Skip to content

Commit 3dc53ed

Browse files
Update translation
1 parent 525f4ba commit 3dc53ed

7 files changed

Lines changed: 13248 additions & 13208 deletions

File tree

library/calendar.po

Lines changed: 36 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 15:56+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-05-05 16:45+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:04+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -749,61 +749,65 @@ msgstr "O módulo :mod:`calendar` define as seguintes exceções:"
749749

750750
#: ../../library/calendar.rst:542
751751
msgid ""
752-
"A subclass of :exc:`ValueError`, raised when the given month number is "
753-
"outside of the range 1-12 (inclusive)."
752+
"A subclass of :exc:`ValueError` and :exc:`IndexError`, raised when the given "
753+
"month number is outside of the range 1-12 (inclusive)."
754754
msgstr ""
755-
"Uma subclasse de :exc:`ValueError`, levantada quando o número do mês "
756-
"fornecido está fora do intervalo de 1 a 12 (inclusive)."
757755

758-
#: ../../library/calendar.rst:547
756+
#: ../../library/calendar.rst:545
757+
msgid ""
758+
":exc:`IllegalMonthError` is now also a subclass of :exc:`ValueError`. New "
759+
"code should avoid catching :exc:`IndexError`."
760+
msgstr ""
761+
762+
#: ../../library/calendar.rst:552
759763
msgid "The invalid month number."
760764
msgstr "O número de meses inválidos."
761765

762-
#: ../../library/calendar.rst:552
766+
#: ../../library/calendar.rst:557
763767
msgid ""
764768
"A subclass of :exc:`ValueError`, raised when the given weekday number is "
765769
"outside of the range 0-6 (inclusive)."
766770
msgstr ""
767771
"Uma subclasse de :exc:`ValueError`, levantada quando o número do dia da "
768772
"semana fornecido está fora do intervalo de 0 a 6 (inclusive)."
769773

770-
#: ../../library/calendar.rst:557
774+
#: ../../library/calendar.rst:562
771775
msgid "The invalid weekday number."
772776
msgstr "O número de dias da semana inválidos."
773777

774-
#: ../../library/calendar.rst:562
778+
#: ../../library/calendar.rst:567
775779
msgid "Module :mod:`datetime`"
776780
msgstr "Módulo :mod:`datetime`"
777781

778-
#: ../../library/calendar.rst:563
782+
#: ../../library/calendar.rst:568
779783
msgid ""
780784
"Object-oriented interface to dates and times with similar functionality to "
781785
"the :mod:`time` module."
782786
msgstr ""
783787
"Interface orientada a objetos para datas e horas com funcionalidade "
784788
"semelhante ao módulo :mod:`time`."
785789

786-
#: ../../library/calendar.rst:566
790+
#: ../../library/calendar.rst:571
787791
msgid "Module :mod:`time`"
788792
msgstr "Módulo :mod:`time`"
789793

790-
#: ../../library/calendar.rst:567
794+
#: ../../library/calendar.rst:572
791795
msgid "Low-level time related functions."
792796
msgstr "Funções de baixo nível relacionadas ao tempo."
793797

794-
#: ../../library/calendar.rst:573
798+
#: ../../library/calendar.rst:578
795799
msgid "Command-Line Usage"
796800
msgstr "Uso na linha de comando"
797801

798-
#: ../../library/calendar.rst:577
802+
#: ../../library/calendar.rst:582
799803
msgid ""
800804
"The :mod:`calendar` module can be executed as a script from the command line "
801805
"to interactively print a calendar."
802806
msgstr ""
803807
"O módulo :mod:`calendar` pode ser executado como um script na linha de "
804808
"comando para exibir interativamente um calendário."
805809

806-
#: ../../library/calendar.rst:580
810+
#: ../../library/calendar.rst:585
807811
msgid ""
808812
"python -m calendar [-h] [-L LOCALE] [-e ENCODING] [-t {text,html}]\n"
809813
" [-w WIDTH] [-l LINES] [-s SPACING] [-m MONTHS] [-c CSS]\n"
@@ -813,11 +817,11 @@ msgstr ""
813817
"html}] [-w WIDTH] [-l LINES] [-s SPACING] [-m MONTHS] [-c "
814818
"CSS] [-f FIRST_WEEKDAY] [year] [month]"
815819

