Skip to content

Commit d8a5375

Browse files
Update translations
1 parent d207011 commit d8a5375

27 files changed

+113
-85
lines changed

howto/regex.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 12:03+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 15:27+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:11+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
667667
"various special features and syntax variations. We'll go over the available "
668668
"settings later, but for now a single example will do::"
669669
msgstr ""
670-
":func:`re.compile()` também aceita um argumento opcional *flags*, utilizados "
670+
":func:`re.compile` também aceita um argumento opcional *flags*, utilizados "
671671
"para habilitar vários recursos especiais e variações de sintaxe. Nós vamos "
672672
"ver todas as configurações disponíveis mais tarde, mas por agora, um único "
673673
"exemplo vai servir::"

library/ast.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:32+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 15:27+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:12+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "As seguintes opções são aceitas:"
18371837

18381838
#: ../../library/ast.rst:2348
18391839
msgid "Show the help message and exit."
1840-
msgstr "Mostra a mensagem de ajuda e saia."
1840+
msgstr "Mostra a mensagem de ajuda e sai."
18411841

18421842
#: ../../library/ast.rst:2353
18431843
msgid ""

library/asyncio-eventloop.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-16 15:24+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 15:27+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:12+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr ""
25692569

25702570
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1695
25712571
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows."
2572-
msgstr ":ref:`Disponibilidade<availability>`: Unix, Windows."
2572+
msgstr ":ref:`Disponibilidade <availability>`: Unix, Windows."
25732573

25742574
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1700
25752575
msgid "An event loop for Windows that uses \"I/O Completion Ports\" (IOCP)."

library/calendar.po

Lines changed: 41 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:32+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 15:27+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:13+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
4444
"Este módulo permite que você exiba calendários como o programa Unix :program:"
4545
"`cal`, e fornece funções adicionais úteis relacionadas ao calendário. Por "
4646
"padrão, esses calendários têm a segunda-feira como o primeiro dia da semana, "
47-
"e Domingo como o último (a convenção Europeia). Use :func:`setfirstweekday` "
48-
"para colocar o primeiro dia da semana como Domingo (6) ou para qualquer "
47+
"e domingo como o último (a convenção europeia). Use :func:`setfirstweekday` "
48+
"para colocar o primeiro dia da semana como domingo (6) ou para qualquer "
4949
"outro dia da semana. Parâmetros que especificam datas são dados como "
5050
"inteiros. Para funcionalidade relacionada, veja também os módulos :mod:"
5151
"`datetime` e :mod:`time`."
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
9090

9191
#: ../../library/calendar.rst:41
9292
msgid ":class:`Calendar` instances have the following methods:"
93-
msgstr "Instâncias de :class:`Calendar` possuem os seguintes métodos:"
93+
msgstr "Instâncias de :class:`Calendar` têm os seguintes métodos:"
9494

9595
#: ../../library/calendar.rst:45
9696
msgid ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
133133
"Days returned will be tuples consisting of a day of the month number and a "
134134
"week day number."
135135
msgstr ""
136-
"Retorna um iterador para o mês *month* no ano year semelhante a :meth:"
136+
"Retorna um iterador para o mês *month* no ano *year* semelhante a :meth:"
137137
"`itermonthdates`, mas não restrito pelo intervalo de :class:`datetime.date`. "
138138
"Os dias retornados serão tuplas consistindo de um número de dia do mês e um "
139139
"número de dia da semana."
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid ""
175175
"Return a list of the weeks in the month *month* of the *year* as full "
176176
"weeks. Weeks are lists of seven tuples of day numbers and weekday numbers."
177177
msgstr ""
178-
"Retorna uma lista das semanas do mês *month* do *year* como semanas "
178+
"Retorna uma lista das semanas do mês *month* do ano *year* como semanas "
179179
"completas. As semanas são listas de sete tuplas de números dias e de dias de "
180180
"semanas."
181181

@@ -184,8 +184,8 @@ msgid ""
184184
"Return a list of the weeks in the month *month* of the *year* as full "
185185
"weeks. Weeks are lists of seven day numbers."
186186
msgstr ""
187-
"Retorna uma lista das semanas do mês *month* do *year* como semanas "
188-
"completas. As semanas são listas de números de 7 dias."
187+
"Retorna uma lista das semanas do mês *month* do ano *year* como semanas "
188+
"completas. As semanas são listas de números de sete dias."
189189

