Skip to content

Commit 2239f22

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: python-doc bot
1 parent 2034e26 commit 2239f22

23 files changed

+328
-92
lines changed

c-api/long.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-08-27 16:11+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 15:37+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:57+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -86,6 +87,9 @@ msgid ""
8687
"integers between ``-5`` and ``256``. When you create an int in that range "
8788
"you actually just get back a reference to the existing object."
8889
msgstr ""
90+
"A implementação atual mantém um vetor de objetos inteiros para todos os "
91+
"inteiros entre ``-5`` e ``256``. Quando você cria um int nesse intervalo, "
92+
"você na verdade apenas obtém uma referência ao objeto existente."
8993

9094
#: ../../c-api/long.rst:50
9195
msgid ""

library/array.po

Lines changed: 6 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-08-27 16:11+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 15:37+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:57+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -514,13 +515,15 @@ msgstr "Empacotamento e desempacotamento de dados binários heterogêneos."
514515

515516
#: ../../library/array.rst:270
516517
msgid "Module :mod:`xdrlib`"
517-
msgstr ""
518+
msgstr "Módulo :mod:`xdrlib`"
518519

519520
#: ../../library/array.rst:271
520521
msgid ""
521522
"Packing and unpacking of External Data Representation (XDR) data as used in "
522523
"some remote procedure call systems."
523524
msgstr ""
525+
"Empacotamento e desempacotamento de dados External Data Representation (XDR) "
526+
"usados em alguns sistemas para chamada remota de procedimentos."
524527

525528
#: ../../library/array.rst:274
526529
msgid "`NumPy <https://numpy.org/>`_"

library/asyncio-eventloop.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-08-27 16:11+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 15:37+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:57+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -2702,10 +2703,12 @@ msgid ""
27022703
"By default asyncio is configured to use :class:`SelectorEventLoop` on Unix "
27032704
"and :class:`ProactorEventLoop` on Windows."
27042705
msgstr ""
2706+
"Por padrão asyncio está configurado para usar :class:`SelectorEventLoop` no "
2707+
"Unix e :class:`ProactorEventLoop` no Windows."
27052708

27062709
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1761
27072710
msgid "An event loop based on the :mod:`selectors` module."
2708-
msgstr ""
2711+
msgstr "Um laço de eventos baseado no módulo :mod:`selectors`."
27092712

27102713
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1763
27112714
msgid ""
@@ -2733,6 +2736,7 @@ msgstr ""
27332736
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1783
27342737
msgid "An event loop for Windows that uses \"I/O Completion Ports\" (IOCP)."
27352738
msgstr ""
2739+
"Um laço de eventos para Windows que usa \"Conclusão de Portas I/O\" (IOCP)."
27362740

27372741
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1789
27382742
msgid ""

library/asyncio-task.po

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 14:56+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 15:37+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:57+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -1324,6 +1325,10 @@ msgid ""
13241325
"be awaited to get the earliest next result from the iterable of the "
13251326
"remaining awaitables."
13261327
msgstr ""
1328+
"Executa :ref:`objetos aguardáveis <asyncio-awaitables>` no iterável *aws* "
1329+
"concorrentemente. Retorna um iterador de corrotinas. Cada corrotina "
1330+
"retornada pode ser aguardada para obter o primeiro resultado seguinte a "
1331+
"partir do iterável dos aguardáveis restantes."
13271332

13281333
#: ../../library/asyncio-task.rst:915
13291334
msgid ""

library/marshal.po

Lines changed: 28 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 14:53+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 15:37+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -56,6 +57,16 @@ msgid ""
5657
"guaranteed, and pickle supports a substantially wider range of objects than "
5758
"marshal."
5859
msgstr ""
60+
"Este não é um módulo de \"persistência\" geral. Para persistência geral e "
61+
"transferência de objetos Python através de chamadas RPC, veja os módulos :"
62+
"mod:`pickle` e :mod:`shelve`. O módulo :mod:`marshal` existe principalmente "
63+
"para ter suporte à leitura e escrita do código \"pseudocompilado\" para "
64+
"módulos Python de arquivos :file:`.pyc`. Portanto, os mantenedores do Python "
65+
"se reservam o direito de modificar o formato do marshal de maneiras "
66+
"incompatíveis com versões anteriores, caso seja necessário. Se você estiver "
67+
"serializando e desserializando objetos Python, use o módulo :mod:`pickle` -- "
68+
"o desempenho é comparável, a independência de versão é garantida e pickle "
69+
"tem suporte a uma gama substancialmente maior de objetos do que marshal."
5970