816-
#: ../../library/calendar.rst:587
820+
#: ../../library/calendar.rst:592
817821
msgid "For example, to print a calendar for the year 2000:"
818822
msgstr "Por exemplo, para exibir um calendário para o ano 2000:"
819823

820-
#: ../../library/calendar.rst:589
824+
#: ../../library/calendar.rst:594
821825
msgid ""
822826
"$ python -m calendar 2000\n"
823827
" 2000\n"
@@ -887,45 +891,45 @@ msgstr ""
887891
"22 20 21 22 23 24 25 26 18 19 20 21 22 23 2423 24 25 26 27 28 "
888892
"29 27 28 29 30 25 26 27 28 29 30 3130 31"
889893

890-
#: ../../library/calendar.rst:630
894+
#: ../../library/calendar.rst:635
891895
msgid "The following options are accepted:"
892896
msgstr "As seguintes opções são aceitas:"
893897

894-
#: ../../library/calendar.rst:637
898+
#: ../../library/calendar.rst:642
895899
msgid "Show the help message and exit."
896900
msgstr "Mostra a mensagem de ajuda e sai."
897901

898-
#: ../../library/calendar.rst:642
902+
#: ../../library/calendar.rst:647
899903
msgid "The locale to use for month and weekday names. Defaults to English."
900904
msgstr ""
901905
"A localidade a ser usada para nomes de meses e dias da semana. O padrão é "
902906
"inglês."
903907

904-
#: ../../library/calendar.rst:648
908+
#: ../../library/calendar.rst:653
905909
msgid ""
906910
"The encoding to use for output. :option:`--encoding` is required if :option:"
907911
"`--locale` is set."
908912
msgstr ""
909913
"A codificação a ser usada na saída. :option:`--encoding` é necessário se :"
910914
"option:`--locale` estiver definido."
911915

912-
#: ../../library/calendar.rst:654
916+
#: ../../library/calendar.rst:659
913917
msgid "Print the calendar to the terminal as text, or as an HTML document."
914918
msgstr "Exibe o calendário no terminal como texto ou como um documento HTML."
915919

916-
#: ../../library/calendar.rst:660
920+
#: ../../library/calendar.rst:665
917921
msgid ""
918922
"The weekday to start each week. Must be a number between 0 (Monday) and 6 "
919923
"(Sunday). Defaults to 0."
920924
msgstr ""
921925
"O dia da semana para começar cada semana. Deve ser um número entre 0 "
922926
"(segunda-feira) e 6 (domingo). O padrão é 0."
923927

924-
#: ../../library/calendar.rst:668
928+
#: ../../library/calendar.rst:673
925929
msgid "The year to print the calendar for. Defaults to the current year."
926930
msgstr "O ano para exibir o calendário. O padrão é o ano atual."
927931

928-
#: ../../library/calendar.rst:674
932+
#: ../../library/calendar.rst:679
929933
msgid ""
930934
"The month of the specified :option:`year` to print the calendar for. Must be "
931935
"a number between 1 and 12, and may only be used in text mode. Defaults to "
@@ -935,43 +939,43 @@ msgstr ""
935939
"número entre 1 e 12 e pode ser usado somente no modo texto. O padrão é "
936940
"exibir um calendário para todo o ano."
937941

938-
#: ../../library/calendar.rst:680
942+
#: ../../library/calendar.rst:685
939943
msgid "*Text-mode options:*"
940944
msgstr "*Opções de modo texto:*"
941945

942-
#: ../../library/calendar.rst:684
946+
#: ../../library/calendar.rst:689
943947
msgid ""
944948
"The width of the date column in terminal columns. The date is printed "
945949
"centred in the column. Any value lower than 2 is ignored. Defaults to 2."
946950
msgstr ""
947951
"A largura da coluna de data no terminal. A data é exibida centralizada na "
948952
"coluna. Qualquer valor inferior a 2 é ignorado. O padrão é 2."
949953

