Skip to content

Commit 516e522

Browse files
Update translations
1 parent 469a72b commit 516e522

File tree

6 files changed

+53
-53
lines changed

6 files changed

+53
-53
lines changed

c-api/datetime.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 12:03+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 15:23+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:08+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1818
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"

glossary.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 15:23+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 15:23+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:11+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr ""
27822782

27832783
#: ../../glossary.rst:1197
27842784
msgid "type alias"
2785-
msgstr "tipo alias"
2785+
msgstr "apelido de tipo"
27862786

27872787
#: ../../glossary.rst:1199
27882788
msgid "A synonym for a type, created by assigning the type to an identifier."
@@ -2795,8 +2795,8 @@ msgid ""
27952795
"Type aliases are useful for simplifying :term:`type hints <type hint>`. For "
27962796
"example::"
27972797
msgstr ""
2798-
"Tipos alias são úteis para simplificar :term:`dicas de tipo <type hint>`. "
2799-
"Por exemplo::"
2798+
"Apelidos de tipo são úteis para simplificar :term:`dicas de tipo <type "
2799+
"hint>`. Por exemplo::"
28002800

28012801
#: ../../glossary.rst:1208
28022802
msgid "could be made more readable like this::"

howto/regex.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 15:27+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 15:23+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:11+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
10691069

10701070
#: ../../howto/regex.rst:499
10711071
msgid "Module-Level Functions"
1072-
msgstr "Funções de Nível de Módulo"
1072+
msgstr "Funções de nível de módulo"
10731073

10741074
#: ../../howto/regex.rst:501
10751075
msgid ""

library/logging.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-16 15:24+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 15:23+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:17+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
16531653

16541654
#: ../../library/logging.rst:1117
16551655
msgid "Module-Level Functions"
1656-
msgstr "Funções de Nível de Módulo"
1656+
msgstr "Funções de nível de módulo"
16571657

16581658
#: ../../library/logging.rst:1119
16591659
msgid ""

library/re.po

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 15:25+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 15:23+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:19+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -643,11 +643,11 @@ msgid ""
643643
"do not create a new group; ``(?P<name>...)`` is the only exception to this "
644644
"rule. Following are the currently supported extensions."
645645
msgstr ""
646-
"Esta é uma notação de extensão (um ``'?'`` seguindo um ``'('`` não é "
646+
"Esta é uma notação de extensão (um ``'?'`` após um ``'('`` não é "
647647
"significativo de outra forma). O primeiro caractere após o ``'?'`` determina "
648-
"qual o significado e sintaxe posterior do construtor. As extensões "
648+
"qual o significado e sintaxe posterior da construção. As extensões "
649649
"normalmente não criam um novo grupo; ``(?P<nome>...)`` é a única exceção a "
650-
"esta regra. A seguir estão as extensões atualmente suportadas."
650+
"esta regra. A seguir estão as extensões atualmente implementadas."
651651

652652
#: ../../library/re.rst:348
653653
msgid "``(?aiLmsux)``"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ":const:`re.M` (multi-linha)"
681681

682682
#: ../../library/re.rst:337 ../../library/re.rst:369
683683
msgid ":const:`re.S` (dot matches all)"
684-
msgstr ":const:`re.S` (. corresponde a tudo)"
684+
msgstr ":const:`re.S` (ponto corresponde a tudo)"
685685

