# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-08 03:37+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Dong-gweon Oh \n" "Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:6 msgid "Using Python on a Macintosh" msgstr "매킨토시에서 파이썬 사용하기" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst msgid "Author" msgstr "저자" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:8 msgid "Bob Savage " msgstr "Bob Savage " #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:11 msgid "" "Python on a Macintosh running Mac OS X is in principle very similar to " "Python on any other Unix platform, but there are a number of additional " "features such as the IDE and the Package Manager that are worth pointing " "out." msgstr "" "Mac OS X을 실행하는 매킨토시 상의 파이썬은 원칙적으로 다른 모든 유닉스 플랫폼에 있는 파이썬과 매우 유사하지만, IDE와 " "패키지 관리자와 같은 언급할 만한 많은 추가 기능들이 있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:18 msgid "Getting and Installing MacPython" msgstr "MacPython을 구하고 설치하기" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:20 msgid "" "Mac OS X 10.8 comes with Python 2.7 pre-installed by Apple. If you wish," " you are invited to install the most recent version of Python 3 from the " "Python website (https://www.python.org). A current \"universal binary\" " "build of Python, which runs natively on the Mac's new Intel and legacy " "PPC CPU's, is available there." msgstr "" "Mac OS X 10.8은 애플이 사전 설치한 파이썬 2.7을 제공합니다. 원한다면, 파이썬 웹 사이트 " "(https://www.python.org)에서 파이썬 3의 최신 버전을 설치하도록 초대합니다. 맥의 새로운 인텔과 레거시 PPC " "CPU에서 그대로 실행되는 최신 \"유니버설 바이너리\" 파이썬 빌드를 사용할 수 있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:26 msgid "What you get after installing is a number of things:" msgstr "설치 후 얻을 수 있는 것은 여러 가지가 있습니다:" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:28 msgid "" "A :file:`Python 3.9` folder in your :file:`Applications` folder. In here " "you find IDLE, the development environment that is a standard part of " "official Python distributions; and PythonLauncher, which handles double-" "clicking Python scripts from the Finder." msgstr "" "여러분의 :file:`Applications` 폴더에 있는 :file:`Python 3.9` 폴더. 여기서 다음과 같은 것들을 " "발견할 수 있습니다: IDLE, 공식 파이썬 배포판의 표준 부품인 개발 환경; 그리고 PythonLauncher, Finder에서의" " 파이썬 스크립트 더블 클릭을 처리합니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:33 msgid "" "A framework :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, which includes " "the Python executable and libraries. The installer adds this location to " "your shell path. To uninstall MacPython, you can simply remove these " "three things. A symlink to the Python executable is placed in " "/usr/local/bin/." msgstr "" "파이썬 실행 파일과 라이브러리를 포함하는 프레임워크 " ":file:`/Library/Frameworks/Python.framework`. 설치기는 이 위치를 셸 경로에 추가합니다. " "MacPython을 제거하려면, 이 세 가지를 지우면 됩니다. 파이썬 실행 파일에 대한 심볼릭 링크는 /usr/local/bin/에" " 있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:38 msgid "" "The Apple-provided build of Python is installed in " ":file:`/System/Library/Frameworks/Python.framework` and " ":file:`/usr/bin/python`, respectively. You should never modify or delete " "these, as they are Apple-controlled and are used by Apple- or third-party" " software. Remember that if you choose to install a newer Python version" " from python.org, you will have two different but functional Python " "installations on your computer, so it will be important that your paths " "and usages are consistent with what you want to do." msgstr "" "애플에서 제공한 파이썬 빌드는 :file:`/System/Library/Frameworks/Python.framework`\\와 " ":file:`/usr/bin/python`\\에 각각 설치됩니다. 애플에서 제어하고 애플이나 제삼자 소프트웨어에서 사용하므로, " "절대로 수정하거나 삭제해서는 안 됩니다. Python.org에서 최신 파이썬 버전을 설치했다면, 컴퓨터에 서로 다르지만 동작하는 두" " 개의 파이썬 설치를 갖게 된다는 것을 기억하십시오, 경로와 사용이 여러분이 원하는 것과 일치하는 것이 중요합니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:46 msgid "" "IDLE includes a help menu that allows you to access Python documentation." " If you are completely new to Python you should start reading the " "tutorial introduction in that document." msgstr "" "IDLE에는 파이썬 설명서에 액세스할 수 있는 도움말 메뉴가 포함되어 있습니다. 파이썬을 완전히 처음 접한다면, 이 설명서에서 " "자습서 소개를 읽는 것으로 시작해야 합니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:50 msgid "" "If you are familiar with Python on other Unix platforms you should read " "the section on running Python scripts from the Unix shell." msgstr "다른 유닉스 플랫폼에서 파이썬에 익숙하다면 유닉스 셸에서 파이썬 스크립트를 실행하는 부분을 읽어야 합니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:55 msgid "How to run a Python script" msgstr "파이썬 스크립트를 실행하는 방법" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:57 msgid "" "Your best way to get started with Python on Mac OS X is through the IDLE " "integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the " "Help menu when the IDE is running." msgstr "" "Mac OS X에서 파이썬을 시작하는 가장 좋은 방법은 IDLE 통합 개발 환경을 사용하는 것입니다, :ref:`ide` 절을 " "참조하고, IDE가 실행 중일 때 도움말 메뉴를 사용하십시오." