-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 40
Expand file tree
/
Copy pathcompound_stmts.po
More file actions
3943 lines (3463 loc) · 154 KB
/
compound_stmts.po
File metadata and controls
3943 lines (3463 loc) · 154 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001 Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# python-doc bot, 2025
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
"teams/5390/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:5
msgid "Compound statements"
msgstr "Instruções compostas"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:9
msgid ""
"Compound statements contain (groups of) other statements; they affect or "
"control the execution of those other statements in some way. In general, "
"compound statements span multiple lines, although in simple incarnations a "
"whole compound statement may be contained in one line."
msgstr ""
"Instruções compostas contém (grupos de) outras instruções; Elas afetam ou "
"controlam a execução dessas outras instruções de alguma maneira. Em geral, "
"instruções compostas abrangem múltiplas linhas, no entanto em algumas "
"manifestações simples uma instrução composta inteira pode estar contida em "
"uma linha."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:14
msgid ""
"The :keyword:`if`, :keyword:`while` and :keyword:`for` statements implement "
"traditional control flow constructs. :keyword:`try` specifies exception "
"handlers and/or cleanup code for a group of statements, while the :keyword:"
"`with` statement allows the execution of initialization and finalization "
"code around a block of code. Function and class definitions are also "
"syntactically compound statements."
msgstr ""
"As instruções :keyword:`if`, :keyword:`while` e :keyword:`for` implementam "
"construções tradicionais de controle do fluxo de execução. :keyword:`try` "
"especifica tratadores de exceção e/ou código de limpeza para uma instrução "
"ou grupo de instruções, enquanto a palavra reservada :keyword:`with` permite "
"a execução de código de inicialização e finalização em volta de um bloco de "
"código. Definições de função e classe também são sintaticamente instruções "
"compostas."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:26
msgid ""
"A compound statement consists of one or more 'clauses.' A clause consists "
"of a header and a 'suite.' The clause headers of a particular compound "
"statement are all at the same indentation level. Each clause header begins "
"with a uniquely identifying keyword and ends with a colon. A suite is a "
"group of statements controlled by a clause. A suite can be one or more "
"semicolon-separated simple statements on the same line as the header, "
"following the header's colon, or it can be one or more indented statements "
"on subsequent lines. Only the latter form of a suite can contain nested "
"compound statements; the following is illegal, mostly because it wouldn't be "
"clear to which :keyword:`if` clause a following :keyword:`else` clause would "
"belong::"
msgstr ""
"Uma instrução composta consiste em uma ou mais \"cláusulas\". Uma cláusula "
"consiste em um cabeçalho e um \"conjunto\". Os cabeçalhos das cláusulas de "
"uma instrução composta específica estão todos no mesmo nível de indentação. "
"Cada cabeçalho de cláusula começa com uma palavra reservada de identificação "
"exclusiva e termina com dois pontos. Um conjunto é um grupo de instruções "
"controladas por uma cláusula. Um conjunto pode ser uma ou mais instruções "
"simples separadas por ponto e vírgula na mesma linha do cabeçalho, após os "
"dois pontos do cabeçalho, ou pode ser uma ou mais instruções indentadas nas "
"linhas subsequentes. Somente a última forma de conjunto pode conter "
"instruções compostas aninhadas; o seguinte é ilegal, principalmente porque "
"não ficaria claro a qual cláusula :keyword:`if` a seguinte cláusula :keyword:"
"`else` pertenceria::"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:37
msgid "if test1: if test2: print(x)"
msgstr "if test1: if test2: print(x)"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:39
msgid ""
"Also note that the semicolon binds tighter than the colon in this context, "
"so that in the following example, either all or none of the :func:`print` "
"calls are executed::"
msgstr ""
"Observe também que o ponto e vírgula é mais vinculado que os dois pontos "
"neste contexto, de modo que no exemplo a seguir, todas ou nenhuma das "
"chamadas :func:`print` são executadas::"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:43
msgid "if x < y < z: print(x); print(y); print(z)"
msgstr "if x < y < z: print(x); print(y); print(z)"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:45
msgid "Summarizing:"
msgstr "Resumindo:"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:69
msgid ""
"Note that statements always end in a ``NEWLINE`` possibly followed by a "
"``DEDENT``. Also note that optional continuation clauses always begin with "
"a keyword that cannot start a statement, thus there are no ambiguities (the "
"'dangling :keyword:`else`' problem is solved in Python by requiring nested :"
"keyword:`if` statements to be indented)."
msgstr ""
"Note que instruções sempre terminam em uma ``NEWLINE`` possivelmente seguida "
"por uma ``DEDENT``. Note também que cláusulas opcionais de continuação "
"sempre começam com uma palavra reservada que não pode iniciar uma instrução, "
"desta forma não há ambiguidades (o problema do \":keyword:`else` pendurado\" "
"é resolvido em Python obrigando que instruções :keyword:`if` aninhadas "
"tenham indentação)"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:75
msgid ""
"The formatting of the grammar rules in the following sections places each "
"clause on a separate line for clarity."