190190
#: ../../library/calendar.rst:115
191191
msgid ""
@@ -205,21 +205,28 @@ msgid ""
205205
"meth:`yeardatescalendar`). Entries in the week lists are tuples of day "
206206
"numbers and weekday numbers. Day numbers outside this month are zero."
207207
msgstr ""
208+
"Retorna os dados para o ano especificado prontos para formatação (semelhante "
209+
"a :meth:`yeardatescalendar`). Entradas nas listas semanais são tuplas de "
210+
"números de dias e números de dias de semana. Números de dias fora deste mês "
211+
"são zero."
208212

209213
#: ../../library/calendar.rst:130
210214
msgid ""
211215
"Return the data for the specified year ready for formatting (similar to :"
212216
"meth:`yeardatescalendar`). Entries in the week lists are day numbers. Day "
213217
"numbers outside this month are zero."
214218
msgstr ""
219+
"Retorna a data para o ano especificado prontos para formatação (semelhante "
220+
"a :meth:`yeardatescalendar`). Entradas nas listas de semanas são números de "
221+
"dias. Números de dias fora deste mês são zero."
215222

216223
#: ../../library/calendar.rst:137
217224
msgid "This class can be used to generate plain text calendars."
218-
msgstr ""
225+
msgstr "Esta classe pode ser usada para gerar texto plano para calendários."
219226

220227
#: ../../library/calendar.rst:139
221228
msgid ":class:`TextCalendar` instances have the following methods:"
222-
msgstr ""
229+
msgstr "Instâncias de :class:`TextCalendar` têm os seguintes métodos:"
223230

224231
#: ../../library/calendar.rst:143
225232
msgid ""
@@ -229,10 +236,16 @@ msgid ""
229236
"the first weekday as specified in the constructor or set by the :meth:"
230237
"`setfirstweekday` method."
231238
msgstr ""
239+
"Retorna o calendário do mês em uma string multilinha. Se *w* for "
240+
"providenciado, isto especifica a largura das colunas de data, que são "
241+
"centrais. Se *l* for dado, este especifica o número de linhas que cada "
242+
"semana vai usar. Dependendo do primeiro dia da semana conforme especificado "
243+
"no construtor ou configurado pelo método :meth:`setfirstweekday`."
232244

233245
#: ../../library/calendar.rst:152
234246
msgid "Print a month's calendar as returned by :meth:`formatmonth`."
235247
msgstr ""
248+
"Imprime um calendário do mês conforme retornado pelo :meth:`formatmonth`."
236249

237250
#: ../../library/calendar.rst:157
238251
msgid ""
@@ -243,31 +256,45 @@ msgid ""
243256
"`setfirstweekday` method. The earliest year for which a calendar can be "
244257
"generated is platform-dependent."
245258
msgstr ""
259+
"Retorna um calendário com *m* colunas para um ano inteiro conforme uma "
260+
"string multilinha. Parâmetros opcionais *w*, *l* e *c* definem a largura da "
261+
"coluna data, linhas por semana e números de espaços entre as colunas dos "
262+
"meses, respectivamente. Depende do primeiro dia da semana conforme "
263+
"especificado no construtor ou definido pelo método :meth:`setfirstweekday`. "
264+
"O ano mais novo para o qual o calendário pode ser gerado depende da "
265+
"plataforma."
246266

247267
#: ../../library/calendar.rst:167
248268
msgid ""
249269
"Print the calendar for an entire year as returned by :meth:`formatyear`."
250270
msgstr ""
271+
"Imprime o calendário para um ano inteiro conforme retornado por :meth:"
272+
"`formatyear`."
251273

252274
#: ../../library/calendar.rst:172
253275
msgid "This class can be used to generate HTML calendars."
254-
msgstr ""
276+
msgstr "Esta classse pode ser usada para gerar calendários HTML."
255277

256278
#: ../../library/calendar.rst:175
257279
msgid ":class:`!HTMLCalendar` instances have the following methods:"
258-
msgstr ""
280+
msgstr "Instâncias de :class:`!HTMLCalendar` têm os seguintes métodos:"
259281

260282
#: ../../library/calendar.rst:179
261283
msgid ""
262284
"Return a month's calendar as an HTML table. If *withyear* is true the year "
263285
"will be included in the header, otherwise just the month name will be used."
264286
msgstr ""
287+
"Retorna um calendário do mês como uma tabela HTML. Se *withyear* for "
288+
"verdadeiro, o ano será incluído no cabeçalho, senão apenas o nome do mês "
289+
"será utilizado."
265290

266291
#: ../../library/calendar.rst:186
267292
msgid ""
268293
"Return a year's calendar as an HTML table. *width* (defaulting to 3) "
269294
"specifies the number of months per row."
270295
msgstr ""
296+
"Retorna um calendário do ano como uma tabela HTML. *width* (padronizada para "
297+
"3) especifica o número de meses por linha."
271298

