Skip to content

Commit c451e27

Browse files
pomerge from 3.9 branch into 3.7
1 parent e806665 commit c451e27

4 files changed

Lines changed: 32 additions & 30 deletions

File tree

library/datetime.po

Lines changed: 28 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2440,86 +2440,86 @@ msgstr "``%a``"
24402440

24412441
#: ../../library/datetime.rst:2067
24422442
msgid "Weekday as locale's abbreviated name."
2443-
msgstr ""
2443+
msgstr "Dias da semana como nomes abreviados da localidade."
24442444

24452445
#: ../../library/datetime.rst:0
24462446
msgid "Sun, Mon, ..., Sat (en_US);"
2447-
msgstr ""
2447+
msgstr "Sun, Mon, ..., Sat (en_US);"
24482448

24492449
#: ../../library/datetime.rst:0
24502450
msgid "So, Mo, ..., Sa (de_DE)"
2451-
msgstr ""
2451+
msgstr "So, Mo, ..., Sa (de_DE)"
24522452

24532453
#: ../../library/datetime.rst:2072
24542454
msgid "``%A``"
24552455
msgstr "``%A``"
24562456

24572457
#: ../../library/datetime.rst:2072
24582458
msgid "Weekday as locale's full name."
2459-
msgstr ""
2459+
msgstr "Dia da semana como nome completo da localidade."
24602460

24612461
#: ../../library/datetime.rst:0
24622462
msgid "Sunday, Monday, ..., Saturday (en_US);"
2463-
msgstr ""
2463+
msgstr "Sunday, Monday, ..., Saturday (en_US);"
24642464

24652465
#: ../../library/datetime.rst:0
24662466
msgid "Sonntag, Montag, ..., Samstag (de_DE)"
2467-
msgstr ""
2467+
msgstr "Sonntag, Montag, ..., Samstag (de_DE)"
24682468

24692469
#: ../../library/datetime.rst:2077
24702470
msgid "``%w``"
24712471
msgstr "``%w``"
24722472

24732473
#: ../../library/datetime.rst:2077
24742474
msgid "Weekday as a decimal number, where 0 is Sunday and 6 is Saturday."
2475-
msgstr ""
2475+
msgstr "Dia da semana como um número decimal, onde 0 é domingo e 6 é sábado."
24762476

24772477
#: ../../library/datetime.rst:2077
24782478
msgid "0, 1, ..., 6"
2479-
msgstr ""
2479+
msgstr "0, 1, ..., 6"
24802480

24812481
#: ../../library/datetime.rst:2081
24822482
msgid "``%d``"
24832483
msgstr "``%d``"
24842484

24852485
#: ../../library/datetime.rst:2081
24862486
msgid "Day of the month as a zero-padded decimal number."
2487-
msgstr ""
2487+
msgstr "Dia do mês como um número decimal com zeros a esquerda."
24882488

24892489
#: ../../library/datetime.rst:2081
24902490
msgid "01, 02, ..., 31"
2491-
msgstr ""
2491+
msgstr "01, 02, ..., 31"
24922492

24932493
#: ../../library/datetime.rst:2081 ../../library/datetime.rst:2094
24942494
#: ../../library/datetime.rst:2097 ../../library/datetime.rst:2103
24952495
#: ../../library/datetime.rst:2106 ../../library/datetime.rst:2112
24962496
#: ../../library/datetime.rst:2130
24972497
msgid "\\(9)"
2498-
msgstr ""
2498+
msgstr "\\(9)"
24992499

25002500
#: ../../library/datetime.rst:2084
25012501
msgid "``%b``"
25022502
msgstr "``%b``"
25032503

25042504
#: ../../library/datetime.rst:2084
25052505
msgid "Month as locale's abbreviated name."
2506-
msgstr ""
2506+
msgstr "Mês como nome da localidade abreviado."
25072507

25082508
#: ../../library/datetime.rst:0
25092509
msgid "Jan, Feb, ..., Dec (en_US);"
2510-
msgstr ""
2510+
msgstr "Jan, Feb, ..., Dec (en_US);"
25112511

25122512
#: ../../library/datetime.rst:0
25132513
msgid "Jan, Feb, ..., Dez (de_DE)"
2514-
msgstr ""
2514+
msgstr "Jan, Feb, ..., Dez (de_DE)"
25152515

25162516
#: ../../library/datetime.rst:2089
25172517
msgid "``%B``"
25182518
msgstr "``%B``"
25192519

25202520
#: ../../library/datetime.rst:2089
25212521
msgid "Month as locale's full name."
2522-
msgstr ""
2522+
msgstr "Mês como nome completo da localidade."
25232523

25242524
#: ../../library/datetime.rst:0
25252525
msgid "January, February, ..., December (en_US);"
@@ -2535,35 +2535,35 @@ msgstr "``%m``"
25352535