msgstr ""
"A formatação das regras de gramática nas próximas seções põe cada cláusula "
"em uma linha separada para as tornar mais claras."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:84
msgid "The :keyword:`!if` statement"
msgstr "A instrução :keyword:`!if`"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:92
msgid "The :keyword:`if` statement is used for conditional execution:"
msgstr "A instrução :keyword:`if` é usada para execução condicional:"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:99
msgid ""
"It selects exactly one of the suites by evaluating the expressions one by "
"one until one is found to be true (see section :ref:`booleans` for the "
"definition of true and false); then that suite is executed (and no other "
"part of the :keyword:`if` statement is executed or evaluated). If all "
"expressions are false, the suite of the :keyword:`else` clause, if present, "
"is executed."
msgstr ""
"Ela seleciona exatamente um dos conjuntos *suite* avaliando as expressões "
"*assigment_expression* uma por uma até que uma seja considerada verdadeira "
"(veja a seção :ref:`booleans` para a definição de verdadeiro e falso); então "
"esse conjunto é executado (e nenhuma outra parte da instrução :keyword:`if` "
"é executada ou avaliada). Se todas as expressões forem falsas, o *suite* da "
"cláusula :keyword:`else`, se presente, é executado."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:109
msgid "The :keyword:`!while` statement"
msgstr "A instrução :keyword:`!while`"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:117
msgid ""
"The :keyword:`while` statement is used for repeated execution as long as an "
"expression is true:"
msgstr ""
"A instrução :keyword:`while` é usada para execução repetida desde que uma "
"expressão seja verdadeira:"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:124
msgid ""
"This repeatedly tests the expression and, if it is true, executes the first "
"suite; if the expression is false (which may be the first time it is tested) "
"the suite of the :keyword:`!else` clause, if present, is executed and the "
"loop terminates."
msgstr ""
"Isto testa repetidamente a expressão e, se for verdadeira, executa o "
"primeiro conjunto; se a expressão for falsa (o que pode ser a primeira vez "
"que ela é testada) o conjunto da cláusula :keyword:`!else`, se presente, é "
"executado e o laço termina."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:133
msgid ""
"A :keyword:`break` statement executed in the first suite terminates the loop "
"without executing the :keyword:`!else` clause's suite. A :keyword:"
"`continue` statement executed in the first suite skips the rest of the suite "
"and goes back to testing the expression."
msgstr ""
"Uma instrução :keyword:`break` executada no primeiro conjunto termina o laço "
"sem executar o conjunto da cláusula :keyword:`!else`. Uma instrução :keyword:"
"`continue` executada no primeiro conjunto ignora o resto do conjunto e volta "
"a testar a expressão."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:142
msgid "The :keyword:`!for` statement"
msgstr "A instrução :keyword:`!for`"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:153
msgid ""
"The :keyword:`for` statement is used to iterate over the elements of a "
"sequence (such as a string, tuple or list) or other iterable object:"
msgstr ""
"A instrução :keyword:`for` é usada para iterar sobre os elementos de uma "
"sequência (como uma string, tupla ou lista) ou outro objeto iterável:"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:160
msgid ""
"The :token:`~python-grammar:starred_expression_list` expression is evaluated "
"once; it should yield an :term:`iterable` object. An :term:`iterator` is "
"created for that iterable. The first item provided by the iterator is then "
"assigned to the target list using the standard rules for assignments (see :"
"ref:`assignment`), and the suite is executed. This repeats for each item "
"provided by the iterator. When the iterator is exhausted, the suite in the :"
"keyword:`!else` clause, if present, is executed, and the loop terminates."
msgstr ""
"A expressão :token:`~python-grammar:starred_expression_list` é avaliada uma "
"vez; deve produzir um objeto :term:`iterável`. Um :term:`iterador` é criado "
"para esse iterável. O primeiro item fornecido pelo iterador é então "
"atribuído à lista de alvos usando as regras padrão para atribuições (veja :"
"ref:`assignment`), e o conjunto é executado. Isso se repete para cada item "
"fornecido pelo iterador. Quando o iterador se esgota, o conjunto na "
"cláusula :keyword:`!else`, se presente, é executado e laço termina."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:173
msgid ""
"A :keyword:`break` statement executed in the first suite terminates the loop "
"without executing the :keyword:`!else` clause's suite. A :keyword:"
"`continue` statement executed in the first suite skips the rest of the suite "
"and continues with the next item, or with the :keyword:`!else` clause if "
"there is no next item."
msgstr ""
"Uma instrução :keyword:`break` executada no primeiro conjunto termina o loop "
"sem executar o conjunto da cláusula :keyword:`!else`. Uma instrução :keyword:"
"`continue` executada no primeiro conjunto pula o resto do conjunto e "
"continua com o próximo item, ou com a cláusula :keyword:`!else` se não "
"houver próximo item."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:179
msgid ""
"The for-loop makes assignments to the variables in the target list. This "
"overwrites all previous assignments to those variables including those made "
"in the suite of the for-loop::"
msgstr ""
"O laço for faz atribuições às variáveis na lista de destino. Isso substitui "
"todas as atribuições anteriores a essas variáveis, incluindo aquelas feitas "
"no conjunto do laço for::"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:183
msgid ""
"for i in range(10):\n"
" print(i)\n"
" i = 5 # this will not affect the for-loop\n"
" # because i will be overwritten with the next\n"
" # index in the range"
msgstr ""
"for i in range(10):\n"
" print(i)\n"
" i = 5 # não afeta o laço for, porque i será\n"
" # substituída pelo índice seguinte no range"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:193
msgid ""
"Names in the target list are not deleted when the loop is finished, but if "
"the sequence is empty, they will not have been assigned to at all by the "
"loop. Hint: the built-in type :func:`range` represents immutable arithmetic "
"sequences of integers. For instance, iterating ``range(3)`` successively "
"yields 0, 1, and then 2."
