Skip to content

Commit 18b87ff

Browse files
Update translations
1 parent e496c29 commit 18b87ff

5 files changed

Lines changed: 63 additions & 15 deletions

File tree

library/calendar.po

Lines changed: 37 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -375,17 +375,24 @@ msgid ""
375375
"The CSS class for the table head for the whole year (used by :meth:"
376376
"`formatyear`). The default value is ``\"year\"``."
377377
msgstr ""
378+
"A classe CSS para o cabeçalho da tabela para o ano inteiro (usado por :meth:"
379+
"`formatyear`). O valor padrão é ``\"year\"``."
378380

379381
#: ../../library/calendar.rst:262
380382
msgid ""
381383
"Note that although the naming for the above described class attributes is "
382384
"singular (e.g. ``cssclass_month`` ``cssclass_noday``), one can replace the "
383385
"single CSS class with a space separated list of CSS classes, for example::"
384386
msgstr ""
387+
"Observe que, embora a nomenclatura dos atributos de classe descritos acima "
388+
"seja singular (por exemplo, ``cssclass_month`` ``cssclass_noday``), é "
389+
"possível substituir a única classe CSS por uma lista de classes CSS "
390+
"separadas por espaços, por exemplo:"
385391

386392
#: ../../library/calendar.rst:268
387393
msgid "Here is an example how :class:`!HTMLCalendar` can be customized::"
388394
msgstr ""
395+
"Aqui está um exemplo de como :class:`!HTMLCalendar` pode ser personalizado::"
389396

390397
#: ../../library/calendar.rst:280
391398
msgid ""
@@ -423,54 +430,75 @@ msgid ""
423430
"`THURSDAY`, :const:`FRIDAY`, :const:`SATURDAY`, and :const:`SUNDAY` are "
424431
"provided for convenience. For example, to set the first weekday to Sunday::"
425432
msgstr ""
433+
"Define o dia da semana (``0`` é segunda-feira, ``6`` é domingo) para começar "
434+
"cada semana. Os valores :const:`MONDAY`, :const:`TUESDAY`, :const:"
435+
"`WEDNESDAY`, :const:`THURSDAY`, :const:`FRIDAY`, :const:`SATURDAY` e :const:"
436+
"`SUNDAY` são fornecidos para conveniência. Por exemplo, para definir o "
437+
"primeiro dia da semana como domingo::"
426438

427439
#: ../../library/calendar.rst:315
428440
msgid "Returns the current setting for the weekday to start each week."
429441
msgstr ""
442+
"Retorna a configuração atual para o dia da semana que inicia cada semana."
430443

431444
#: ../../library/calendar.rst:320
432445
msgid ""
433446
"Returns :const:`True` if *year* is a leap year, otherwise :const:`False`."
434447
msgstr ""
448+
"Retorna :const:`True` se *year* for um ano bissexto, caso contrário, :const:"
449+
"`False`."
435450

436451
#: ../../library/calendar.rst:325
437452
msgid ""
438453
"Returns the number of leap years in the range from *y1* to *y2* (exclusive), "
439454
"where *y1* and *y2* are years."
440455
msgstr ""
456+
"Retorna o número de anos bissextos no intervalo de *y1* a *y2* (exclusivo), "
457+
"onde *y1* e *y2* são anos."
441458

442459
#: ../../library/calendar.rst:328
443460
msgid "This function works for ranges spanning a century change."
444461
msgstr ""
462+
"Esta função funciona para intervalos que abrangem uma mudança de século."
445463

446464
#: ../../library/calendar.rst:333
447465
msgid ""
448466
"Returns the day of the week (``0`` is Monday) for *year* (``1970``--...), "
449467
"*month* (``1``--``12``), *day* (``1``--``31``)."
450468
msgstr ""
469+
"Retorna o dia da semana (``0`` é segunda-feira) para *year* (``1970``--...), "
470+
"*month* (``1``--``12``), *day* (``1``--``31``)."
451471

452472
#: ../../library/calendar.rst:339
453473
msgid ""
454474
"Return a header containing abbreviated weekday names. *n* specifies the "
455475
"width in characters for one weekday."
456476
msgstr ""
477+
"Retorna um cabeçalho contendo nomes abreviados de dias da semana. *n* "
478+
"especifica a largura em caracteres para um dia da semana."
457479

458480
#: ../../library/calendar.rst:345
459481
msgid ""
460482
"Returns weekday of first day of the month and number of days in month, for "
461483
"the specified *year* and *month*."
462484
msgstr ""
485+
"Retorna o dia da semana do primeiro dia do mês e o número de dias do mês, "
486+
"para o *year* e *month* especificados."
463487

