Skip to content

Commit 0d76e55

Browse files
pomerge from 3.9 branch into 3.8
1 parent 9a9d721 commit 0d76e55

File tree

21 files changed

+54
-44
lines changed

21 files changed

+54
-44
lines changed

about.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
5252
"O desenvolvimento da documentação e de suas ferramentas é um esforço "
5353
"totalmente voluntário, como o Python em si. Se você quer contribuir, por "
5454
"favor dê uma olhada na página :ref:`reporting-bugs` para informações sobre "
55-
"como fazer. Novos voluntários são sempre bem vindos!"
55+
"como fazer. Novos voluntários são sempre bem-vindos!"
5656

5757
#: ../../about.rst:20
5858
msgid "Many thanks go to:"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
7171
"the `Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>`_ project for creating "
7272
"reStructuredText and the Docutils suite;"
7373
msgstr ""
74-
"O projeto `Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>`_ para criar "
74+
"O projeto `Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>`_ por criar "
7575
"reStructuredText e o pacote Docutils;"
7676

7777
#: ../../about.rst:26

bugs.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
4848
"ref:`contribute <contributing-to-python>`."
4949
msgstr ""
5050
"Às vezes, pode ser mais rápido corrigir bugs e contribuir com patches para o "
51-
"Python, uma vez que agiliza o processo e envolve menos pessoas. Aprenda como "
52-
"pode fazer isso em :ref:`contribute <contributing-to-python>`."
51+
"Python, uma vez que agiliza o processo e envolve menos pessoas. Aprenda "
52+
"como :ref:`contribuir <contributing-to-python>`."
5353

5454
#: ../../bugs.rst:16
5555
msgid "Documentation bugs"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
6262
"tracker>`. If you have a suggestion on how to fix it, include that as well."
6363
msgstr ""
6464
"Se você achar um bug nesta documentação ou gostaria de propor uma melhoria, "
65-
"por favor envie um relatório :ref:`rastreador de defeitos <using-the-"
65+
"por favor envie um relatório para o :ref:`rastreador de defeitos <using-the-"
6666
"tracker>`. Se você tem uma sugestão de como corrigir, coloque-a também."
6767

6868
#: ../../bugs.rst:22

c-api/unicode.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
10491049

10501050
#: ../../c-api/unicode.rst:846 ../../c-api/unicode.rst:863
10511051
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
1052-
msgstr "Aceita um :term:`path-like object`."
1052+
msgstr "Aceita um :term:`objeto caminho ou similar <path-like object>`."
10531053

10541054
#: ../../c-api/unicode.rst:849
10551055
msgid ""

distutils/apiref.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
901901

902902
#: ../../distutils/apiref.rst:562
903903
msgid "attribute"
904-
msgstr "Atributo"
904+
msgstr "atributo"
905905

906906
#: ../../distutils/apiref.rst:564
907907
msgid "*compiler*"

glossary.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
158158

159159
#: ../../glossary.rst:60
160160
msgid "argument"
161-
msgstr "Argumento"
161+
msgstr "argumento"
162162

163163
#: ../../glossary.rst:62
164164
msgid ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
330330

331331
#: ../../glossary.rst:135
332332
msgid "attribute"
333-
msgstr "Atributo"
333+
msgstr "atributo"
334334

335335
#: ../../glossary.rst:137
336336
msgid ""

howto/regex.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ":const:`LOCALE`, :const:`L`"
11081108

11091109
#: ../../howto/regex.rst:548
11101110
msgid "Do a locale-aware match."
1111-
msgstr ""
1111+
msgstr "Faz uma correspondência considerando a localidade."
11121112

11131113
#: ../../howto/regex.rst:550
11141114
msgid ":const:`MULTILINE`, :const:`M`"

library/bz2.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
120120

121121
#: ../../library/bz2.rst:64 ../../library/bz2.rst:138
122122
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
123-
msgstr "Aceita um :term:`path-like object`."
123+
msgstr "Aceita um :term:`objeto caminho ou similar <path-like object>`."
124124