msgstr ""
"Os nomes na lista de destinos não são excluídos quando o laço termina, mas "
"se a sequência estiver vazia, eles não serão atribuídos pelo laço. Dica: o "
"tipo embutido :func:`range` representa sequências aritméticas imutáveis de "
"inteiros. Por exemplo, iterar ``range(3)`` sucessivamente produz 0, 1 e "
"depois 2."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:198
msgid "Starred elements are now allowed in the expression list."
msgstr ""
"Elementos marcados com estrela agora são permitidos na lista de expressões."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:205
msgid "The :keyword:`!try` statement"
msgstr "A instrução :keyword:`!try`"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:215
msgid ""
"The :keyword:`!try` statement specifies exception handlers and/or cleanup "
"code for a group of statements:"
msgstr ""
"A instrução :keyword:`!try` especifica manipuladores de exceção e/ou código "
"de limpeza para um grupo de instruções:"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:231
msgid ""
"Additional information on exceptions can be found in section :ref:"
"`exceptions`, and information on using the :keyword:`raise` statement to "
"generate exceptions may be found in section :ref:`raise`."
msgstr ""
"Informações adicionais sobre exceções podem ser encontradas na seção :ref:"
"`exceptions`, e informações sobre como usar a instrução :keyword:`raise` "
"para gerar exceções podem ser encontradas na seção :ref:`raise`."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:235
msgid ""
"Support for optionally dropping grouping parentheses when using multiple "
"exception types. See :pep:`758`."
msgstr ""
"Suporte para a remoção opcional de parênteses de agrupamento ao usar vários "
"tipos de exceção. Veja :pep:`758`."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:241
msgid ":keyword:`!except` clause"
msgstr "Cláusula :keyword:`!except`"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:243
msgid ""
"The :keyword:`!except` clause(s) specify one or more exception handlers. "
"When no exception occurs in the :keyword:`try` clause, no exception handler "
"is executed. When an exception occurs in the :keyword:`!try` suite, a search "
"for an exception handler is started. This search inspects the :keyword:`!"
"except` clauses in turn until one is found that matches the exception. An "
"expression-less :keyword:`!except` clause, if present, must be last; it "
"matches any exception."
msgstr ""
"As cláusulas :keyword:`!except` especificam um ou mais manipuladores de "
"exceção. Quando nenhuma exceção ocorre na cláusula :keyword:`try`, nenhum "
"manipulador de exceção é executado. Quando uma exceção ocorre no bloco :"
"keyword:`!try`, uma busca por um manipulador de exceção é iniciada. Essa "
"busca inspeciona as cláusulas :keyword:`!except` por vez até encontrar uma "
"que corresponda à exceção. Uma cláusula :keyword:`!except` sem expressão, se "
"presente, deve ser a última; ela corresponde a qualquer exceção."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:251
msgid ""
"For an :keyword:`!except` clause with an expression, the expression must "
"evaluate to an exception type or a tuple of exception types. Parentheses can "
"be dropped if multiple exception types are provided and the ``as`` clause is "
"not used. The raised exception matches an :keyword:`!except` clause whose "
"expression evaluates to the class or a :term:`non-virtual base class "
"<abstract base class>` of the exception object, or to a tuple that contains "
"such a class."
msgstr ""
"Para uma cláusula :keyword:`!except` com uma expressão, a expressão deve ser "
"avaliada como um tipo de exceção ou como uma tupla de tipos de exceção. "
"Parênteses podem ser omitidos se vários tipos de exceção forem fornecidos e "
"a cláusula ``as`` não for usada. A exceção levantada corresponde a uma "
"cláusula :keyword:`!except` cuja expressão é avaliada como a classe ou uma :"
"term:`classe base não virtual <abstract base class>` do objeto exceção, ou "
"como uma tupla que contém tal classe."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:258
msgid ""
"If no :keyword:`!except` clause matches the exception, the search for an "
"exception handler continues in the surrounding code and on the invocation "
"stack. [#]_"
msgstr ""
"Se nenhuma cláusula :keyword:`!except` corresponder à exceção, a busca por "
"um manipulador de exceção continua no código circundante e na pilha de "
"invocação. [#]_"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:262
msgid ""
"If the evaluation of an expression in the header of an :keyword:`!except` "
"clause raises an exception, the original search for a handler is canceled "
"and a search starts for the new exception in the surrounding code and on the "
"call stack (it is treated as if the entire :keyword:`try` statement raised "
"the exception)."
msgstr ""
"Se a avaliação de uma expressão no cabeçalho de uma cláusula :keyword:`!"