686686
#: ../../library/re.rst:338 ../../library/re.rst:370
687687
msgid ":const:`re.U` (Unicode matching)"
@@ -757,12 +757,12 @@ msgid ""
757757
"restored outside of the group."
758758
msgstr ""
759759
"As letras ``'a'``, ``'L'`` e ``'u'`` são mutuamente exclusivas quando usadas "
760-
"como sinalizadores em linha, portanto, não podem ser correspondidas ou "
761-
"seguir ``'-'``. Em vez disso, quando um deles aparece em um grupo embutido, "
762-
"ele substitui o modo de correspondência no grupo anexo. Em padrões Unicode "
763-
"``(?a:...)`` muda para correspondência somente ASCII, e ``(?u:...)`` muda "
764-
"para correspondência Unicode (padrão). Em padrões de bytes ``(?L:...)`` muda "
765-
"para a correspondência dependente da localidade, e ``(?a:...)`` muda para "
760+
"como sinalizadores em linha, portanto, não podem ser combinadas ou seguir "
761+
"``'-'``. Em vez disso, quando um deles aparece em um grupo embutido, ele "
762+
"substitui o modo de correspondência no grupo anexo. Em padrões Unicode ``(?"
763+
"a:...)`` muda para correspondência somente ASCII, e ``(?u:...)`` muda para "
764+
"correspondência Unicode (padrão). Em padrões de bytes ``(?L:...)`` muda para "
765+
"a correspondência dependente da localidade, e ``(?a:...)`` muda para "
766766
"correspondência apenas ASCII (padrão). Esta substituição só tem efeito para "
767767
"o grupo estreito em linha e o modo de correspondência original é restaurado "
768768
"fora do grupo."
@@ -820,12 +820,12 @@ msgid ""
820820
"single or double quotes):"
821821
msgstr ""
822822
"Grupos nomeados podem ser referenciados em três contextos. Se o padrão for "
823-
"``(?P<quote>['\"]).*?(?P=quote)`` (ou seja, corresponder a uma string entre "
824-
"aspas simples ou duplas):"
823+
"``(?P<citação>['\"]).*?(?P=citação)`` (ou seja, corresponder a uma string "
824+
"entre aspas simples ou duplas):"
825825

826826
#: ../../library/re.rst:419
827827
msgid "Context of reference to group \"quote\""
828-
msgstr "Contexto de referência ao grupo \"quote\""
828+
msgstr "Contexto de referência ao grupo \"citação\""
829829

830830
#: ../../library/re.rst:419
831831
msgid "Ways to reference it"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "no mesmo padrão"
837837

838838
#: ../../library/re.rst:421
839839
msgid "``(?P=quote)`` (as shown)"
840-
msgstr "``(?P=quote)`` (como mostrado)"
840+
msgstr "``(?P=citação)`` (como mostrado)"
841841

842842
#: ../../library/re.rst:422 ../../library/re.rst:429
843843
msgid "``\\1``"
@@ -849,19 +849,19 @@ msgstr "ao processar a correspondência do objeto *m*"
849849

850850
#: ../../library/re.rst:424
851851
msgid "``m.group('quote')``"
852-
msgstr "``m.group('quote')``"
852+
msgstr "``m.group('citação')``"
853853

854854
#: ../../library/re.rst:425
855855
msgid "``m.end('quote')`` (etc.)"
856-
msgstr "``m.end('quote')`` (etc.)"
856+
msgstr "``m.end('citação')`` (etc.)"
857857

858858
#: ../../library/re.rst:427
859859
msgid "in a string passed to the *repl* argument of ``re.sub()``"
860860
msgstr "em uma string passada para o argumento *repl* de ``re.sub()``"
861861

862862
#: ../../library/re.rst:427
863863
msgid "``\\g<quote>``"
864-
msgstr "``\\g<quote>``"
864+
msgstr "``\\g<citação>``"
865865

866866
#: ../../library/re.rst:428
867867
msgid "``\\g<1>``"

tutorial/controlflow.po

Lines changed: 24 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 15:25+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 15:23+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:22+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -37,14 +37,14 @@ msgstr ""
3737

3838
#: ../../tutorial/controlflow.rst:14
3939
msgid ":keyword:`!if` Statements"
40-
msgstr "Comandos :keyword:`!if`"
40+
msgstr "Instruções :keyword:`!if`"
4141