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:61 msgid "" "If you want to run Python scripts from the Terminal window command line " "or from the Finder you first need an editor to create your script. Mac OS" " X comes with a number of standard Unix command line editors, " ":program:`vim` and :program:`emacs` among them. If you want a more Mac-" "like editor, :program:`BBEdit` or :program:`TextWrangler` from Bare Bones" " Software (see http://www.barebones.com/products/bbedit/index.html) are " "good choices, as is :program:`TextMate` (see https://macromates.com/). " "Other editors include :program:`Gvim` (http://macvim-" "dev.github.io/macvim/) and :program:`Aquamacs` (http://aquamacs.org/)." msgstr "" "터미널 창 명령 줄이나 Finder에서 파이썬 스크립트를 실행하려면 먼저 스크립트를 만들 편집기가 필요합니다. Mac OS X에는 " "여러 표준 유닉스 명령 줄 편집기, 그중에서도 :program:`vim`\\과 :program:`emacs`\\가 함께 제공됩니다." " 좀 더 Mac 다운 편집기가 필요하다면, Bare Bones Software의 :program:`BBEdit`\\나 " ":program:`TextWrangler`\\(http://www.barebones.com/products/bbedit/index.html" " 을 참조하십시오)와 :program:`TextMate`\\(https://macromates.com/ 을 참조하십시오)는 좋은 " "선택입니다. 다른 편집기로는 :program:`Gvim`\\(http://macvim-dev.github.io/macvim/)과 " ":program:`Aquamacs`\\(http://aquamacs.org/)가 있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:71 msgid "" "To run your script from the Terminal window you must make sure that " ":file:`/usr/local/bin` is in your shell search path." msgstr "터미널 창에서 스크립트를 실행하려면 :file:`/usr/local/bin`\\이 셸 검색 경로에 있도록 해야 합니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:74 msgid "To run your script from the Finder you have two options:" msgstr "Finder에서 스크립트를 실행하려면 두 가지 옵션이 있습니다:" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:76 msgid "Drag it to :program:`PythonLauncher`" msgstr "스크립트를 :program:`PythonLauncher`\\로 드래그하십시오." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:78 msgid "" "Select :program:`PythonLauncher` as the default application to open your " "script (or any .py script) through the finder Info window and double-" "click it. :program:`PythonLauncher` has various preferences to control " "how your script is launched. Option-dragging allows you to change these " "for one invocation, or use its Preferences menu to change things " "globally." msgstr "" "Finder 정보 창을 통해 여러분의 스크립트(또는 모든 .py 스크립트)를 여는 기본 응용 프로그램으로 " ":program:`PythonLauncher`\\를 선택하고 스크립트를 더블 클릭하십시오. " ":program:`PythonLauncher`\\에는 스크립트를 시작하는 방법을 제어하는 다양한 설정이 있습니다. " "Option-드래그하면 하나의 호출에 대해 이를 변경할 수 있으며, 환경 설정 메뉴를 사용하여 전역적으로 변경할 수 있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:88 msgid "Running scripts with a GUI" msgstr "GUI로 스크립트 실행하기" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:90 msgid "" "With older versions of Python, there is one Mac OS X quirk that you need " "to be aware of: programs that talk to the Aqua window manager (in other " "words, anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use " ":program:`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts." msgstr "" "이전 버전의 파이썬에는, 여러분이 신경 써야 할 Mac OS X의 단점이 하나 있습니다: Aqua 창 관리자와 대화하는 " "프로그램(즉, GUI가 있는 프로그램)은 특별한 방법으로 실행해야 합니다. 이러한 스크립트를 시작하려면 " ":program:`python` 대신 :program:`pythonw`\\를 사용하십시오." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:95 msgid "" "With Python 3.9, you can use either :program:`python` or " ":program:`pythonw`." msgstr "파이썬 3.9에서는, :program:`python`\\이나 :program:`pythonw`\\를 모두 사용할 수 있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:99 msgid "Configuration" msgstr "구성" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:101 msgid "" "Python on OS X honors all standard Unix environment variables such as " ":envvar:`PYTHONPATH`, but setting these variables for programs started " "from the Finder is non-standard as the Finder does not read your " ":file:`.profile` or :file:`.cshrc` at startup. You need to create a file " ":file:`~/.MacOSX/environment.plist`. See Apple's Technical Document " "QA1067 for details." msgstr "" "OS X의 파이썬은 :envvar:`PYTHONPATH`\\와 같은 표준 유닉스 환경 변수를 모두 준수하지만, Finder에서 " "시작된 프로그램에 대해 이러한 변수를 설정하는 것은 비표준인데, 시작 시 Finder가 여러분의 " ":file:`.profile`\\이나 :file:`.cshrc`\\를 읽지 않기 때문입니다. " ":file:`~/.MacOSX/environment.plist` 파일을 만들 필요가 있습니다. 자세한 내용은 애플의 기술 문서 " "QA1067을 참조하십시오." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:108 msgid "" "For more information on installation Python packages in MacPython, see " "section :ref:`mac-package-manager`." msgstr "MacPython의 파이썬 패키지 설치에 대한 자세한 내용은, :ref:`mac-package-manager` 절을 참조하십시오." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:115 msgid "The IDE" msgstr "IDE" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:117 msgid "" "MacPython ships with the standard IDLE development environment. A good " "introduction to using IDLE can be found at " "http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html." msgstr "" "MacPython에는 표준 IDLE 개발 환경이 따라옵니다. IDLE 사용에 대한 좋은 소개는 " "http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html 에서 찾을 수 " "있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:125 msgid "Installing Additional Python Packages" msgstr "추가 파이썬 패키지 설치하기" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:127 msgid "There are several methods to install additional Python packages:" msgstr "추가 파이썬 패키지를 설치하는 몇 가지 방법이 있습니다:" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:129 msgid "" "Packages can be installed via the standard Python distutils mode " "(``python setup.py install``)." msgstr "패키지는 표준 파이썬 distutils 모드를 통해 설치할 수 있습니다 (``python setup.py install``)." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:132 msgid "" "Many packages can also be installed via the :program:`setuptools` " "extension or :program:`pip` wrapper, see https://pip.pypa.io/." msgstr "" "많은 패키지는 :program:`setuptools` 확장이나 :program:`pip` 래퍼를 통해 설치할 수도 있습니다, " "https://pip.pypa.io/ 를 참조하십시오." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:137 msgid "GUI Programming on the Mac" msgstr "Mac에서의 GUI 프로그래밍" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:139 msgid "" "There are several options for building GUI applications on the Mac with " "Python." msgstr "Mac에서 파이썬으로 GUI 응용 프로그램을 작성하기 위한 몇 가지 옵션이 있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:141 msgid "" "*PyObjC* is a Python binding to Apple's Objective-C/Cocoa framework, " "which is the foundation of most modern Mac development. Information on " "PyObjC is available from https://pypi.org/project/pyobjc/." msgstr "" "*PyObjC*\\는 애플의 Objective-C/Cocoa 프레임워크에 대한 파이썬 바인딩입니다. 이 프레임워크는 가장 현대적인 " "Mac 개발의 기초입니다. PyObjC에 대한 정보는 https://pypi.org/project/pyobjc/ 에서 얻을 수 " "있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:145 msgid "" "The standard Python GUI toolkit is :mod:`tkinter`, based on the cross-" "platform Tk toolkit (https://www.tcl.tk). An Aqua-native version of Tk is" " bundled with OS X by Apple, and the latest version can be downloaded and" " installed from https://www.activestate.com; it can also be built from " "source." msgstr "" "표준 파이썬 GUI 툴킷은 크로스 플랫폼 Tk 툴킷(https://www.tcl.tk)을 기반으로 하는 " ":mod:`tkinter`\\입니다. Tk의 Aqua-네이티브 버전은 애플에 의해 OS X에 번들로 제공되며, 최신 버전은 " "https://www.activestate.com 에서 내려받아 설치할 수 있습니다; 소스에서 빌드할 수도 있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:150 msgid "" "*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs " "natively on Mac OS X. Packages and documentation are available from " "https://www.wxpython.org." msgstr "" "*wxPython*\\은 Mac OS X에서 네이티브하게 실행되는 다른 인기 있는 크로스 플랫폼 GUI 툴킷입니다. 패키지와 " "설명서는 https://www.wxpython.org 에서 제공됩니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:153 msgid "" "*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively " "on Mac OS X. More information can be found at " "https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro." msgstr "" "*PyQt*\\는 Mac OS X에서 네이티브하게 실행되는 다른 인기 있는 크로스 플랫폼 GUI 툴킷입니다. 자세한 정보는 " "https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro 에서 찾을 수 있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:159 msgid "Distributing Python Applications on the Mac" msgstr "Mac에서 파이썬 응용 프로그램 배포하기" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:161 msgid "" "The standard tool for deploying standalone Python applications on the Mac" " is :program:`py2app`. More information on installing and using py2app " "can be found at http://undefined.org/python/#py2app." msgstr "" "Mac에서 독립형 파이썬 응용 프로그램을 배포하기 위한 표준 도구는 :program:`py2app`\\입니다. py2app의 설치와" " 사용에 대한 자세한 정보는 http://undefined.org/python/#py2app 에서 확인할 수 있습니다." #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:167 msgid "Other Resources" msgstr "기타 자원" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:169 msgid "" "The MacPython mailing list is an excellent support resource for Python " "users and developers on the Mac:" msgstr "MacPython 메일링리스트는 Mac 파이썬 사용자와 개발자를 위한 훌륭한 지원 자원입니다:" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:172 msgid "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/" msgstr "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:174 msgid "Another useful resource is the MacPython wiki:" msgstr "또 다른 유용한 자원은 MacPython 위키입니다:" #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/using/mac.rst:176 msgid "https://wiki.python.org/moin/MacPython" msgstr "https://wiki.python.org/moin/MacPython"