"except` levantar uma exceção, a busca original por um manipulador será "
"cancelada e uma busca pela nova exceção será iniciada no código circundante "
"e na pilha de chamadas (ela é tratada como se toda a instrução :keyword:"
"`try` levantasse a exceção)."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:270
msgid ""
"When a matching :keyword:`!except` clause is found, the exception is "
"assigned to the target specified after the :keyword:`!as` keyword in that :"
"keyword:`!except` clause, if present, and the :keyword:`!except` clause's "
"suite is executed. All :keyword:`!except` clauses must have an executable "
"block. When the end of this block is reached, execution continues normally "
"after the entire :keyword:`try` statement. (This means that if two nested "
"handlers exist for the same exception, and the exception occurs in the :"
"keyword:`!try` clause of the inner handler, the outer handler will not "
"handle the exception.)"
msgstr ""
"Quando uma cláusula :keyword:`!except` correspondente é encontrada, a "
"exceção é atribuída ao destino especificado após a palavra reservada :"
"keyword:`!as` nessa cláusula :keyword:`!except`, se presente, e o conjunto "
"da cláusula :keyword:`!except` é executado. Todas as cláusulas :keyword:`!"
"except` devem ter um bloco executável. Quando o final deste bloco é "
"atingido, a execução continua normalmente após toda a instrução :keyword:"
"`try`. (Isso significa que, se existirem dois manipuladores aninhados para a "
"mesma exceção e a exceção ocorrer na cláusula :keyword:`!try` do manipulador "
"interno, o manipulador externo não tratará a exceção.)"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:281
msgid ""
"When an exception has been assigned using ``as target``, it is cleared at "
"the end of the :keyword:`!except` clause. This is as if ::"
msgstr ""
"Quando uma exceção é atribuída usando ``as target``, ela é limpa no final da "
"cláusula :keyword:`!except`. É como se ::"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:284
msgid ""
"except E as N:\n"
" foo"
msgstr ""
"except E as N:\n"
" foo"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:287
msgid "was translated to ::"
msgstr "fosse traduzido para ::"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:289
msgid ""
"except E as N:\n"
" try:\n"
" foo\n"
" finally:\n"
" del N"
msgstr ""
"except E as N:\n"
" try:\n"
" foo\n"
" finally:\n"
" del N"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:295
msgid ""
"This means the exception must be assigned to a different name to be able to "
"refer to it after the :keyword:`!except` clause. Exceptions are cleared "
"because with the traceback attached to them, they form a reference cycle "
"with the stack frame, keeping all locals in that frame alive until the next "
"garbage collection occurs."
msgstr ""
"Isso significa que a exceção deve ser atribuída a um nome diferente para "
"poder ser referenciada após a cláusula :keyword:`!except`. As exceções são "
"limpas porque, com o traceback (situação da pilha de execução) anexado a "
"elas, formam um ciclo de referência com o quadro de pilha, mantendo todos os "
"locais nesse quadro vivos até que ocorra a próxima coleta de lixo."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:305
msgid ""
"Before an :keyword:`!except` clause's suite is executed, the exception is "
"stored in the :mod:`sys` module, where it can be accessed from within the "
"body of the :keyword:`!except` clause by calling :func:`sys.exception`. When "
"leaving an exception handler, the exception stored in the :mod:`sys` module "
"is reset to its previous value::"
msgstr ""
"Antes de um conjunto de cláusulas :keyword:`!except` ser executado, a "
"exceção é armazenada no módulo :mod:`sys`, onde pode ser acessada no corpo "
"da cláusula :keyword:`!except` chamando :func:`sys.exception`. Ao sair de um "
"manipulador de exceções, a exceção armazenada no módulo :mod:`sys` é "
"redefinida para seu valor anterior::"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:311
msgid ""
">>> print(sys.exception())\n"
"None\n"
">>> try:\n"
"... raise TypeError\n"
"... except:\n"
"... print(repr(sys.exception()))\n"
"... try:\n"
"... raise ValueError\n"
"... except:\n"
"... print(repr(sys.exception()))\n"
"... print(repr(sys.exception()))\n"
"...\n"
"TypeError()\n"
"ValueError()\n"
"TypeError()\n"
">>> print(sys.exception())\n"
"None"
msgstr ""
">>> print(sys.exception())\n"
"None\n"
">>> try:\n"
"... raise TypeError\n"
"... except:\n"
"... print(repr(sys.exception()))\n"
"... try:\n"
"... raise ValueError\n"
"... except:\n"
"... print(repr(sys.exception()))\n"
"... print(repr(sys.exception()))\n"
"...\n"
"TypeError()\n"
"ValueError()\n"
"TypeError()\n"
">>> print(sys.exception())\n"
"None"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:336
msgid ":keyword:`!except*` clause"
msgstr "Cláusula :keyword:`!except*`"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:338
msgid ""
"The :keyword:`!except*` clause(s) specify one or more handlers for groups of "
"exceptions (:exc:`BaseExceptionGroup` instances). A :keyword:`try` statement "
"can have either :keyword:`except` or :keyword:`!except*` clauses, but not "
"both. The exception type for matching is mandatory in the case of :keyword:`!"
