@@ -35,12 +35,16 @@ msgid ""
3535"The CPython interpreter scans the command line and the environment for "
3636"various settings."
3737msgstr ""
38+ "O interpretador do CPython verifica a linha de comando e o ambiente em busca "
39+ "de várias configurações."
3840
3941#: ../../using/cmdline.rst:16
4042msgid ""
4143"Other implementations' command line schemes may differ. See :ref:"
4244"`implementations` for further resources."
4345msgstr ""
46+ "Os esquemas de linha de comando de outras implementações podem ser "
47+ "diferentes. Consulte :ref:`implementations` para mais recursos."
4448
4549#: ../../using/cmdline.rst:23
4650msgid "Command line"
@@ -54,6 +58,7 @@ msgstr "Ao invocar o Python, você pode especificar qualquer uma destas opções
5458msgid ""
5559"The most common use case is, of course, a simple invocation of a script::"
5660msgstr ""
61+ "O caso de uso mais comum é, obviamente, uma simples invocação de um script::"
5762
5863#: ../../using/cmdline.rst:37
5964msgid "Interface options"
@@ -64,6 +69,8 @@ msgid ""
6469"The interpreter interface resembles that of the UNIX shell, but provides "
6570"some additional methods of invocation:"
6671msgstr ""
72+ "A interface do interpretador é semelhante à do console do UNIX, mas fornece "
73+ "alguns métodos adicionais de chamada:"
6774
6875#: ../../using/cmdline.rst:42
6976msgid ""
@@ -72,6 +79,10 @@ msgid ""
7279"produce that with :kbd:`Ctrl-D` on UNIX or :kbd:`Ctrl-Z, Enter` on Windows) "
7380"is read."
7481msgstr ""
82+ "Quando chamado com a entrada padrão conectada a um dispositivo tty, ele "
83+ "solicita comandos e os executa até um EOF (um caractere de fim de arquivo, "
84+ "você pode produzi-lo com :kbd:`Ctrl-D` no UNIX ou :kbd:`Ctrl-Z, Enter` no "
85+ "Windows) ser lido."
7586
7687#: ../../using/cmdline.rst:45
7788msgid ""
@@ -86,24 +97,33 @@ msgid ""
8697"When called with a directory name argument, it reads and executes an "
8798"appropriately named script from that directory."
8899msgstr ""
100+ "Quando chamado com um argumento de nome de diretório, ele lê e executa um "
101+ "script nomeado adequadamente desse diretório."
89102
90103#: ../../using/cmdline.rst:49
91104msgid ""
92105"When called with ``-c command``, it executes the Python statement(s) given "
93106"as *command*. Here *command* may contain multiple statements separated by "
94107"newlines. Leading whitespace is significant in Python statements!"
95108msgstr ""
109+ "Quando chamado com ``-c command``, ele executa as instruções Python "
110+ "fornecidas como *command*. Aqui *command* pode conter várias instruções "
111+ "separadas por novas linhas. O espaço em branco à esquerda é significativo "
112+ "nas instruções do Python!"
96113
97114#: ../../using/cmdline.rst:52
98115msgid ""
99116"When called with ``-m module-name``, the given module is located on the "
100117"Python module path and executed as a script."
101118msgstr ""
119+ "Quando chamado com ``-m module-name``, o módulo fornecido está localizado no "
120+ "caminho do módulo Python e é executado como um script."
102121
103122#: ../../using/cmdline.rst:55
104123msgid ""
105124"In non-interactive mode, the entire input is parsed before it is executed."
106125msgstr ""
126+ "No modo não interativo, toda a entrada é analisada antes de ser executada."
107127
108128#: ../../using/cmdline.rst:57
109129msgid ""
@@ -112,13 +132,20 @@ msgid ""
112132"note that the first element, subscript zero (``sys.argv[0]``), is a string "
113133"reflecting the program's source."
114134msgstr ""
135+ "Uma opção de interface termina a lista de opções consumidas pelo "
136+ "interpretador, todos os argumentos consecutivos terminam em :data:`sys.argv` "
137+ "-- observe que o primeiro elemento, subscrito zero (``sys.argv[0]``) , é uma "
138+ "string que reflete a fonte do programa."
115139
116140#: ../../using/cmdline.rst:64
117141msgid ""
118142"Execute the Python code in *command*. *command* can be one or more "
119143"statements separated by newlines, with significant leading whitespace as in "
120144"normal module code."
121145msgstr ""
146+ "Executa o código Python em *command*. *command* pode ser uma ou mais "
147+ "instruções separadas por novas linhas, com espaços em branco à esquerda "
148+ "significativos, como no código normal do módulo."
122149
123150#: ../../using/cmdline.rst:68
124151msgid ""
@@ -127,6 +154,10 @@ msgid ""
127154"path` (allowing modules in that directory to be imported as top level "
128155"modules)."
129156msgstr ""
157+ "Se esta opção for fornecida, o primeiro elemento de :data:`sys.argv` será ``"
158+ "\" -c\" `` e o diretório atual será adicionado ao início de :data:`sys.path` "
159+ "(permitindo módulos nesse diretório para ser importado como módulos de nível "
160+ "superior)."
130161
131162#: ../../using/cmdline.rst:76
132163msgid ""
@@ -595,6 +626,8 @@ msgid ""
595626"Set the :attr:`~sys.flags.dev_mode` attribute of :attr:`sys.flags` to "
596627"``True``."
597628msgstr ""
629+ "Define o atributo :attr:`~sys.flags.dev_mode` de :attr:`sys.flags` como "
630+ "``True``."
598631
599632#: ../../using/cmdline.rst:454
600633msgid ""
0 commit comments