125125
#: ../../library/bz2.rst:70
126126
msgid "Open a bzip2-compressed file in binary mode."

library/compileall.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
357357

358358
#: ../../library/compileall.rst:182
359359
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
360-
msgstr "Aceita um :term:`path-like object`."
360+
msgstr "Aceita um :term:`objeto caminho ou similar <path-like object>`."
361361

362362
#: ../../library/compileall.rst:185 ../../library/compileall.rst:235
363363
#: ../../library/compileall.rst:261

library/datetime.po

Lines changed: 12 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1502,19 +1502,22 @@ msgstr ""
15021502
msgid "To get an aware :class:`.datetime` object, call :meth:`fromtimestamp`::"
15031503
msgstr ""
15041504
"Para conseguir um objeto :class:`.datetime` consciente, chame :meth:"
1505-
"`fromtiemstamp`::"
1505+
"`fromtimestamp`::"
15061506

15071507
#: ../../library/datetime.rst:933
15081508
msgid ""
15091509
"On the POSIX compliant platforms, it is equivalent to the following "
15101510
"expression::"
15111511
msgstr ""
1512+
"Nas plataformas compatíveis com POSIX, é equivalente à seguinte expressão::"
15121513

15131514
#: ../../library/datetime.rst:938
15141515
msgid ""
15151516
"except the latter formula always supports the full years range: between :"
15161517
"const:`MINYEAR` and :const:`MAXYEAR` inclusive."
15171518
msgstr ""
1519+
"com a exceção de que a última fórmula sempre dá suporte ao intervalo "
1520+
"completo de anos: entre :const:`MINYEAR` e :const:`MAXYEAR` inclusive."
15181521

15191522
#: ../../library/datetime.rst:943
15201523
msgid ""
@@ -1577,24 +1580,29 @@ msgid ""
15771580
"time(), d.tzinfo)``. If date is a :class:`.datetime` object, its time "
15781581
"components and :attr:`.tzinfo` attributes are ignored."
15791582
msgstr ""
1583+
"Para qualquer objeto :class:`.datetime` *d*, ``d == datetime.combine(d."
1584+
"date(), d.time(), d.tzinfo)``. Se date é um objeto :class:`.datetime`, seus "
1585+
"componentes de hora e atributos :attr:`.tzinfo` são ignorados."
15801586

15811587
#: ../../library/datetime.rst:978
15821588
msgid "Added the *tzinfo* argument."
1583-
msgstr ""
1589+
msgstr "Argumento *tzinfo* adicionado."
15841590

15851591
#: ../../library/datetime.rst:984
15861592
msgid ""
15871593
"Return a :class:`.datetime` corresponding to a *date_string* in one of the "
15881594
"formats emitted by :meth:`date.isoformat` and :meth:`datetime.isoformat`."
15891595
msgstr ""
1596+
"Retorna um :class:`.datetime` correspondente ao *date_string* em um dos "
1597+
"formatos emitidos pelo :meth:`date.isoformat` e :meth:`datetime.isoformat`."
15901598

15911599
#: ../../library/datetime.rst:987
15921600
msgid "Specifically, this function supports strings in the format:"
1593-
msgstr ""
1601+
msgstr "Especificamente, essa função dá suporte a strings nesse formato:"
15941602

15951603
#: ../../library/datetime.rst:993
15961604
msgid "where ``*`` can match any single character."
1597-
msgstr ""
1605+
msgstr "em que ``*`` pode corresponder a qualquer caractere único."
15981606

15991607
#: ../../library/datetime.rst:997
16001608
msgid ""

library/gzip.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
115115

116116
#: ../../library/gzip.rst:59 ../../library/gzip.rst:164
117117
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
118-
msgstr "Aceita um :term:`path-like object`."
118+
msgstr "Aceita um :term:`objeto caminho ou similar <path-like object>`."
119119

120120
#: ../../library/gzip.rst:64
121121
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)