950-
#: ../../library/calendar.rst:692
954+
#: ../../library/calendar.rst:697
951955
msgid ""
952956
"The number of lines for each week in terminal rows. The date is printed top-"
953957
"aligned. Any value lower than 1 is ignored. Defaults to 1."
954958
msgstr ""
955959
"O número de linhas por semana no terminal. A data é exibida alinhada no "
956960
"topo. Qualquer valor inferior a 1 é ignorado. O padrão é 1."
957961

958-
#: ../../library/calendar.rst:700
962+
#: ../../library/calendar.rst:705
959963
msgid ""
960964
"The space between months in columns. Any value lower than 2 is ignored. "
961965
"Defaults to 6."
962966
msgstr ""
963967
"O espaço entre os meses nas colunas. Qualquer valor inferior a 2 é ignorado. "
964968
"O padrão é 6."
965969

966-
#: ../../library/calendar.rst:707
970+
#: ../../library/calendar.rst:712
967971
msgid "The number of months printed per row. Defaults to 3."
968972
msgstr "O número de meses exibidos por linha. O padrão é 3."
969973

970-
#: ../../library/calendar.rst:711
974+
#: ../../library/calendar.rst:716
971975
msgid "*HTML-mode options:*"
972976
msgstr "*Opções do modo HTML:*"
973977

974-
#: ../../library/calendar.rst:715
978+
#: ../../library/calendar.rst:720
975979
msgid ""
976980
"The path of a CSS stylesheet to use for the calendar. This must either be "
977981
"relative to the generated HTML, or an absolute HTTP or ``file:///`` URL."

library/ipaddress.po

Lines changed: 5 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2026, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2025-09-17 03:50+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2026-05-05 16:45+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:04+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -581,13 +581,10 @@ msgstr ""
581581

582582
#: ../../library/ipaddress.rst:364
583583
msgid ""
584-
"For addresses that appear to be IPv4 mapped addresses (starting with ``::"
585-
"FFFF/96``), this property will report the embedded IPv4 address. For any "
586-
"other address, this property will be ``None``."
584+
"For addresses that appear to be IPv4 mapped addresses in the range ``::"
585+
"FFFF:0:0/96`` as defined by :RFC:`4291`, this property reports the embedded "
586+
"IPv4 address. For any other address, this property will be ``None``."
587587
msgstr ""
588-
"Para endereços que parecem ser endereços mapeados IPv4 (começando com ``::"
589-
"FFFF/96``), esta propriedade reportará o endereço IPv4 incorporado. Para "
590-
"qualquer outro endereço, esta propriedade será ``None``."
591588

592589
#: ../../library/ipaddress.rst:370
593590
msgid ""

library/urllib.robotparser.po

Lines changed: 3 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,16 +5,15 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
98
#
109
#, fuzzy
1110
msgid ""
1211
msgstr ""
1312
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1413
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 15:30+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-05-05 16:45+0000\n"
1615
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:05+0000\n"
17-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
16+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1817
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1918
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2019
"Language: pt_BR\n"
@@ -37,14 +36,8 @@ msgid ""
3736
"This module provides a single class, :class:`RobotFileParser`, which answers "
3837
"questions about whether or not a particular user agent can fetch a URL on "
3938
"the website that published the :file:`robots.txt` file. For more details on "
40-
"the structure of :file:`robots.txt` files, see http://www.robotstxt.org/orig."
41-
"html."
39+
"the structure of :file:`robots.txt` files, see :rfc:`9309`."
4240
msgstr ""
43-
"Este módulo fornece uma única classe, :class:`RobotFileParser`, que responde "
44-
"a perguntas sobre se um agente de usuário específico pode ou não buscar uma "
45-
"URL no site que publicou o arquivo :file:`robots.txt`. Para mais detalhes "
46-
"sobre a estrutura dos arquivos :file:`robots.txt`, consulte http://www."
47-
"robotstxt.org/orig.html."
4841