"except*`, so ``except*:`` is a syntax error. The type is interpreted as in "
"the case of :keyword:`!except`, but matching is performed on the exceptions "
"contained in the group that is being handled. An :exc:`TypeError` is raised "
"if a matching type is a subclass of :exc:`!BaseExceptionGroup`, because that "
"would have ambiguous semantics."
msgstr ""
"A cláusula :keyword:`!except*` especifica um ou mais manipuladores para "
"grupos de exceções (instâncias de :exc:`BaseExceptionGroup`). Uma instrução :"
"keyword:`try` pode ter cláusulas :keyword:`except` ou :keyword:`!except*`, "
"mas não ambas. O tipo de exceção para correspondência é obrigatório no caso "
"de :keyword:`!except*`, portanto, ``except*:`` resulta em um erro de "
"sintaxe. O tipo é interpretado como no caso de :keyword:`!except`, mas a "
"correspondência é realizada com as exceções contidas no grupo que está sendo "
"tratado. Uma exceção :exc:`TypeError` é levantada se um tipo correspondente "
"for uma subclasse de :exc:`!BaseExceptionGroup`, pois isso teria uma "
"semântica ambígua."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:348
msgid ""
"When an exception group is raised in the try block, each :keyword:`!except*` "
"clause splits (see :meth:`~BaseExceptionGroup.split`) it into the subgroups "
"of matching and non-matching exceptions. If the matching subgroup is not "
"empty, it becomes the handled exception (the value returned from :func:`sys."
"exception`) and assigned to the target of the :keyword:`!except*` clause (if "
"there is one). Then, the body of the :keyword:`!except*` clause executes. If "
"the non-matching subgroup is not empty, it is processed by the next :keyword:"
"`!except*` in the same manner. This continues until all exceptions in the "
"group have been matched, or the last :keyword:`!except*` clause has run."
msgstr ""
"Quando um grupo de exceções é levantado dentro de um bloco try, cada "
"cláusula :keyword:`!except*` o divide (consulte :meth:`~BaseExceptionGroup."
"split`) em subgrupos de exceções correspondentes e não correspondentes. Se o "
"subgrupo correspondente não estiver vazio, ele se torna a exceção tratada (o "
"valor retornado por :func:`sys.exception`) e é atribuído ao alvo da "
"cláusula :keyword:`!except*` (se houver). Em seguida, o corpo da cláusula :"
"keyword:`!except*` é executado. Se o subgrupo não correspondente não estiver "
"vazio, ele é processado pela próxima cláusula :keyword:`!except*` da mesma "
"maneira. Isso continua até que todas as exceções do grupo tenham sido "
"tratadas ou até que a última cláusula :keyword:`!except*` tenha sido "
"executada."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:358
msgid ""
"After all :keyword:`!except*` clauses execute, the group of unhandled "
"exceptions is merged with any exceptions that were raised or re-raised from "
"within :keyword:`!except*` clauses. This merged exception group propagates "
"on.::"
msgstr ""
"Após a execução de todas as cláusulas :keyword:`!except*`, o grupo de "
"exceções não tratadas é mesclado com quaisquer exceções que foram levantadas "
"uma ou mais vezes em cláusulas :keyword:`!except*`. Esse grupo de exceções "
"mesclado se propaga."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:362
msgid ""
">>> try:\n"
"... raise ExceptionGroup(\"eg\",\n"
"... [ValueError(1), TypeError(2), OSError(3), OSError(4)])\n"
"... except* TypeError as e:\n"
"... print(f'caught {type(e)} with nested {e.exceptions}')\n"
"... except* OSError as e:\n"
"... print(f'caught {type(e)} with nested {e.exceptions}')\n"
"...\n"
"caught <class 'ExceptionGroup'> with nested (TypeError(2),)\n"
"caught <class 'ExceptionGroup'> with nested (OSError(3), OSError(4))\n"
" + Exception Group Traceback (most recent call last):\n"
" | File \"<doctest default[0]>\", line 2, in <module>\n"
" | raise ExceptionGroup(\"eg\",\n"
" | [ValueError(1), TypeError(2), OSError(3), OSError(4)])\n"
" | ExceptionGroup: eg (1 sub-exception)\n"
" +-+---------------- 1 ----------------\n"
" | ValueError: 1\n"
" +------------------------------------"
msgstr ""
">>> try:\n"
"... raise ExceptionGroup(\"eg\",\n"
"... [ValueError(1), TypeError(2), OSError(3), OSError(4)])\n"
"... except* TypeError as e:\n"
"... print(f'caught {type(e)} with nested {e.exceptions}')\n"
"... except* OSError as e:\n"
"... print(f'caught {type(e)} with nested {e.exceptions}')\n"
"...\n"
"caught <class 'ExceptionGroup'> with nested (TypeError(2),)\n"
"caught <class 'ExceptionGroup'> with nested (OSError(3), OSError(4))\n"
" + Exception Group Traceback (most recent call last):\n"
" | File \"<doctest default[0]>\", line 2, in <module>\n"
" | raise ExceptionGroup(\"eg\",\n"
" | [ValueError(1), TypeError(2), OSError(3), OSError(4)])\n"
" | ExceptionGroup: eg (1 sub-exception)\n"