4242
#: ../../tutorial/controlflow.rst:16
4343
msgid ""
4444
"Perhaps the most well-known statement type is the :keyword:`if` statement. "
4545
"For example::"
4646
msgstr ""
47-
"Provavelmente o mais conhecido comando de controle de fluxo é o :keyword:"
47+
"Provavelmente a mais conhecida instrução de controle de fluxo é o :keyword:"
4848
"`if`. Por exemplo::"
4949

5050
#: ../../tutorial/controlflow.rst:33
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
5858
"Pode haver zero ou mais partes :keyword:`elif`, e a parte :keyword:`else` é "
5959
"opcional. A palavra-chave ':keyword:`!elif`' é uma abreviação para 'else "
6060
"if', e é útil para evitar indentação excessiva. Uma sequência :keyword:`!"
61-
"if` ... :keyword:`!elif` ... :keyword:`!elif` ... substitui os comandos "
61+
"if` ... :keyword:`!elif` ... :keyword:`!elif` ... substitui as instruções "
6262
"``switch`` ou ``case``, encontrados em outras linguagens."
6363

6464
#: ../../tutorial/controlflow.rst:39
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
7373

7474
#: ../../tutorial/controlflow.rst:46
7575
msgid ":keyword:`!for` Statements"
76-
msgstr "Comandos :keyword:`!for`"
76+
msgstr "Instruções :keyword:`!for`"
7777

7878
#: ../../tutorial/controlflow.rst:51
7979
msgid ""
@@ -85,10 +85,10 @@ msgid ""
8585
"a string), in the order that they appear in the sequence. For example (no "
8686
"pun intended):"
8787
msgstr ""
88-
"O comando :keyword:`for` em Python é um pouco diferente do que costuma ser "
88+
"A instrução :keyword:`for` em Python é um pouco diferente do que costuma ser "
8989
"em C ou Pascal. Ao invés de sempre iterar sobre uma progressão aritmética de "
9090
"números (como no Pascal), ou permitir ao usuário definir o passo de iteração "
91-
"e a condição de parada (como C), o comando :keyword:`!for` do Python itera "
91+
"e a condição de parada (como C), a instrução :keyword:`!for` do Python itera "
9292
"sobre os itens de qualquer sequência (seja uma lista ou uma string), na "
9393
"ordem que aparecem na sequência. Por exemplo:"
9494

@@ -166,9 +166,9 @@ msgid ""
166166
"keyword:`for` statement is such a construct, while an example of a function "
167167
"that takes an iterable is :func:`sum`::"
168168
msgstr ""
169-
"Dizemos que um objeto é :term:`iterável<iterable>`, isso é, candidato a ser "
170-
"alvo de uma função ou construção que espera alguma coisa capaz de retornar "
171-
"sucessivamente seus elementos um de cada vez. Nós vimos que o comando :"
169+
"Dizemos que um objeto é :term:`iterável`, isso é, candidato a ser alvo de "
170+
"uma função ou construção que espera alguma coisa capaz de retornar "
171+
"sucessivamente seus elementos um de cada vez. Nós vimos que a instrução :"
172172
"keyword:`for` é um exemplo de construção, enquanto que um exemplo de função "
173173
"que recebe um iterável é :func:`sum`::"
174174

@@ -272,16 +272,16 @@ msgstr ""
272272

273273
#: ../../tutorial/controlflow.rst:231
274274
msgid ":keyword:`!pass` Statements"
275-
msgstr "Comandos :keyword:`!pass`"
275+
msgstr "Instruções :keyword:`!pass`"
276276

277277
#: ../../tutorial/controlflow.rst:233
278278
msgid ""
279279
"The :keyword:`pass` statement does nothing. It can be used when a statement "
280280
"is required syntactically but the program requires no action. For example::"
281281
msgstr ""
282-
"O comando :keyword:`pass` não faz nada. Pode ser usada quando a sintaxe "
283-
"exige um comando mas a semântica do programa não requer nenhuma ação. Por "
284-
"exemplo::"
282+
"A instrução :keyword:`pass` não faz nada. Pode ser usada quando a sintaxe "
283+
"exige uma instrução, mas a semântica do programa não requer nenhuma ação. "
284+
"Por exemplo::"
285285