464488
#: ../../library/calendar.rst:351
465489
msgid ""
466490
"Returns a matrix representing a month's calendar. Each row represents a "
467491
"week; days outside of the month are represented by zeros. Each week begins "
468492
"with Monday unless set by :func:`setfirstweekday`."
469493
msgstr ""
494+
"Retorna uma matriz representando o calendário de um mês. Cada linha "
495+
"representa uma semana; dias fora do mês são representados por zeros. Cada "
496+
"semana começa com segunda-feira, a menos que seja definida por :func:"
497+
"`setfirstweekday`."
470498

471499
#: ../../library/calendar.rst:358
472500
msgid "Prints a month's calendar as returned by :func:`month`."
473-
msgstr ""
501+
msgstr "Imprime um calendário do mês conforme retornado pelo :func:`month`."
474502

475503
#: ../../library/calendar.rst:363
476504
msgid ""
@@ -482,6 +510,8 @@ msgstr ""
482510
msgid ""
483511
"Prints the calendar for an entire year as returned by :func:`calendar`."
484512
msgstr ""
513+
"Imprime o calendário para um ano inteiro conforme retornado por :func:"
514+
"`calendar`."
485515

486516
#: ../../library/calendar.rst:374
487517
msgid ""
@@ -497,10 +527,15 @@ msgid ""
497527
"encoding. In fact, :func:`time.gmtime` and :func:`timegm` are each others' "
498528
"inverse."
499529
msgstr ""
530+
"Uma função não relacionada, mas útil, que pega uma tupla de tempo, como a "
531+
"retornada pela função :func:`~time.gmtime` no módulo :mod:`time`, e retorna "
532+
"o valor de registro de data e hora Unix correspondente, persumindo uma época "
533+
"de 1970 e a codificação POSIX. Na verdade, :func:`time.gmtime` e :func:"
534+
"`timegm` são inversos um do outro."
500535

501536
#: ../../library/calendar.rst:387
502537
msgid "The :mod:`calendar` module exports the following data attributes:"
503-
msgstr ""
538+
msgstr "O módulo :mod:`calendar` exporta os seguintes atributos de dados:"
504539

505540
#: ../../library/calendar.rst:391
506541
msgid "An array that represents the days of the week in the current locale."

library/collections.abc.po

Lines changed: 19 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,15 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 16:02+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:02+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1818
"teams/5390/pt_BR/)\n"
19+
"Language: pt_BR\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
2021
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2122
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22-
"Language: pt_BR\n"
2323
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
2424
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
2525

@@ -93,6 +93,9 @@ msgid ""
9393
"3) Some simple interfaces are directly recognizable by the presence of the "
9494
"required methods (unless those methods have been set to :const:`None`):"
9595
msgstr ""
96+
"3) Algumas interfaces simples são diretamente reconhecíveis pela presença "
97+
"dos métodos necessários (a menos que esses métodos tenham sido definidos "
98+
"como :const:`None`):"
9699

97100
#: ../../library/collections.abc.rst:99
98101
msgid ""
@@ -103,12 +106,20 @@ msgid ""
103106
"class supplies ``__getitem__``, ``__len__``, and ``__iter__`` is "
104107
"insufficient for distinguishing a :class:`Sequence` from a :class:`Mapping`."
105108
msgstr ""
109+
"Interfaces complexas não oferecem suporte a esta última técnica porque uma "
110+
"interface é mais do que apenas a presença de nomes de métodos. Interfaces "
111+
"especificam semântica e relacionamentos entre métodos que não podem ser "
112+
"inferidos somente da presença de nomes de métodos específicos. Por exemplo, "
113+
"saber que uma classe fornece ``__getitem__``, ``__len__`` e ``__iter__`` é "
114+
"insuficiente para distinguir uma :class:`Sequence` de uma :class:`Mapping`."
106115

107116
#: ../../library/collections.abc.rst:107
108117
msgid ""
109118
"These abstract classes now support ``[]``. See :ref:`types-genericalias` "
110119
"and :pep:`585`."
111120
msgstr ""
121+
"Essas classes abstratas agora oferecem suporte a ``[]``. Veja :ref:`types-"
122+
"genericalias` e :pep:`585`."
112123

113124
#: ../../library/collections.abc.rst:114
114125
msgid "Collections Abstract Base Classes"
@@ -131,11 +142,11 @@ msgstr "Herda de"
131142