" +-+---------------- 1 ----------------\n"
" | ValueError: 1\n"
" +------------------------------------"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:381
msgid ""
"If the exception raised from the :keyword:`try` block is not an exception "
"group and its type matches one of the :keyword:`!except*` clauses, it is "
"caught and wrapped by an exception group with an empty message string. This "
"ensures that the type of the target ``e`` is consistently :exc:"
"`BaseExceptionGroup`::"
msgstr ""
"Se a exceção levantada do bloco :keyword:`try` não for um grupo de exceções "
"e seu tipo corresponder a uma das cláusulas :keyword:`!except*`, ela será "
"capturada e encapsulada por um grupo de exceções com uma string de mensagem "
"vazia. Isso garante que o tipo do alvo ``e`` seja :exc:`BaseExceptionGroup` "
"de forma consistente::"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:386
msgid ""
">>> try:\n"
"... raise BlockingIOError\n"
"... except* BlockingIOError as e:\n"
"... print(repr(e))\n"
"...\n"
"ExceptionGroup('', (BlockingIOError(),))"
msgstr ""
#: ../../reference/compound_stmts.rst:393
msgid ""
":keyword:`break`, :keyword:`continue` and :keyword:`return` cannot appear in "
"an :keyword:`!except*` clause."
msgstr ""
":keyword:`break`, :keyword:`continue` e :keyword:`return` não podem aparecer "
"em uma cláusula :keyword:`!except*`."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:406
msgid ":keyword:`!else` clause"
msgstr "Cláusula :keyword:`!else`"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:408
msgid ""
"The optional :keyword:`!else` clause is executed if the control flow leaves "
"the :keyword:`try` suite, no exception was raised, and no :keyword:"
"`return`, :keyword:`continue`, or :keyword:`break` statement was executed. "
"Exceptions in the :keyword:`!else` clause are not handled by the preceding :"
"keyword:`except` clauses."
msgstr ""
"A cláusula opcional :keyword:`!else` é executada se o fluxo de controle "
"deixar o conjunto :keyword:`try`, nenhuma exceção foi levantada e nenhuma "
"instrução :keyword:`return`, :keyword:`continue` ou :keyword:`break` foi "
"executada. Exceções na cláusula :keyword:`!else` não são manipuladas pelas "
"cláusulas :keyword:`except` precedentes."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:420
msgid ":keyword:`!finally` clause"
msgstr "Cláusula :keyword:`!finally`"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:422
msgid ""
"If :keyword:`!finally` is present, it specifies a 'cleanup' handler. The :"
"keyword:`try` clause is executed, including any :keyword:`except` and :"
"keyword:`else <except_else>` clauses. If an exception occurs in any of the "
"clauses and is not handled, the exception is temporarily saved. The :keyword:"
"`!finally` clause is executed. If there is a saved exception it is re-"
"raised at the end of the :keyword:`!finally` clause. If the :keyword:`!"
"finally` clause raises another exception, the saved exception is set as the "
"context of the new exception. If the :keyword:`!finally` clause executes a :"
"keyword:`return`, :keyword:`break` or :keyword:`continue` statement, the "
"saved exception is discarded. For example, this function returns 42."
msgstr ""
"Se :keyword:`!finally` estiver presente, especifica um manipulador de "
"\"limpeza\". A cláusula :keyword:`try` é executada, incluindo quaisquer "
"cláusulas :keyword:`except` e :keyword:`else <except_else>`. Se uma exceção "
"ocorrer em qualquer uma das cláusulas e não for tratada, a exceção será "
"salva temporariamente. A cláusula :keyword:`!finally` é executada. Se houver "
"uma exceção salva, ela será levantada novamente no final da cláusula :"
"keyword:`!finally`. Se a cláusula :keyword:`!finally` levantar outra "
"exceção, a exceção salva será definida como o contexto da nova exceção. Se a "
"cláusula :keyword:`!finally` executar uma instrução :keyword:`return`, :"
"keyword:`break` ou :keyword:`continue`, a exceção salva será descartada. Por "
"exemplo, esta função retorna 42."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:435
msgid ""
"def f():\n"
" try:\n"
" 1/0\n"
" finally:\n"
" return 42"
msgstr ""
"def f():\n"
" try:\n"
" 1/0\n"
" finally:\n"
" return 42"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:443
msgid ""
"The exception information is not available to the program during execution "
"of the :keyword:`!finally` clause."
msgstr ""
"As informações de exceção não estão disponíveis para o programa durante a "
"execução da cláusula :keyword:`!finally`."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:451
msgid ""
"When a :keyword:`return`, :keyword:`break` or :keyword:`continue` statement "
"is executed in the :keyword:`try` suite of a :keyword:`!try`...\\ :keyword:`!"
