# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Maciej Olko , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:13+0000\n" "Last-Translator: Maciej Olko , 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" msgid ":mod:`uuid` --- UUID objects according to :rfc:`4122`" msgstr "" msgid "**Source code:** :source:`Lib/uuid.py`" msgstr "" msgid "" "This module provides immutable :class:`UUID` objects (the :class:`UUID` " "class) and the functions :func:`uuid1`, :func:`uuid3`, :func:`uuid4`, :func:" "`uuid5` for generating version 1, 3, 4, and 5 UUIDs as specified in :rfc:" "`4122`." msgstr "" msgid "" "If all you want is a unique ID, you should probably call :func:`uuid1` or :" "func:`uuid4`. Note that :func:`uuid1` may compromise privacy since it " "creates a UUID containing the computer's network address. :func:`uuid4` " "creates a random UUID." msgstr "" msgid "" "Depending on support from the underlying platform, :func:`uuid1` may or may " "not return a \"safe\" UUID. A safe UUID is one which is generated using " "synchronization methods that ensure no two processes can obtain the same " "UUID. All instances of :class:`UUID` have an :attr:`is_safe` attribute " "which relays any information about the UUID's safety, using this enumeration:" msgstr "" msgid "The UUID was generated by the platform in a multiprocessing-safe way." msgstr "" msgid "The UUID was not generated in a multiprocessing-safe way." msgstr "" msgid "" "The platform does not provide information on whether the UUID was generated " "safely or not." msgstr "" msgid "" "Create a UUID from either a string of 32 hexadecimal digits, a string of 16 " "bytes in big-endian order as the *bytes* argument, a string of 16 bytes in " "little-endian order as the *bytes_le* argument, a tuple of six integers (32-" "bit *time_low*, 16-bit *time_mid*, 16-bit *time_hi_version*, 8-bit " "*clock_seq_hi_variant*, 8-bit *clock_seq_low*, 48-bit *node*) as the " "*fields* argument, or a single 128-bit integer as the *int* argument. When a " "string of hex digits is given, curly braces, hyphens, and a URN prefix are " "all optional. For example, these expressions all yield the same UUID::" msgstr "" msgid "" "Exactly one of *hex*, *bytes*, *bytes_le*, *fields*, or *int* must be given. " "The *version* argument is optional; if given, the resulting UUID will have " "its variant and version number set according to :rfc:`4122`, overriding bits " "in the given *hex*, *bytes*, *bytes_le*, *fields*, or *int*." msgstr "" msgid "" "Comparison of UUID objects are made by way of comparing their :attr:`UUID." "int` attributes. Comparison with a non-UUID object raises a :exc:" "`TypeError`." msgstr "" msgid "" "``str(uuid)`` returns a string in the form " "``12345678-1234-5678-1234-567812345678`` where the 32 hexadecimal digits " "represent the UUID." msgstr "" msgid ":class:`UUID` instances have these read-only attributes:" msgstr "" msgid "" "The UUID as a 16-byte string (containing the six integer fields in big-" "endian byte order)." msgstr "" msgid "" "The UUID as a 16-byte string (with *time_low*, *time_mid*, and " "*time_hi_version* in little-endian byte order)." msgstr "" msgid "" "A tuple of the six integer fields of the UUID, which are also available as " "six individual attributes and two derived attributes:" msgstr "" msgid "Field" msgstr "" msgid "Meaning" msgstr "Znaczenie" msgid ":attr:`time_low`" msgstr "" msgid "the first 32 bits of the UUID" msgstr "" msgid ":attr:`time_mid`" msgstr "" msgid "the next 16 bits of the UUID" msgstr "" msgid ":attr:`time_hi_version`" msgstr "" msgid ":attr:`clock_seq_hi_variant`" msgstr "" msgid "the next 8 bits of the UUID" msgstr "" msgid ":attr:`clock_seq_low`" msgstr "" msgid ":attr:`node`" msgstr "" msgid "the last 48 bits of the UUID" msgstr "" msgid ":attr:`time`" msgstr "" msgid "the 60-bit timestamp" msgstr "" msgid ":attr:`clock_seq`" msgstr "" msgid "the 14-bit sequence number" msgstr "" msgid "The UUID as a 32-character hexadecimal string." msgstr "" msgid "The UUID as a 128-bit integer." msgstr "" msgid "The UUID as a URN as specified in :rfc:`4122`." msgstr "" msgid "" "The UUID variant, which determines the internal layout of the UUID. This " "will be one of the constants :const:`RESERVED_NCS`, :const:`RFC_4122`, :" "const:`RESERVED_MICROSOFT`, or :const:`RESERVED_FUTURE`." msgstr "" msgid "" "The UUID version number (1 through 5, meaningful only when the variant is :" "const:`RFC_4122`)." msgstr "" msgid "" "An enumeration of :class:`SafeUUID` which indicates whether the platform " "generated the UUID in a multiprocessing-safe way." msgstr "" msgid "The :mod:`uuid` module defines the following functions:" msgstr "" msgid "" "Get the hardware address as a 48-bit positive integer. The first time this " "runs, it may launch a separate program, which could be quite slow. If all " "attempts to obtain the hardware address fail, we choose a random 48-bit " "number with the multicast bit (least significant bit of the first octet) set " "to 1 as recommended in :rfc:`4122`. \"Hardware address\" means the MAC " "address of a network interface. On a machine with multiple network " "interfaces, universally administered MAC addresses (i.e. where the second " "least significant bit of the first octet is *unset*) will be preferred over " "locally administered MAC addresses, but with no other ordering guarantees." msgstr "" msgid "" "Universally administered MAC addresses are preferred over locally " "administered MAC addresses, since the former are guaranteed to be globally " "unique, while the latter are not." msgstr "" msgid "" "Generate a UUID from a host ID, sequence number, and the current time. If " "*node* is not given, :func:`getnode` is used to obtain the hardware address. " "If *clock_seq* is given, it is used as the sequence number; otherwise a " "random 14-bit sequence number is chosen." msgstr "" msgid "" "Generate a UUID based on the MD5 hash of a namespace identifier (which is a " "UUID) and a name (which is a string)." msgstr "" msgid "Generate a random UUID." msgstr "" msgid "" "Generate a UUID based on the SHA-1 hash of a namespace identifier (which is " "a UUID) and a name (which is a string)." msgstr "" msgid "" "The :mod:`uuid` module defines the following namespace identifiers for use " "with :func:`uuid3` or :func:`uuid5`." msgstr "" msgid "" "When this namespace is specified, the *name* string is a fully-qualified " "domain name." msgstr "" msgid "When this namespace is specified, the *name* string is a URL." msgstr "" msgid "When this namespace is specified, the *name* string is an ISO OID." msgstr "" msgid "" "When this namespace is specified, the *name* string is an X.500 DN in DER or " "a text output format." msgstr "" msgid "" "The :mod:`uuid` module defines the following constants for the possible " "values of the :attr:`variant` attribute:" msgstr "" msgid "Reserved for NCS compatibility." msgstr "" msgid "Specifies the UUID layout given in :rfc:`4122`." msgstr "" msgid "Reserved for Microsoft compatibility." msgstr "" msgid "Reserved for future definition." msgstr "" msgid ":rfc:`4122` - A Universally Unique IDentifier (UUID) URN Namespace" msgstr "" msgid "" "This specification defines a Uniform Resource Name namespace for UUIDs, the " "internal format of UUIDs, and methods of generating UUIDs." msgstr "" msgid "Example" msgstr "" msgid "Here are some examples of typical usage of the :mod:`uuid` module::" msgstr ""