@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
1818msgstr ""
1919"Project-Id-Version : Python 3.9\n "
2020"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
21- "POT-Creation-Date : 2024-09-13 16:48+0000\n "
21+ "POT-Creation-Date : 2024-09-27 16:48+0000\n "
2222"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:24+0000\n "
2323"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n "
2424"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgid ""
20122012"string argument is not used as a group name in the pattern, an :exc:"
20132013"`IndexError` exception is raised."
20142014msgstr ""
2015- "Se a expressão regular usa a sintaxe ``(?P<name >...)``, os argumentos "
2015+ "Se a expressão regular usa a sintaxe ``(?P<nome >...)``, os argumentos "
20162016"*groupN* também podem ser strings que identificam grupos por seus nomes de "
20172017"grupo. Se um argumento string não for usado como um nome de grupo no padrão, "
20182018"uma exceção :exc:`IndexError` é levantada."
@@ -2103,17 +2103,18 @@ msgstr ""
21032103
21042104#: ../../library/re.rst:1285
21052105msgid "An example that will remove *remove_this* from email addresses::"
2106- msgstr "Um exemplo que removerá *remove_this * dos endereços de e-mail::"
2106+ msgstr "Um exemplo que removerá *remova_isto * dos endereços de e-mail::"
21072107
21082108#: ../../library/re.rst:1295
21092109msgid ""
21102110"For a match *m*, return the 2-tuple ``(m.start(group), m.end(group))``. Note "
21112111"that if *group* did not contribute to the match, this is ``(-1, -1)``. "
21122112"*group* defaults to zero, the entire match."
21132113msgstr ""
2114- "Para uma correspondência *m*, retorna a tupla de dois ``(m.start(group), m."
2115- "end(group))``. Observe que se *group* não contribuiu para a correspondência, "
2116- "isso é ``(-1, -1)``. *group* tem como padrão zero, a correspondência inteira."
2114+ "Para uma correspondência *m*, retorna a tupla com dois elementos ``(m."
2115+ "start(group), m.end(group))``. Observe que se *group* não contribuiu para a "
2116+ "correspondência, isso é ``(-1, -1)``. *group* tem como padrão zero, a "
2117+ "correspondência inteira."
21172118
21182119#: ../../library/re.rst:1302
21192120msgid ""
@@ -2122,8 +2123,8 @@ msgid ""
21222123"index into the string at which the RE engine started looking for a match."
21232124msgstr ""
21242125"O valor de *pos* que foi passado para o método :meth:`~Pattern.search` ou :"
2125- "meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto de regex <re-objects>`. Este é o "
2126- "índice da string na qual o mecanismo de ER começou a procurar uma "
2126+ "meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto expressão regular <re-objects>`. "
2127+ "Este é o índice da string na qual o mecanismo de ER começou a procurar uma "
21272128"correspondência."
21282129
21292130#: ../../library/re.rst:1309
@@ -2133,8 +2134,9 @@ msgid ""
21332134"the index into the string beyond which the RE engine will not go."
21342135msgstr ""
21352136"O valor de *endpos* que foi passado para o método :meth:`~Pattern.search` "
2136- "ou :meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto de regex <re-objects>`. Este é "
2137- "o índice da string após o qual o mecanismo de ER não vai chegar."
2137+ "ou :meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto expressão regular <re-"
2138+ "objects>`. Este é o índice da string após o qual o mecanismo de ER não vai "
2139+ "chegar."
21382140
21392141#: ../../library/re.rst:1316
21402142msgid ""
@@ -2176,7 +2178,7 @@ msgid ""
21762178"Added support of :func:`copy.copy` and :func:`copy.deepcopy`. Match objects "
21772179"are considered atomic."
21782180msgstr ""
2179- "Adicionado suporte de :func:`copy.copy` e :func:`copy.deepcopy`. Objetos "
2181+ "Adicionado suporte para :func:`copy.copy` e :func:`copy.deepcopy`. Objetos "
21802182"correspondência são considerados atômicos."
21812183
21822184#: ../../library/re.rst:1348
0 commit comments