@@ -2043,6 +2043,11 @@ msgid ""
20432043"protocol: :meth:`__get__`, :meth:`__set__`, and :meth:`__delete__`. If any "
20442044"of those methods are defined for an object, it is said to be a descriptor."
20452045msgstr ""
2046+ "Em geral, um descritor é um atributo de objeto com \" comportamento de ligação"
2047+ "\" , cujo acesso ao atributo foi substituído por métodos no protocolo do "
2048+ "descritor: :meth:`__get__`, :meth:`__set__` e :meth:`__delete__` . Se "
2049+ "qualquer um desses métodos for definido para um objeto, é considerado um "
2050+ "descritor."
20462051
20472052#: ../../reference/datamodel.rst:1596
20482053msgid ""
@@ -2051,6 +2056,10 @@ msgid ""
20512056"chain starting with ``a.__dict__['x']``, then ``type(a).__dict__['x']``, and "
20522057"continuing through the base classes of ``type(a)`` excluding metaclasses."
20532058msgstr ""
2059+ "O comportamento padrão para acesso ao atributo é obter, definir ou excluir o "
2060+ "atributo do dicionário de um objeto. Por exemplo, ``a.x`` tem uma cadeia de "
2061+ "pesquisa começando com ``a.__dict__['x']``, então ``type(a).__dict__['x']``, "
2062+ "e contando pelas classes base de ``type(a)`` excluindo metaclasses."
20542063
20552064#: ../../reference/datamodel.rst:1601
20562065msgid ""
@@ -2067,20 +2076,24 @@ msgid ""
20672076"The starting point for descriptor invocation is a binding, ``a.x``. How the "
20682077"arguments are assembled depends on ``a``:"
20692078msgstr ""
2079+ "O ponto de partida para a invocação do descritor é uma ligação, ``a.x``. "
2080+ "Como os argumentos são montados depende de ``a``:"
20702081
20712082#: ../../reference/datamodel.rst:1613
20722083msgid "Direct Call"
2073- msgstr ""
2084+ msgstr "Chamada direta "
20742085
20752086#: ../../reference/datamodel.rst:1612
20762087msgid ""
20772088"The simplest and least common call is when user code directly invokes a "
20782089"descriptor method: ``x.__get__(a)``."
20792090msgstr ""
2091+ "A chamada mais simples e menos comum é quando o código do usuário invoca "
2092+ "diretamente um método descritor: ``x.__get__(a)``."
20802093
20812094#: ../../reference/datamodel.rst:1617
20822095msgid "Instance Binding"
2083- msgstr ""
2096+ msgstr "Ligação de instâncias "
20842097
20852098#: ../../reference/datamodel.rst:1616
20862099msgid ""
@@ -2090,7 +2103,7 @@ msgstr ""
20902103
20912104#: ../../reference/datamodel.rst:1621
20922105msgid "Class Binding"
2093- msgstr ""
2106+ msgstr "Ligação de classes "
20942107
20952108#: ../../reference/datamodel.rst:1620
20962109msgid ""
@@ -2100,7 +2113,7 @@ msgstr ""
21002113
21012114#: ../../reference/datamodel.rst:1627
21022115msgid "Super Binding"
2103- msgstr ""
2116+ msgstr "Ligação de super "
21042117
21052118#: ../../reference/datamodel.rst:1624
21062119msgid ""
@@ -2109,6 +2122,10 @@ msgid ""
21092122"immediately preceding ``B`` and then invokes the descriptor with the call: "
21102123"``A.__dict__['m'].__get__(obj, obj.__class__)``."
21112124msgstr ""
2125+ "Se ``a`` é uma instância de :class:`super`, então a ligação ``super(B, obj)."
2126+ "m()`` procura ``obj.__class__.__mro__`` para a classe base ``A`` precedendo "
2127+ "imediatamente ``B`` e, em seguida, invoca o descritor com a chamada: ``A."
2128+ "__dict__['m'].__get__(obj, obj.__class__)``."
21122129
21132130#: ../../reference/datamodel.rst:1629
21142131msgid ""
@@ -2133,12 +2150,19 @@ msgid ""
21332150"and override methods. This allows individual instances to acquire behaviors "
21342151"that differ from other instances of the same class."
21352152msgstr ""
2153+ "Os métodos Python (incluindo :func:`staticmethod` e :func:`classmethod`) são "
2154+ "implementados como descritores sem dados. Assim, as instâncias podem "
2155+ "redefinir e substituir métodos. Isso permite que instâncias individuais "
2156+ "adquiram comportamentos que diferem de outras instâncias da mesma classe."
21362157
21372158#: ../../reference/datamodel.rst:1647
21382159msgid ""
21392160"The :func:`property` function is implemented as a data descriptor. "
21402161"Accordingly, instances cannot override the behavior of a property."
21412162msgstr ""
2163+ "A função :func:`property` é implementada como um descritor de dados. Da "
2164+ "mesma forma, as instâncias não podem substituir o comportamento de uma "
2165+ "propriedade."
21422166
21432167#: ../../reference/datamodel.rst:1654
21442168msgid "__slots__"
@@ -2171,7 +2195,7 @@ msgstr ""
21712195
21722196#: ../../reference/datamodel.rst:1676
21732197msgid "Notes on using *__slots__*"
2174- msgstr ""
2198+ msgstr "Observações ao uso de *__slots__* "
21752199
21762200#: ../../reference/datamodel.rst:1678
21772201msgid ""
@@ -2188,6 +2212,11 @@ msgid ""
21882212"variables is desired, then add ``'__dict__'`` to the sequence of strings in "
21892213"the *__slots__* declaration."
21902214msgstr ""
2215+ "Sem uma variável *__dict__*, as instâncias não podem ser atribuídas a novas "
2216+ "variáveis não listadas na definição *__slots__*. As tentativas de atribuir a "
2217+ "um nome de variável não listado levantam :exc:`AttributeError`. Se a "
2218+ "atribuição dinâmica de novas variáveis for desejada, então adicione "
2219+ "``'__dict__'`` à sequência de strings na declaração *__slots__*."
21912220
21922221#: ../../reference/datamodel.rst:1688
21932222msgid ""
@@ -2203,6 +2232,10 @@ msgid ""
22032232"reference support is needed, then add ``'__weakref__'`` to the sequence of "
22042233"strings in the *__slots__* declaration."
22052234msgstr ""
2235+ "Sem uma variável *__weakref__* para cada instância, as classes que definem "
2236+ "*__slots__* não suportam referências fracas para suas instâncias. Se for "
2237+ "necessário um suporte de referência fraca, adicione ``'__weakref__'`` à "
2238+ "sequência de strings na declaração *__slots__*."
22062239
22072240#: ../../reference/datamodel.rst:1698
22082241msgid ""
0 commit comments