132143
#: ../../library/collections.abc.rst:121
133144
msgid "Abstract Methods"
134-
msgstr "Métodos Abstratos"
145+
msgstr "Métodos abstratos"
135146

136147
#: ../../library/collections.abc.rst:121
137148
msgid "Mixin Methods"
138-
msgstr "Métodos Mixin"
149+
msgstr "Métodos mixin"
139150

140151
#: ../../library/collections.abc.rst:123
141152
msgid ":class:`Container` [1]_"
@@ -268,7 +279,7 @@ msgstr ":class:`ByteString`"
268279

269280
#: ../../library/collections.abc.rst:144
270281
msgid "Inherited :class:`Sequence` methods"
271-
msgstr "Herdado :class:`Sequence` métodos"
282+
msgstr "Herdados métodos de :class:`Sequence`"
272283

273284
#: ../../library/collections.abc.rst:147 ../../library/collections.abc.rst:151
274285
msgid ":class:`Set`"
@@ -448,7 +459,7 @@ msgstr ""
448459

449460
#: ../../library/collections.abc.rst:199
450461
msgid "Collections Abstract Base Classes -- Detailed Descriptions"
451-
msgstr ""
462+
msgstr "Classes Base Abstrata de Coleções -- Descrições Detalhadas"
452463

453464
#: ../../library/collections.abc.rst:204
454465
msgid "ABC for classes that provide the :meth:`__contains__` method."
@@ -652,6 +663,8 @@ msgid ""
652663
"ABCs allow us to ask classes or instances if they provide particular "
653664
"functionality, for example::"
654665
msgstr ""
666+
"ABCs nos permitem perguntar a classes ou instâncias se elas fornecem "
667+
"funcionalidades específicas, por exemplo::"
655668

656669
#: ../../library/collections.abc.rst:359
657670
msgid ""

library/sqlite3.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
702702

703703
#: ../../library/sqlite3.rst:0
704704
msgid "Raises"
705-
msgstr ""
705+
msgstr "Levanta"
706706

707707
#: ../../library/sqlite3.rst:584
708708
msgid "If *deterministic* is used with SQLite versions older than 3.8.3."

potodo.md

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -87,7 +87,7 @@
8787

8888

8989

90-
# library (57.43% done)
90+
# library (57.50% done)
9191

9292
- _thread.po 39 / 41 ( 95.0% translated).
9393
- argparse.po 254 / 290 ( 87.0% translated).
@@ -110,15 +110,15 @@
110110
- bdb.po 8 / 109 ( 7.0% translated).
111111
- binascii.po 5 / 37 ( 13.0% translated).
112112
- bisect.po 20 / 30 ( 66.0% translated).
113-
- calendar.po 41 / 70 ( 58.0% translated).
113+
- calendar.po 57 / 70 ( 81.0% translated).
114114
- cgi.po 18 / 90 ( 20.0% translated).
115115
- chunk.po 10 / 34 ( 29.0% translated).
116116
- cmath.po 51 / 54 ( 94.0% translated).
117117
- cmd.po 4 / 42 ( 9.0% translated).
118118
- code.po 29 / 31 ( 93.0% translated).
119119
- codecs.po 237 / 511 ( 46.0% translated).
120120
- codeop.po 13 / 14 ( 92.0% translated).
121-
- collections.abc.po 109 / 119 ( 91.0% translated).
121+
- collections.abc.po 114 / 119 ( 95.0% translated).
122122
- collections.po 210 / 211 ( 99.0% translated).
123123
- concurrent.futures.po 16 / 88 ( 18.0% translated).
124124
- configparser.po 152 / 176 ( 86.0% translated).
@@ -222,7 +222,7 @@
222222
- smtplib.po 25 / 109 ( 22.0% translated).
223223
- socket.po 59 / 324 ( 18.0% translated).
224224
- socketserver.po 7 / 78 ( 8.0% translated).
225-
- sqlite3.po 75 / 287 ( 26.0% translated).
225+
- sqlite3.po 76 / 287 ( 26.0% translated).
226226
- ssl.po 49 / 493 ( 9.0% translated).
227227
- stat.po 78 / 81 ( 96.0% translated).
228228
- statistics.po 158 / 172 ( 91.0% translated).
@@ -324,5 +324,5 @@
324324
- 3.7.po 243 / 555 ( 43.0% translated).
325325

326326

327-
# TOTAL (62.00% done)
327+
# TOTAL (62.04% done)
328328

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "53.66%", "total": 59542, "updated_at": "2025-01-10T23:53:54+00:00Z"}
1+
{"translation": "53.66%", "total": 59542, "updated_at": "2025-01-11T23:54:00+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)