272299
#: ../../library/calendar.rst:192
273300
msgid ""
@@ -371,7 +398,7 @@ msgstr ""
371398
#: ../../library/calendar.rst:305
372399
msgid "For simple text calendars this module provides the following functions."
373400
msgstr ""
374-
"Para simples calendários de texto, este módulo fornece as seguintes funções."
401+
"Para calendários de texto simples, este módulo fornece as seguintes funções."
375402

376403
#: ../../library/calendar.rst:309
377404
msgid ""
@@ -550,7 +577,7 @@ msgstr "As seguintes opções são aceitas:"
550577

551578
#: ../../library/calendar.rst:527
552579
msgid "Show the help message and exit."
553-
msgstr "Mostra a mensagem de ajuda e saia."
580+
msgstr "Mostra a mensagem de ajuda e sai."
554581

555582
#: ../../library/calendar.rst:532
556583
msgid "The locale to use for month and weekday names. Defaults to English."

library/functions.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-09-20 15:42+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 15:27+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:15+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgid ""
33083308
"closely parallels the use of *super* in other programming languages."
33093309
msgstr ""
33103310
"Existem dois casos de uso típicos para *super*. Em uma hierarquia de classes "
3311-
"com herança única, *super* pode ser usado para se referir a classes-pai sem "
3311+
"com herança única, *super* pode ser usado para se referir a classes base sem "
33123312
"nomeá-las explicitamente, tornando o código mais sustentável. Esse uso é "
33133313
"paralelo ao uso de *super* em outras linguagens de programação."
33143314

library/os.path.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 12:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 15:27+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:18+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
170170
#: ../../library/os.path.rst:400 ../../library/os.path.rst:416
171171
#: ../../library/os.path.rst:432
172172
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows."
173-
msgstr ":ref:`Disponibilidade<availability>`: Unix, Windows."
173+
msgstr ":ref:`Disponibilidade <availability>`: Unix, Windows."
174174

175175
#: ../../library/os.path.rst:92
176176
msgid "Accepts a sequence of :term:`path-like objects <path-like object>`."

library/os.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 16:21+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 15:27+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:18+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
649649
#: ../../library/os.rst:4305 ../../library/os.rst:4316
650650
#: ../../library/os.rst:4433
651651
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows."
652-
msgstr ":ref:`Disponibilidade<availability>`: Unix, Windows."
652+
msgstr ":ref:`Disponibilidade <availability>`: Unix, Windows."
653653

654654
#: ../../library/os.rst:327
655655
msgid ""

library/shutil.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-16 15:24+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 15:27+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:19+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "No Windows, *path* pode agora ser um arquivo ou diretório."
661661

662662
#: ../../library/shutil.rst:410
663663
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows."
664-
msgstr ":ref:`Disponibilidade<availability>`: Unix, Windows."
664+
msgstr ":ref:`Disponibilidade <availability>`: Unix, Windows."
665665

666666
#: ../../library/shutil.rst:414
667667
msgid "Change owner *user* and/or *group* of the given *path*."

library/socket.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-16 15:24+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 15:27+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:19+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
13131313

13141314
#: ../../library/socket.rst:1066 ../../library/socket.rst:1086
13151315
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows."
1316-
msgstr ":ref:`Disponibilidade<availability>`: Unix, Windows."
1316+
msgstr ":ref:`Disponibilidade <availability>`: Unix, Windows."
13171317

13181318
#: ../../library/socket.rst:1068 ../../library/socket.rst:1088
13191319
msgid "Windows support added"

library/statistics.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 12:03+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 15:27+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:19+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1225,10 +1225,10 @@ msgid ""
12251225
"function. Mathematically, it is written ``x : P(X <= x) = p``."
12261226
msgstr ""
12271227
"Calcula a função distribuição acumulada inversa, também conhecida como "
1228-
"`função quantil <https://pt.wikipedia.org/wiki/Quantil>` _ ou o `função "
1229-
"ponto percentual <https://www.statisticshowto.datasciencecentral.com/inverse-"
1230-
"distribution-function/>`_. Matematicamente, é representada como ``x : P(X <= "
1231-
"x) = p``."
1228+
"`função quantil <https://pt.wikipedia.org/wiki/Quantil>`_ ou o `função ponto "
1229+
"percentual <https://web.archive.org/web/20190203145224/https://www."
1230+
"statisticshowto.datasciencecentral.com/inverse-distribution-function/>`_. "
1231+
"Matematicamente, é representada como ``x : P(X <= x) = p``."
12321232

12331233
#: ../../library/statistics.rst:833
12341234
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)