"finally` statement, the :keyword:`!finally` clause is also executed 'on the "
"way out.'"
msgstr ""
"Quando uma instrução :keyword:`return`, :keyword:`break` ou :keyword:"
"`continue` é executada no conjunto :keyword:`try` de uma instrução :keyword:"
"`!try`...\\ :keyword:`!finally`, a cláusula :keyword:`!finally` também é "
"executada \"na saída\"."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:455
msgid ""
"The return value of a function is determined by the last :keyword:`return` "
"statement executed. Since the :keyword:`!finally` clause always executes, "
"a :keyword:`!return` statement executed in the :keyword:`!finally` clause "
"will always be the last one executed. The following function returns "
"'finally'."
msgstr ""
"O valor de retorno de uma função é determinado pela última instrução :"
"keyword:`return` executada. Como a cláusula :keyword:`!finally` sempre é "
"executada, uma instrução :keyword:`!return` executada na cláusula :keyword:`!"
"finally` sempre será a última executada. A função a seguir retorna "
"\"finally\"."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:460
msgid ""
"def foo():\n"
" try:\n"
" return 'try'\n"
" finally:\n"
" return 'finally'"
msgstr ""
"def foo():\n"
" try:\n"
" return 'try'\n"
" finally:\n"
" return 'finally'"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:468
msgid ""
"Prior to Python 3.8, a :keyword:`continue` statement was illegal in the :"
"keyword:`!finally` clause due to a problem with the implementation."
msgstr ""
"Antes do Python 3.8, uma instrução :keyword:`continue` era ilegal na "
"cláusula :keyword:`!finally` devido a um problema com a implementação."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:472
msgid ""
"The compiler emits a :exc:`SyntaxWarning` when a :keyword:`return`, :keyword:"
"`break` or :keyword:`continue` appears in a :keyword:`!finally` block (see :"
"pep:`765`)."
msgstr ""
"O compilador emite uma exceção :exc:`SyntaxWarning` quando um :keyword:"
"`return`, :keyword:`break` ou :keyword:`continue` aparece em um bloco :"
"keyword:`!finally` (veja :pep:`765`)."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:482
msgid "The :keyword:`!with` statement"
msgstr "A instrução :keyword:`!with`"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:491
msgid ""
"The :keyword:`with` statement is used to wrap the execution of a block with "
"methods defined by a context manager (see section :ref:`context-managers`). "
"This allows common :keyword:`try`...\\ :keyword:`except`...\\ :keyword:"
"`finally` usage patterns to be encapsulated for convenient reuse."
msgstr ""
"A instrução :keyword:`with` envolve a execução de um bloco com métodos "
"definidos por um gerenciador de contexto (veja a seção :ref:`context-"
"managers`). Isso permite que padrões comuns de uso de :keyword:`try`...\\ :"
"keyword:`except`...\\ :keyword:`finally` sejam encapsulados para "
"reutilização conveniente."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:501
msgid ""
"The execution of the :keyword:`with` statement with one \"item\" proceeds as "
"follows:"
msgstr ""
"A execução da instrução :keyword:`with` com um \"item\" ocorre da seguinte "
"maneira:"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:503
msgid ""
"The context expression (the expression given in the :token:`~python-grammar:"
"with_item`) is evaluated to obtain a context manager."
msgstr ""
"A expressão de contexto (a expressão fornecida em :token:`~python-grammar:"
"with_item`) é avaliada para obter um gerenciador de contexto."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:506
msgid ""
"The context manager's :meth:`~object.__enter__` is loaded for later use."
msgstr ""
"O método :meth:`~object.__enter__` do gerenciador de contexto é carregado "
"para uso posterior."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:508
msgid "The context manager's :meth:`~object.__exit__` is loaded for later use."
msgstr ""
"O método :meth:`~object.__exit__` do gerenciador de contexto é carregado "
"para uso posterior."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:510
msgid "The context manager's :meth:`~object.__enter__` method is invoked."
msgstr ""
"O método :meth:`~object.__enter__` do gerenciador de contexto é invocado."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:512
msgid ""
"If a target was included in the :keyword:`with` statement, the return value "
"from :meth:`~object.__enter__` is assigned to it."
msgstr ""
"Se um alvo foi incluído na instrução :keyword:`with`, o valor de retorno de :"
"meth:`~object.__enter__` é atribuído a esse alvo."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:517
msgid ""
"The :keyword:`with` statement guarantees that if the :meth:`~object."
"__enter__` method returns without an error, then :meth:`~object.__exit__` "
"will always be called. Thus, if an error occurs during the assignment to the "
"target list, it will be treated the same as an error occurring within the "
"suite would be. See step 7 below."
msgstr ""
"A instrução :keyword:`with` garante que, se o método :meth:`~object."