286286
#: ../../tutorial/controlflow.rst:240
287287
msgid "This is commonly used for creating minimal classes::"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid ""
530530
msgstr ""
531531
"A palavra reservada :keyword:`def` inicia a *definição* de uma função. Ela "
532532
"deve ser seguida do nome da função e da lista de parâmetros formais entre "
533-
"parênteses. Os comandos que formam o corpo da função começam na linha "
533+
"parênteses. As instruções que formam o corpo da função começam na linha "
534534
"seguinte e devem ser indentados."
535535

536536
#: ../../tutorial/controlflow.rst:461
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
572572
"circundantes, depois na tabela de símbolos global e, finalmente, na tabela "
573573
"de nomes da própria linguagem. Embora possam ser referenciadas, variáveis "
574574
"globais e de funções externas não podem ter atribuições (a menos que seja "
575-
"utilizado o comando :keyword:`global`, para variáveis globais, ou :keyword:"
575+
"utilizada a instrução :keyword:`global`, para variáveis globais, ou :keyword:"
576576
"`nonlocal`, para variáveis de funções externas)."
577577

578578
#: ../../tutorial/controlflow.rst:479
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid ""
616616
msgstr ""
617617
"Conhecendo outras linguagens, pode-se questionar que ``fib`` não é uma "
618618
"função, mas um procedimento, pois ela não devolve um valor. Na verdade, "
619-
"mesmo funções que não usam o comando :keyword:`return` devolvem um valor, "
619+
"mesmo funções que não usam a instrução :keyword:`return` devolvem um valor, "
620620
"ainda que pouco interessante. Esse valor é chamado ``None`` (é um nome "
621621
"embutido). O interpretador interativo evita escrever ``None`` quando ele é o "
622622
"único resultado de uma expressão. Mas se quiser vê-lo pode usar a função :"
@@ -785,9 +785,9 @@ msgid ""
785785
"(``state``, ``action``, and ``type``). This function can be called in any "
786786
"of the following ways::"
787787
msgstr ""
788-
"aceita um argumento obrigatório (``voltage``) e três argumentos opcionais "
789-
"(``state``, ``action``, e ``type``). Esta função pode ser chamada de "
790-
"qualquer uma dessas formas::"
788+
"aceita um argumento obrigatório (``voltagem``) e três argumentos opcionais "
789+
"(``estado``, ``ação``, e ``tipo``). Esta função pode ser chamada de qualquer "
790+
"uma dessas formas::"
791791

792792
#: ../../tutorial/controlflow.rst:651
793793
msgid "but all the following calls would be invalid::"
@@ -805,11 +805,11 @@ msgid ""
805805
msgstr ""
806806
"Em uma chamada de função, argumentos nomeados devem vir depois dos "
807807
"argumentos posicionais. Todos os argumentos nomeados passados devem "
808-
"corresponder com argumentos aceitos pela função (ex. ``actor`` não é um "
809-
"argumento nomeado válido para a função ``parrot``), mas sua ordem é "
808+
"corresponder com argumentos aceitos pela função (ex. ``ator`` não é um "
809+
"argumento nomeado válido para a função ``papagaio``), mas sua ordem é "
810810
"irrelevante. Isto também inclui argumentos obrigatórios (ex.: "
811-
"``parrot(voltage=1000)`` funciona). Nenhum argumento pode receber mais de um "
812-
"valor. Eis um exemplo que não funciona devido a esta restrição::"
811+
"``papagaio(voltagem=1000)`` funciona). Nenhum argumento pode receber mais de "
812+
"um valor. Eis um exemplo que não funciona devido a esta restrição::"
813813

814814
#: ../../tutorial/controlflow.rst:674
815815
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)