automaticamente desprezados quando acessados. Objetos de células " "provavelmente não serão úteis em outro lugar." #: ../../c-api/cell.rst:20 msgid "The C structure used for cell objects." msgstr "A estrutura C usada para objetos célula." #: ../../c-api/cell.rst:25 msgid "The type object corresponding to cell objects." msgstr "O objeto de tipo correspondente aos objetos célula." #: ../../c-api/cell.rst:30 msgid "" "Return true if *ob* is a cell object; *ob* must not be ``NULL``. This " "function always succeeds." msgstr "" "Retorna verdadeiro se *ob* for um objeto célula; *ob* não deve ser ``NULL``. " "Esta função sempre tem sucesso." #: ../../c-api/cell.rst:36 msgid "" "Create and return a new cell object containing the value *ob*. The parameter " "may be ``NULL``." msgstr "" "Cria e retorna um novo objeto célula contendo o valor *ob*. O parâmetro pode " "ser ``NULL``." #: ../../c-api/cell.rst:42 msgid "" "Return the contents of the cell *cell*, which can be ``NULL``. If *cell* is " "not a cell object, returns ``NULL`` with an exception set." msgstr "" "Retorna o conteúdo da célula *cell*, que pode ser ``NULL``. Se *cell* não " "for um objeto célula, retorna ``NULL`` com um conjunto de exceções." #: ../../c-api/cell.rst:48 msgid "" "Return the contents of the cell *cell*, but without checking that *cell* is " "non-``NULL`` and a cell object." msgstr "" "Retorna o conteúdo da célula *cell*, mas sem verificar se *cell* não é " "``NULL`` e um objeto célula." #: ../../c-api/cell.rst:54 msgid "" "Set the contents of the cell object *cell* to *value*. This releases the " "reference to any current content of the cell. *value* may be ``NULL``. " "*cell* must be non-``NULL``." msgstr "" "Define o conteúdo do objeto da célula *cell* como *value*. Isso libera a " "referência a qualquer conteúdo atual da célula. *value* pode ser ``NULL``. " "*cell* não pode ser ``NULL``." #: ../../c-api/cell.rst:58 msgid "" "On success, return ``0``. If *cell* is not a cell object, set an exception " "and return ``-1``." msgstr "" "Em caso de sucesso, retorna ``0``. Se *cell* não for um objeto célula, " "define uma exceção e retorna ``-1``." #: ../../c-api/cell.rst:64 msgid "" "Sets the value of the cell object *cell* to *value*. No reference counts " "are adjusted, and no checks are made for safety; *cell* must be non-``NULL`` " "and must be a cell object." msgstr "" "Define o valor do objeto da célula *cell* como *value*. Nenhuma contagem de " "referência é ajustada e nenhuma verificação é feita quanto à segurança; " "*cell* não pode ser ``NULL`` e deve ser um objeto célula."