Skip to content

Commit cc4678f

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>
1 parent 574cef4 commit cc4678f

File tree

15 files changed

+619
-450
lines changed

15 files changed

+619
-450
lines changed

c-api/init.po

Lines changed: 12 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 14:53+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-08-07 22:44+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:57+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
12131213

12141214
#: ../../c-api/init.rst:844
12151215
msgid "Thread State and the Global Interpreter Lock"
1216-
msgstr "Estado de thread e trava global do interpretador"
1216+
msgstr "Estado de thread e a trava global do interpretador"
12171217

12181218
#: ../../c-api/init.rst:851
12191219
msgid ""
@@ -1275,14 +1275,17 @@ msgstr ""
12751275

12761276
#: ../../c-api/init.rst:888
12771277
msgid "This is so common that a pair of macros exists to simplify it::"
1278-
msgstr ""
1278+
msgstr "Isso é tão comum que existe um par de macros para simplificá-lo::"
12791279

12801280
#: ../../c-api/init.rst:890
12811281
msgid ""
12821282
"Py_BEGIN_ALLOW_THREADS\n"
12831283
"... Do some blocking I/O operation ...\n"
12841284
"Py_END_ALLOW_THREADS"
12851285
msgstr ""
1286+
"Py_BEGIN_ALLOW_THREADS\n"
1287+
"... Faça alguma operação de E/S com bloqueio...\n"
1288+
"Py_END_ALLOW_THREADS"
12861289

12871290
#: ../../c-api/init.rst:898
12881291
msgid ""
@@ -1295,7 +1298,7 @@ msgstr ""
12951298

12961299
#: ../../c-api/init.rst:902
12971300
msgid "The block above expands to the following code::"
1298-
msgstr ""
1301+
msgstr "O bloco acima se expande para o seguinte código::"
12991302

13001303
#: ../../c-api/init.rst:904
13011304
msgid ""
@@ -1305,6 +1308,11 @@ msgid ""
13051308
"... Do some blocking I/O operation ...\n"
13061309
"PyEval_RestoreThread(_save);"
13071310
msgstr ""
1311+
"PyThreadState *_save;\n"
1312+
"\n"
1313+
"_save = PyEval_SaveThread();\n"
1314+
"... Faça alguma operação de E/S com bloqueio...\n"
1315+
"PyEval_RestoreThread(_save);"
13081316

13091317
#: ../../c-api/init.rst:914
13101318
msgid ""

c-api/refcounting.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,19 +25,19 @@ msgstr ""
2525

2626
#: ../../c-api/refcounting.rst:8
2727
msgid "Reference Counting"
28-
msgstr "Contagem de Referências"
28+
msgstr "Contagem de referências"
2929

3030
#: ../../c-api/refcounting.rst:10
3131
msgid ""
3232
"The functions and macros in this section are used for managing reference "
3333
"counts of Python objects."
3434
msgstr ""
35-
"As funções e macros nesta sessão são usados para o gerenciamento de contagem "
35+
"As funções e macros nesta sessão são usadas para o gerenciamento de contagem "
3636
"de referências de objetos Python."
3737

3838
#: ../../c-api/refcounting.rst:16
3939
msgid "Get the reference count of the Python object *o*."
40-
msgstr "Obtém a contagem de referências dos objetos Python *o*"
40+
msgstr "Obtêm a contagem de referências do objeto Python *o*."
4141

4242
#: ../../c-api/refcounting.rst:18
4343
msgid ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
5353
"Use the :c:func:`Py_SET_REFCNT()` function to set an object reference count."
5454
msgstr ""
5555
"Use a função :c:func:`Py_SET_REFCNT()` para definir uma contagem de "
56-
"referências de objetos."
56+
"referências de um objeto."
5757

5858
#: ../../c-api/refcounting.rst:26
5959
msgid ":c:func:`Py_REFCNT()` is changed to the inline static function."
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
9292
msgstr ""
9393
"Esta função é geralmente usada para transformar uma :term:`referência "
9494
"emprestada` em uma :term:`referência forte` local. A função :c:func:"
95-
"`Py_NewRef` pode ser usada para criar uma nova :term:`referência forte`. "
95+
"`Py_NewRef` pode ser usada para criar uma nova :term:`referência forte`."
9696

9797
#: ../../c-api/refcounting.rst:56
9898
msgid "When done using the object, release it by calling :c:func:`Py_DECREF`."
@@ -115,8 +115,8 @@ msgid ""
115115
"Similar to :c:func:`Py_INCREF`, but the object *o* can be ``NULL``, in which "
116116
"case this has no effect."
117117
msgstr ""
118-
"Semelhante a :c:func:`Py_INCREF`, mas o objeto *o* pode ser ``NULL``neste "
119-
"caso isso não tem efeito. "
118+
"Semelhante a :c:func:`Py_INCREF`, mas o objeto *o* pode ser ``NULL``, caso "
119+
"em que isso não tem efeito."
120120

121121
#: ../../c-api/refcounting.rst:74
122122
msgid "See also :c:func:`Py_XNewRef`."
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr ""
164164

165165
#: ../../c-api/refcounting.rst:104
166166
msgid "Similar to :c:func:`Py_NewRef`, but the object *o* can be NULL."
167-
msgstr "Semelhante a :c:func:`Py_NewRef`, mas o objeto *o* pode ser NULL"
167+
msgstr "Semelhante a :c:func:`Py_NewRef`, mas o objeto *o* pode ser NULL."
168168

169169
#: ../../c-api/refcounting.rst:106
170170
msgid "If the object *o* is ``NULL``, the function just returns ``NULL``."
171-
msgstr "Se o objeto *o* é ``NULL``, a função apenas retorna ``NULL``"
171+
msgstr "Se o objeto *o* é ``NULL``, a função apenas retorna ``NULL``."
172172

173173
#: ../../c-api/refcounting.rst:113
174174
msgid ""

glossary.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
13551355
"a implementação do CPython ao fazer com que o modelo de objetos (incluindo "
13561356
"tipos embutidos críticos como o :class:`dict`) ganhem segurança implícita "
13571357
"contra acesso concorrente. Travar todo o interpretador facilita que o "
1358-
"interpretador em si seja multitarefa, às custas de muito do paralelismo já "
1358+
"interpretador em si seja multithread, às custas de muito do paralelismo já "
13591359
"provido por máquinas multiprocessador."
13601360

13611361
#: ../../glossary.rst:554
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
13681368
"No entanto, alguns módulos de extensão, tanto da biblioteca padrão quanto de "
13691369
"terceiros, são desenvolvidos de forma a liberar a GIL ao realizar tarefas "
13701370
"computacionalmente muito intensas, como compactação ou cálculos de hash. "
1371-
"Além disso, a GIL é sempre liberado nas operações de E/S."
1371+
"Além disso, a GIL é sempre liberada nas operações de E/S."
13721372

13731373
#: ../../glossary.rst:559
13741374
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)