4942
#: ../../library/urllib.robotparser.rst:28
5043
msgid ""

potodo.md

Lines changed: 10 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
1 directory 60.68% done
2-
└── 3.13/ 60.68% done
1+
1 directory 60.66% done
2+
└── 3.13/ 60.66% done
33
├── c-api/ 53.67% done
44
│ ├── call.po 98.0% translated 98/99
55
│ ├── conversion.po 89.0% translated 49/55
@@ -47,7 +47,7 @@
4747
│ └── unicode.po 20.0% translated 30/145
4848
├── installing/ 47.12% done
4949
│ └── index.po 60.0% translated 32/53
50-
├── library/ 61.53% done
50+
├── library/ 61.51% done
5151
│ ├── array.po 91.0% translated 80/87
5252
│ ├── ast.po 99.0% translated 318/321
5353
│ ├── asyncio-dev.po 59.0% translated 50/84
@@ -66,7 +66,7 @@
6666
│ ├── bdb.po 98.0% translated 110/112
6767
│ ├── binascii.po 60.0% translated 23/38
6868
│ ├── bisect.po 97.0% translated 35/36
69-
│ ├── calendar.po 95.0% translated 110/115
69+
│ ├── calendar.po 93.0% translated 109/116
7070
│ ├── codecs.po 44.0% translated 250/558
7171
│ ├── concurrent.futures.po 13.0% translated 14/103
7272
│ ├── contextlib.po 30.0% translated 52/172
@@ -104,6 +104,7 @@
104104
│ ├── importlib.resources.po 98.0% translated 53/54
105105
│ ├── inspect.po 36.0% translated 144/399
106106
│ ├── io.po 21.0% translated 59/272
107+
│ ├── ipaddress.po 99.0% translated 166/167
107108
│ ├── itertools.po 77.0% translated 155/200
108109
│ ├── locale.po 98.0% translated 159/161
109110
│ ├── logging.config.po 93.0% translated 160/171
@@ -157,7 +158,7 @@
157158
│ ├── unittest.po 51.0% translated 275/537
158159
│ ├── urllib.parse.po 57.0% translated 95/164
159160
│ ├── urllib.request.po 16.0% translated 49/303
160-
│ ├── urllib.robotparser.po 94.0% translated 18/19
161+
│ ├── urllib.robotparser.po 89.0% translated 17/19
161162
│ ├── venv.po 99.0% translated 136/137
162163
│ ├── warnings.po 59.0% translated 83/140
163164
│ ├── wave.po 34.0% translated 21/61
@@ -171,12 +172,12 @@
171172
│ ├── xmlrpc.client.po 48.0% translated 55/113
172173
│ ├── xmlrpc.server.po 91.0% translated 52/57
173174
│ └── zoneinfo.po 45.0% translated 38/84
174-
├── reference/ 99.00% done
175+
├── reference/ 98.90% done
175176
│ ├── compound_stmts.po 98.0% translated 459/467
176177
│ ├── datamodel.po 99.0% translated 869/876
177178
│ ├── executionmodel.po 99.0% translated 141/142
178179
│ ├── import.po 99.0% translated 199/200
179-
│ └── simple_stmts.po 99.0% translated 290/291
180+
│ └── simple_stmts.po 98.0% translated 288/291
180181
├── tutorial/ 99.48% done
181182
│ ├── stdlib.po 80.0% translated 54/67
182183
│ └── stdlib2.po 89.0% translated 58/65
@@ -185,7 +186,7 @@
185186
│ ├── configure.po 99.0% translated 406/407
186187
│ ├── mac.po 98.0% translated 95/96
187188
│ └── windows.po 99.0% translated 388/389
188-
└── whatsnew/ 47.74% done
189+
└── whatsnew/ 47.73% done
189190
├── 2.3.po 83.0% translated 325/387
190191
├── 2.4.po 83.0% translated 266/319
191192
├── 2.5.po 85.0% translated 388/452
@@ -200,4 +201,4 @@
200201
├── 3.5.po 22.0% translated 128/578
201202
├── 3.6.po 42.0% translated 233/544
202203
├── 3.7.po 43.0% translated 249/568
203-
└── changelog.po 21.0% translated 2736/12844
204+
└── changelog.po 21.0% translated 2736/12853

0 commit comments

Comments
 (0)