"__enter__` retornar sem erro, :meth:`~object.__exit__` sempre será chamado. "
"Assim, se ocorrer um erro durante a atribuição à lista de alvos, ele será "
"tratado da mesma forma que um erro ocorrendo dentro do conjunto seria. Veja "
"a etapa 7 abaixo."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:523
msgid "The suite is executed."
msgstr "O conjunto *suite* é executado."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:525
msgid ""
"The context manager's :meth:`~object.__exit__` method is invoked. If an "
"exception caused the suite to be exited, its type, value, and traceback are "
"passed as arguments to :meth:`~object.__exit__`. Otherwise, three :const:"
"`None` arguments are supplied."
msgstr ""
"O método :meth:`~object.__exit__` do gerenciador de contexto é invocado. Se "
"uma exceção fez com que o conjunto fosse encerrado, seu tipo, valor e "
"traceback são passados como argumentos para :meth:`~object.__exit__`. Caso "
"contrário, três argumentos :const:`None` são fornecidos."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:530
msgid ""
"If the suite was exited due to an exception, and the return value from the :"
"meth:`~object.__exit__` method was false, the exception is reraised. If the "
"return value was true, the exception is suppressed, and execution continues "
"with the statement following the :keyword:`with` statement."
msgstr ""
"Se o conjunto foi encerrado devido a uma exceção, e o valor de retorno do "
"método :meth:`~object.__exit__` for falso, a exceção é levantada novamente. "
"Se o valor de retorno era verdadeiro, a exceção é suprimida, e a execução "
"continua com a instrução após a instrução :keyword:`with`."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:535
msgid ""
"If the suite was exited for any reason other than an exception, the return "
"value from :meth:`~object.__exit__` is ignored, and execution proceeds at "
"the normal location for the kind of exit that was taken."
msgstr ""
"Se o conjunto foi encerrado por qualquer motivo diferente de uma exceção, o "
"valor de retorno de :meth:`~object.__exit__` é ignorado e a execução "
"prossegue no local normal para o tipo de saída que foi gerada."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:539
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1560
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1601
msgid "The following code::"
msgstr "O seguinte código::"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:541
msgid ""
"with EXPRESSION as TARGET:\n"
" SUITE"
msgstr ""
"with EXPRESSION as TARGET:\n"
" SUITE"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:544
#: ../../reference/compound_stmts.rst:572
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1606
msgid "is semantically equivalent to::"
msgstr "é semanticamente equivalente a::"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:546
msgid ""
"manager = (EXPRESSION)\n"
"enter = manager.__enter__\n"
"exit = manager.__exit__\n"
"value = enter()\n"
"hit_except = False\n"
"\n"
"try:\n"
" TARGET = value\n"
" SUITE\n"
"except:\n"
" hit_except = True\n"
" if not exit(*sys.exc_info()):\n"
" raise\n"
"finally:\n"
" if not hit_except:\n"
" exit(None, None, None)"
msgstr ""
#: ../../reference/compound_stmts.rst:563
msgid ""
"except that implicit :ref:`special method lookup <special-lookup>` is used "
"for :meth:`~object.__enter__` and :meth:`~object.__exit__`."
msgstr ""
#: ../../reference/compound_stmts.rst:566
msgid ""
"With more than one item, the context managers are processed as if multiple :"
"keyword:`with` statements were nested::"
msgstr ""
"Com mais de um item, os gerenciadores de contexto são processados como se "
"várias instruções :keyword:`with` estivessem aninhadas::"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:569
msgid ""
"with A() as a, B() as b:\n"
" SUITE"
msgstr ""
"with A() as a, B() as b:\n"
" SUITE"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:574
msgid ""
"with A() as a:\n"
" with B() as b:\n"
" SUITE"
msgstr ""
"with A() as a:\n"
" with B() as b:\n"
" SUITE"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:578
msgid ""
"You can also write multi-item context managers in multiple lines if the "
"items are surrounded by parentheses. For example::"
msgstr ""
"Você também pode escrever gerenciadores de contexto multi-item em várias "
"linhas se os itens estiverem entre parênteses. Por exemplo::"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:581
msgid ""
"with (\n"
" A() as a,\n"
" B() as b,\n"
"):\n"
" SUITE"
msgstr ""
"with (\n"
" A() as a,\n"
" B() as b,\n"
"):\n"
" SUITE"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:587
msgid "Support for multiple context expressions."
msgstr "Suporte para múltiplas expressões de contexto."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:590
msgid ""
"Support for using grouping parentheses to break the statement in multiple "
"lines."
msgstr ""
"Suporte para usar parênteses de agrupamento para dividir a instrução em "
"várias linhas."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:595
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement"
msgstr ":pep:`343` - A instrução \"with\""
#: ../../reference/compound_stmts.rst:596
msgid ""
"The specification, background, and examples for the Python :keyword:`with` "
"statement."
msgstr ""
"A especificação, o histórico e os exemplos da instrução Python :keyword:"
"`with`."
#: ../../reference/compound_stmts.rst:603
msgid "The :keyword:`!match` statement"
msgstr "A instrução :keyword:`!match`"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:617
msgid "The match statement is used for pattern matching. Syntax:"
msgstr "A instrução match é usada para correspondência de padrões. Sintaxe:"
#: ../../reference/compound_stmts.rst:626
msgid ""
"This section uses single quotes to denote :ref:`soft keywords <soft-"
"keywords>`."
msgstr ""
"Esta seção usa aspas simples para denotar :ref:`palavras reservadas "