@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
3030
3131#: ../../library/pathlib.rst:10
3232msgid "**Source code:** :source:`Lib/pathlib.py`"
33- msgstr ""
33+ msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/pathlib.py` "
3434
3535#: ../../library/pathlib.rst:16
3636msgid ""
@@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "Nomes de unidades UNC não são considerados:::"
442442
443443#: ../../library/pathlib.rst:422
444444msgid "The file extension of the final component, if any::"
445- msgstr ""
445+ msgstr "A extensão do arquivo do componente final, se houver:: "
446446
447447#: ../../library/pathlib.rst:434
448448msgid "A list of the path's file extensions::"
449- msgstr ""
449+ msgstr "Uma lista das extensões de arquivo do caminho:: "
450450
451451#: ../../library/pathlib.rst:446
452452msgid "The final path component, without its suffix::"
@@ -462,6 +462,8 @@ msgid ""
462462"Represent the path as a ``file`` URI. :exc:`ValueError` is raised if the "
463463"path isn't absolute."
464464msgstr ""
465+ "Representa o caminho como um URI de ``file``. :exc:`ValueError` é levantada "
466+ "se o caminho não for absoluto."
465467
466468#: ../../library/pathlib.rst:482
467469msgid ""
@@ -492,6 +494,8 @@ msgid ""
492494"File system calls on reserved paths can fail mysteriously or have unintended "
493495"effects."
494496msgstr ""
497+ "As chamadas do sistema de arquivos em caminhos reservados podem falhar "
498+ "misteriosamente ou ter efeitos indesejados."
495499
496500#: ../../library/pathlib.rst:530
497501msgid ""
@@ -506,18 +510,24 @@ msgid ""
506510"Match this path against the provided glob-style pattern. Return ``True`` if "
507511"matching is successful, ``False`` otherwise."
508512msgstr ""
513+ "Compara esse caminho com o padrão de estilo glob fornecido. Retorna ``True`` "
514+ "se a correspondência for bem-sucedida, ``False`` caso contrário."
509515
510516#: ../../library/pathlib.rst:548
511517msgid ""
512518"If *pattern* is relative, the path can be either relative or absolute, and "
513519"matching is done from the right::"
514520msgstr ""
521+ "Se *pattern* for relativo, o caminho pode ser relativo ou absoluto, e a "
522+ "correspondência é feita da direita::"
515523
516524#: ../../library/pathlib.rst:558
517525msgid ""
518526"If *pattern* is absolute, the path must be absolute, and the whole path must "
519527"match::"
520528msgstr ""
529+ "Se *pattern* for absoluto, o caminho deve ser absoluto e todo o caminho deve "
530+ "corresponder a::"
521531
522532#: ../../library/pathlib.rst:566
523533msgid "As with other methods, case-sensitivity follows platform defaults::"
@@ -742,6 +752,9 @@ msgid ""
742752"which means \" this directory and all subdirectories, recursively\" . In "
743753"other words, it enables recursive globbing::"
744754msgstr ""
755+ "Os padrões são os mesmos de :mod:`fnmatch`, com a adição de \" ``**``\" que "
756+ "significa \" este diretório e todos os subdiretórios, recursivamente\" . Em "
757+ "outras palavras, ele permite fazer glob recursivo::"
745758
746759#: ../../library/pathlib.rst:846
747760msgid ""
@@ -772,6 +785,9 @@ msgid ""
772785"Return ``True`` if the path points to a directory (or a symbolic link "
773786"pointing to a directory), ``False`` if it points to another kind of file."
774787msgstr ""
788+ "Retorna ``True`` se o caminho apontar para um diretório (ou um link "
789+ "simbólico apontando para um diretório), ``False`` se apontar para outro tipo "
790+ "de arquivo."
775791
776792#: ../../library/pathlib.rst:863 ../../library/pathlib.rst:872
777793#: ../../library/pathlib.rst:901 ../../library/pathlib.rst:910
@@ -788,6 +804,9 @@ msgid ""
788804"Return ``True`` if the path points to a regular file (or a symbolic link "
789805"pointing to a regular file), ``False`` if it points to another kind of file."
790806msgstr ""
807+ "Retorna ``True`` se o caminho apontar para um arquivo regular (ou um link "
808+ "simbólico apontando para um arquivo regular), ``False`` se apontar para "
809+ "outro tipo de arquivo."
791810
792811#: ../../library/pathlib.rst:878
793812msgid ""
@@ -1054,6 +1073,11 @@ msgid ""
10541073"If an infinite loop is encountered along the resolution path, :exc:"
10551074"`RuntimeError` is raised."
10561075msgstr ""
1076+ "Se o caminho não existe e *strict* é ``True``, :exc:`FileNotFoundError` é "
1077+ "levantada. Se *strict* for ``False``, o caminho será resolvido tanto quanto "
1078+ "possível e qualquer resto é anexado sem verificar se existe. Se um laço "
1079+ "infinito for encontrado ao longo do caminho de resolução, :exc:"
1080+ "`RuntimeError` é levantada."
10571081
10581082#: ../../library/pathlib.rst:1114
10591083msgid "The *strict* argument (pre-3.6 behavior is strict)."
@@ -1227,7 +1251,7 @@ msgstr "O parâmetro *newline* foi adicionado."
12271251
12281252#: ../../library/pathlib.rst:1269
12291253msgid "Correspondence to tools in the :mod:`os` module"
1230- msgstr ""
1254+ msgstr "Correspondência a ferramentas no módulo :mod:`os` "
12311255
12321256#: ../../library/pathlib.rst:1271
12331257msgid ""
0 commit comments