@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version : Python 3.11\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14- "POT-Creation-Date : 2023-09-15 14:42 +0000\n "
14+ "POT-Creation-Date : 2023-09-22 14:44 +0000\n "
1515"PO-Revision-Date : 2023-05-24 02:23+0000\n "
1616"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n "
1717"Language-Team : Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n "
@@ -90,6 +90,14 @@ msgid ""
9090"convention). Standard exception names are built-in identifiers (not reserved "
9191"keywords)."
9292msgstr ""
93+ "Ostatni wiersz komunikatu o błędzie wskazuje, co się stało. Wyjątki "
94+ "występują w różnych typach, a typ jest drukowany jako część komunikatu: typy "
95+ "w przykładzie to :exc:`ZeroDivisionError`, :exc:`NameError` i :exc:"
96+ "`TypeError`. Ciąg wydrukowany jako typ wyjątku jest nazwą wbudowanego "
97+ "wyjątku, który wystąpił. Jest to prawdą dla wszystkich wbudowanych "
98+ "wyjątków, ale nie musi być prawdą dla wyjątków zdefiniowanych przez "
99+ "użytkownika (choć jest to przydatna konwencja). Standardowe nazwy wyjątków "
100+ "są wbudowanymi identyfikatorami (nie zarezerwowanymi słowami kluczowymi)."
93101
94102msgid ""
95103"The rest of the line provides detail based on the type of exception and what "
@@ -104,6 +112,10 @@ msgid ""
104112"a stack traceback listing source lines; however, it will not display lines "
105113"read from standard input."
106114msgstr ""
115+ "Wcześniejsza część komunikatu o błędzie pokazuje kontekst, w którym wystąpił "
116+ "wyjątek, w postaci śladu stosu. Ogólnie rzecz biorąc, zawiera on ślad stosu "
117+ "z listą linii źródłowych; jednak nie wyświetli linii odczytanych ze "
118+ "standardowego wejścia."
107119
108120msgid ""
109121":ref:`bltin-exceptions` lists the built-in exceptions and their meanings."
0 commit comments