6071
#: ../../library/marshal.rst:33
6172
msgid ""
@@ -109,6 +120,9 @@ msgid ""
109120
"written to the file. The object will not be properly read back by :func:"
110121
"`load`."
111122
msgstr ""
123+
"Se o valor tem (ou contém um objeto que tem) um tipo não suportado, uma "
124+
"exceção :exc:`ValueError` é levantada -- mas dados de lixo também serão "
125+
"gravados no arquivo. O objeto não será lido corretamente por :func:`load`."
112126

113127
#: ../../library/marshal.rst:66
114128
msgid ""
@@ -133,6 +147,11 @@ msgid ""
133147
"format), raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. The "
134148
"file must be a readable :term:`binary file`."
135149
msgstr ""
150+
"Lê um valor do arquivo aberto e retorna-o. Se nenhum valor válido for lido "
151+
"(por exemplo, porque os dados têm um formato de empacotamento incompatível "
152+
"com uma versão diferente do Python), levanta :exc:`EOFError`, :exc:"
153+
"`ValueError` ou :exc:`TypeError`. O arquivo deve ser um :term:`arquivo "
154+
"binário` legível."
136155

137156
#: ../../library/marshal.rst:79
138157
msgid ""
@@ -165,6 +184,10 @@ msgid ""
165184
"file)``. The value must be a supported type. Raise a :exc:`ValueError` "
166185
"exception if value has (or contains an object that has) an unsupported type."
167186
msgstr ""
187+
"Retorna o objeto bytes que seria escrito em um arquivo por ``dump(value, "
188+
"file)``. O valor deve ser um tipo compatível. Levanta uma exceção :exc:"
189+
"`ValueError` se o valor tem (ou contém um objeto que tem) um tipo não "
190+
"suportado."
168191

169192
#: ../../library/marshal.rst:98
170193
msgid ""
@@ -180,6 +203,9 @@ msgid ""
180203
"found, raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. Extra "
181204
"bytes in the input are ignored."
182205
msgstr ""
206+
"Converte o :term:`objeto byte ou similar` em um valor. Se nenhum valor "
207+
"válido for encontrado, levanta :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` ou :exc:"
208+
"`TypeError`. Bytes extras na entrada são ignorados."
183209

184210
#: ../../library/marshal.rst:110
185211
msgid ""

library/mimetypes.po

Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-09-17 04:24+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 15:37+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -119,6 +120,7 @@ msgstr ""
119120
#: ../../library/mimetypes.rst:54
120121
msgid "Added support for url being a :term:`path-like object`."
121122
msgstr ""
123+
"Adicionado suporte para que a URL seja um :term:`objeto caminho ou similar`."
122124

123125
#: ../../library/mimetypes.rst:60
124126
msgid ""
@@ -128,6 +130,12 @@ msgid ""
128130
"have been associated with any particular data stream, but would be mapped to "
129131
"the MIME type *type* by :func:`guess_type`."
130132
msgstr ""
133+
"Adivinhe as extensões para um arquivo com base em seu tipo MIME, fornecido "
134+
"pelo *tipo*. O valor de retorno é uma lista de cadeias que fornecem todas as "
135+
"extensões possíveis de nome de arquivo, incluindo o ponto (``'.'``). Não é "
136+
"garantido que as extensões tenham sido associadas a qualquer fluxo de dados "
137+
"específico, mas seriam mapeadas para o tipo MIME *tipo* por :func:"
138+
"`guess_type`."
131139

132140
#: ../../library/mimetypes.rst:66 ../../library/mimetypes.rst:78
133141
msgid ""

library/os.path.po

Lines changed: 9 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-08-27 16:11+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 15:37+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -356,6 +357,9 @@ msgid ""
356357
"begins with a slash, on Windows that it begins with a (back)slash after "
357358
"chopping off a potential drive letter."
358359
msgstr ""
360+
"Retorna ``True`` se *path* for um nome de caminho absoluto. No Unix, isso "
361+
"significa que começa com uma barra, no Windows começa com uma barra "
362+
"(invertida) depois de eliminar uma possível letra de unidade."
359363

360364
#: ../../library/os.path.rst:249
361365
msgid ""
@@ -545,6 +549,9 @@ msgid ""
545549
"symbolic links encountered in the path (if they are supported by the "
546550
"operating system)."
547551
msgstr ""
552+
"Retorna o caminho canônico do nome do arquivo especificado, eliminando "
553+
"quaisquer links simbólicos encontrados no caminho (se esses forem suportados "
554+
"pelo sistema operacional)."
548555

549556
#: ../../library/os.path.rst:380
550557
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)