25362536
#: ../../library/datetime.rst:2094
25372537
msgid "Month as a zero-padded decimal number."
2538-
msgstr ""
2538+
msgstr "Mês como um número decimal com zeros a esquerda."
25392539

25402540
#: ../../library/datetime.rst:2094 ../../library/datetime.rst:2106
25412541
msgid "01, 02, ..., 12"
2542-
msgstr ""
2542+
msgstr "01, 02, ..., 12"
25432543

25442544
#: ../../library/datetime.rst:2097
25452545
msgid "``%y``"
25462546
msgstr "``%y``"
25472547

25482548
#: ../../library/datetime.rst:2097
25492549
msgid "Year without century as a zero-padded decimal number."
2550-
msgstr ""
2550+
msgstr "Ano sem século como um número decimal com zeros a esquerda."
25512551

25522552
#: ../../library/datetime.rst:2097
25532553
msgid "00, 01, ..., 99"
2554-
msgstr ""
2554+
msgstr "00, 01, ..., 99"
25552555

25562556
#: ../../library/datetime.rst:2100
25572557
msgid "``%Y``"
25582558
msgstr "``%Y``"
25592559

25602560
#: ../../library/datetime.rst:2100
25612561
msgid "Year with century as a decimal number."
2562-
msgstr ""
2562+
msgstr "Ano com o século como um número decimal."
25632563

25642564
#: ../../library/datetime.rst:2100 ../../library/datetime.rst:2174
25652565
msgid "0001, 0002, ..., 2013, 2014, ..., 9998, 9999"
2566-
msgstr ""
2566+
msgstr "0001, 0002, ..., 2013, 2014, ..., 9998, 9999"
25672567

25682568
#: ../../library/datetime.rst:2103
25692569
msgid "``%H``"
@@ -2572,10 +2572,11 @@ msgstr "``%H``"
25722572
#: ../../library/datetime.rst:2103
25732573
msgid "Hour (24-hour clock) as a zero-padded decimal number."
25742574
msgstr ""
2575+
"Hora (relógio de 24 horas) como um número decimal com zeros a esquerda."
25752576

25762577
#: ../../library/datetime.rst:2103
25772578
msgid "00, 01, ..., 23"
2578-
msgstr ""
2579+
msgstr "00, 01, ..., 23"
25792580

25802581
#: ../../library/datetime.rst:2106
25812582
msgid "``%I``"
@@ -2584,26 +2585,27 @@ msgstr "``%I``"
25842585
#: ../../library/datetime.rst:2106
25852586
msgid "Hour (12-hour clock) as a zero-padded decimal number."
25862587
msgstr ""
2588+
"Hora (relógio de 12 horas) como um número decimal com zeros a esquerda."
25872589

25882590
#: ../../library/datetime.rst:2109
25892591
msgid "``%p``"
25902592
msgstr "``%p``"
25912593

25922594
#: ../../library/datetime.rst:2109
25932595
msgid "Locale's equivalent of either AM or PM."
2594-
msgstr ""
2596+
msgstr "Equivalente da localidade a AM ou PM."
25952597

25962598
#: ../../library/datetime.rst:0
25972599
msgid "AM, PM (en_US);"
2598-
msgstr ""
2600+
msgstr "AM, PM (en_US);"
25992601

26002602
#: ../../library/datetime.rst:0
26012603
msgid "am, pm (de_DE)"
2602-
msgstr ""
2604+
msgstr "am, pm (de_DE)"
26032605

26042606
#: ../../library/datetime.rst:2109
26052607
msgid "\\(1), \\(3)"
2606-
msgstr ""
2608+
msgstr "\\(1), \\(3)"
26072609

26082610
#: ../../library/datetime.rst:2112
26092611
msgid "``%M``"

library/io.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
13161316

13171317
#: ../../library/io.rst:965
13181318
msgid "Example usage::"
1319-
msgstr ""
1319+
msgstr "Exemplo de uso::"
13201320

13211321
#: ../../library/io.rst:987
13221322
msgid ""

library/time.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "``%p``"
569569

570570
#: ../../library/time.rst:411
571571
msgid "Locale's equivalent of either AM or PM."
572-
msgstr ""
572+
msgstr "Equivalente da localidade a AM ou PM."
573573

574574
#: ../../library/time.rst:411
575575
msgid "\\(1)"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "``%Y``"
651651

652652
#: ../../library/time.rst:445
653653
msgid "Year with century as a decimal number."
654-
msgstr ""
654+
msgstr "Ano com o século como um número decimal."
655655

656656
#: ../../library/time.rst:448
657657
msgid "``%z``"

library/wsgiref.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
162162
#: ../../library/wsgiref.rst:117 ../../library/wsgiref.rst:164
163163
#: ../../library/wsgiref.rst:284 ../../library/wsgiref.rst:416
164164
msgid "Example usage::"
165-
msgstr ""
165+
msgstr "Exemplo de uso::"
166166

167167
#: ../../library/wsgiref.rst:141
168168
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)