@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212msgstr ""
1313"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
1414"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15- "POT-Creation-Date : 2025-11-03 15:10 +0000\n "
15+ "POT-Creation-Date : 2025-11-11 15:06 +0000\n "
1616"PO-Revision-Date : 2025-09-15 01:03+0000\n "
1717"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n "
1818"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -271,39 +271,30 @@ msgstr ""
271271"func:`repr`."
272272
273273#: ../../c-api/conversion.rst:131
274- msgid ""
275- "*flags* can be zero or more of the values ``Py_DTSF_SIGN``, "
276- "``Py_DTSF_ADD_DOT_0``, or ``Py_DTSF_ALT``, or-ed together:"
274+ msgid "*flags* can be zero or more of the following values or-ed together:"
277275msgstr ""
278- "*flags* pode ser zero ou mais de valores ``Py_DTSF_SIGN``, "
279- "``Py_DTSF_ADD_DOT_0`` ou ``Py_DTSF_ALT``, alternados por operador lógico OU:"
280276
281- #: ../../c-api/conversion.rst:134
277+ #: ../../c-api/conversion.rst:135
282278msgid ""
283- "``Py_DTSF_SIGN`` means to always precede the returned string with a sign "
284- "character, even if *val* is non-negative."
279+ "Always precede the returned string with a sign character, even if *val* is "
280+ "non-negative."
285281msgstr ""
286- "``Py_DTSF_SIGN`` significa sempre preceder a string retornada com um "
287- "caractere de sinal, mesmo se *val* não for negativo."
288282
289- #: ../../c-api/conversion.rst:137
290- msgid ""
291- "``Py_DTSF_ADD_DOT_0`` means to ensure that the returned string will not look "
292- "like an integer."
283+ #: ../../c-api/conversion.rst:140
284+ msgid "Ensure that the returned string will not look like an integer."
293285msgstr ""
294- "``Py_DTSF_ADD_DOT_0`` significa garantir que a string retornada não se "
295- "pareça com um inteiro."
296286
297- #: ../../c-api/conversion.rst:140
287+ #: ../../c-api/conversion.rst:144
298288msgid ""
299- "``Py_DTSF_ALT`` means to apply \" alternate\" formatting rules. See the "
300- "documentation for the :c:func: `PyOS_snprintf` ``'#'`` specifier for details."
289+ "Apply \" alternate\" formatting rules. See the documentation for the :c:func: "
290+ "`PyOS_snprintf` ``'#'`` specifier for details."
301291msgstr ""
302- "``Py_DTSF_ALT`` significa aplicar regras de formatação \" alternativas\" . "
303- "Veja a documentação para o especificador ``'#'`` de :c:func:`PyOS_snprintf` "
304- "para detalhes."
305292
306- #: ../../c-api/conversion.rst:144
293+ #: ../../c-api/conversion.rst:150
294+ msgid "Negative zero is converted to positive zero."
295+ msgstr ""
296+
297+ #: ../../c-api/conversion.rst:154
307298msgid ""
308299"If *ptype* is non-``NULL``, then the value it points to will be set to one "
309300"of ``Py_DTST_FINITE``, ``Py_DTST_INFINITE``, or ``Py_DTST_NAN``, signifying "
@@ -315,7 +306,7 @@ msgstr ""
315306"``Py_DTST_NAN``, significando que *val* é um número finito, um número "
316307"infinito ou não um número, respectivamente."
317308
318- #: ../../c-api/conversion.rst:148
309+ #: ../../c-api/conversion.rst:158
319310msgid ""
320311"The return value is a pointer to *buffer* with the converted string or "
321312"``NULL`` if the conversion failed. The caller is responsible for freeing the "
@@ -325,7 +316,7 @@ msgstr ""
325316"``NULL`` se a conversão falhou. O chamador é responsável por liberar a "
326317"string retornada chamando :c:func:`PyMem_Free`."
327318
328- #: ../../c-api/conversion.rst:157
319+ #: ../../c-api/conversion.rst:167
329320msgid ""
330321"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
331322"identically to :c:func:`!strcmp` except that it ignores the case."
@@ -334,11 +325,65 @@ msgstr ""
334325"funciona quase de forma idêntica a :c:func:`!strcmp` exceto que ignora a "
335326"diferença entre maiúsculas e minúsculas."
336327
337- #: ../../c-api/conversion.rst:163
328+ #: ../../c-api/conversion.rst:173
338329msgid ""
339330"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
340331"identically to :c:func:`!strncmp` except that it ignores the case."
341332msgstr ""
342333"Comparação de strings sem diferença entre maiúsculas e minúsculas. A função "
343334"funciona quase de forma idêntica a :c:func:`!strncmp` exceto que ignora a "
344335"diferença entre maiúsculas e minúsculas."
336+
337+ #: ../../c-api/conversion.rst:178
338+ msgid "Character classification and conversion"
339+ msgstr ""
340+
341+ #: ../../c-api/conversion.rst:180
342+ msgid ""
343+ "The following macros provide locale-independent (unlike the C standard "
344+ "library ``ctype.h``) character classification and conversion. The argument "
345+ "must be a signed or unsigned :c:expr:`char`."
346+ msgstr ""
347+
348+ #: ../../c-api/conversion.rst:187
349+ msgid "Return true if the character *c* is an alphanumeric character."
350+ msgstr ""
351+
352+ #: ../../c-api/conversion.rst:192
353+ msgid ""
354+ "Return true if the character *c* is an alphabetic character (``a-z`` and ``A-"
355+ "Z``)."
356+ msgstr ""
357+
358+ #: ../../c-api/conversion.rst:197
359+ msgid "Return true if the character *c* is a decimal digit (``0-9``)."
360+ msgstr ""
361+
362+ #: ../../c-api/conversion.rst:202
363+ msgid "Return true if the character *c* is a lowercase ASCII letter (``a-z``)."
364+ msgstr ""
365+
366+ #: ../../c-api/conversion.rst:207
367+ msgid ""
368+ "Return true if the character *c* is an uppercase ASCII letter (``A-Z``)."
369+ msgstr ""
370+
371+ #: ../../c-api/conversion.rst:212
372+ msgid ""
373+ "Return true if the character *c* is a whitespace character (space, tab, "
374+ "carriage return, newline, vertical tab, or form feed)."
375+ msgstr ""
376+
377+ #: ../../c-api/conversion.rst:218
378+ msgid ""
379+ "Return true if the character *c* is a hexadecimal digit (``0-9``, ``a-f``, "
380+ "and ``A-F``)."
381+ msgstr ""
382+
383+ #: ../../c-api/conversion.rst:224
384+ msgid "Return the lowercase equivalent of the character *c*."
385+ msgstr ""
386+
387+ #: ../../c-api/conversion.rst:229
388+ msgid "Return the uppercase equivalent of the character *c*."
389+ msgstr ""
0 commit comments