Skip to content

Commit de22405

Browse files
pomerge from 3.9 branch into 3.8
1 parent 35f96bd commit de22405

3 files changed

Lines changed: 23 additions & 7 deletions

File tree

library/asyncio-queue.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
166166

167167
#: ../../library/asyncio-queue.rst:93
168168
msgid "Return the number of items in the queue."
169-
msgstr ""
169+
msgstr "Retorna o número de itens na fila."
170170

171171
#: ../../library/asyncio-queue.rst:97
172172
msgid "Indicate that a formerly enqueued task is complete."

library/smtplib.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
121121

122122
#: ../../library/smtplib.rst:93 ../../library/smtplib.rst:416
123123
msgid "*context* was added."
124-
msgstr ""
124+
msgstr "*context* foi adicionado."
125125

126126
#: ../../library/smtplib.rst:99
127127
msgid ""

library/urllib.request.po

Lines changed: 21 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
101101
"HTTPSConnection` for more details."
102102
msgstr ""
103103
"Se *context* for especificado, deve ser uma instância de :class:`ssl."
104-
"SSLContext` descrevendo as várias opções SSL. Veja class:`~http.client."
104+
"SSLContext` descrevendo as várias opções SSL. Veja :class:`~http.client."
105105
"HTTPSConnection` para mais detalhes."
106106

107107
#: ../../library/urllib.request.rst:49
@@ -212,48 +212,64 @@ msgid ""
212212
"parameter to ``urllib.urlopen``, can be obtained by using :class:"
213213
"`ProxyHandler` objects."
214214
msgstr ""
215+
"A função legada ``urllib.urlopen`` do Python 2.6 e anteriores foi "
216+
"descontinuada; :func:`urllib.request.urlopen` corresponde à antiga ``urllib2."
217+
"urlopen``. O tratamento de proxy, que foi feito passando um parâmetro de "
218+
"dicionário para ``urllib.urlopen``, pode ser obtido usando objetos :class:"
219+
"`ProxyHandler`."
215220

216221
#: ../../library/urllib.request.rstNone
217222
msgid ""
218223
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``urllib.Request`` with arguments "
219224
"``fullurl``, ``data``, ``headers``, ``method``."
220225
msgstr ""
226+
"Levanta um :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``urllib.Request`` com "
227+
"argumentos ``fullurl``, ``data``, ``headers``, ``method``."
221228

222229
#: ../../library/urllib.request.rst:100
223230
msgid ""
224231
"The default opener raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``urllib."
225232
"Request`` with arguments ``fullurl``, ``data``, ``headers``, ``method`` "
226233
"taken from the request object."
227234
msgstr ""
235+
"O abridor padrão levanta um :ref:`evento de auditoria<auditing>` ``urllib."
236+
"Request`` com argumentos ``fullurl``, ``data``, ``headers``, ``method`` "
237+
"obtidos do objeto de requisição."
228238

229239
#: ../../library/urllib.request.rst:104
230240
msgid "*cafile* and *capath* were added."
231-
msgstr ""
241+
msgstr "*cafile* e *capath* foram adicionados."
232242

233243
#: ../../library/urllib.request.rst:107
234244
msgid ""
235245
"HTTPS virtual hosts are now supported if possible (that is, if :data:`ssl."
236246
"HAS_SNI` is true)."
237247
msgstr ""
248+
"Hosts virtuais HTTPS agora são suportados, se possível (ou seja, se :data:"
249+
"`ssl.HAS_SNI` for verdadeiro)."
238250

239251
#: ../../library/urllib.request.rst:111
240252
msgid "*data* can be an iterable object."
241-
msgstr ""
253+
msgstr "*data* pode ser um oobjeto iterável."
242254

243255
#: ../../library/urllib.request.rst:114
244256
msgid "*cadefault* was added."
245-
msgstr ""
257+
msgstr "*cadefault* foi adicionado."
246258

247259
#: ../../library/urllib.request.rst:117
248260
msgid "*context* was added."
249-
msgstr ""
261+
msgstr "*context* foi adicionado."
250262

251263
#: ../../library/urllib.request.rst:122
252264
msgid ""
253265
"*cafile*, *capath* and *cadefault* are deprecated in favor of *context*. "
254266
"Please use :meth:`ssl.SSLContext.load_cert_chain` instead, or let :func:`ssl."
255267
"create_default_context` select the system's trusted CA certificates for you."
256268
msgstr ""
269+
"*cafile*, *capath* e *cadefault* estão descontinuados em favor de *context*. "
270+
"Por favor, em vez disso, utilize :meth:`ssl.SSLContext.load_cert_chain` ou "
271+
"deixe :func:`ssl.create_default_context` selecionar os certificados AC "
272+
"confiáveis do sistema para você."
257273

258274
#: ../../library/urllib.request.rst:130
259275
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)