-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 53
Expand file tree
/
Copy pathemail.iterators.po
More file actions
107 lines (95 loc) · 4.97 KB
/
email.iterators.po
File metadata and controls
107 lines (95 loc) · 4.97 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:2
msgid ":mod:`email.iterators`: Iterators"
msgstr ":mod:`email.iterators`: 이터레이터"
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/iterators.py`"
msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/email/iterators.py`"
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:11
msgid ""
"Iterating over a message object tree is fairly easy with the "
":meth:`Message.walk <email.message.Message.walk>` method. The "
":mod:`email.iterators` module provides some useful higher level "
"iterations over message object trees."
msgstr ""
"메시지 객체 트리를 이터레이트 하는 것은 :meth:`Message.walk <email.message.Message.walk>` "
"메서드를 사용하면 매우 쉽습니다. :mod:`email.iterators` 모듈은 메시지 객체 트리에 대한 유용한 고수준 "
"이터레이션을 제공합니다."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:19
msgid ""
"This iterates over all the payloads in all the subparts of *msg*, "
"returning the string payloads line-by-line. It skips over all the "
"subpart headers, and it skips over any subpart with a payload that isn't "
"a Python string. This is somewhat equivalent to reading the flat text "
"representation of the message from a file using "
":meth:`~io.TextIOBase.readline`, skipping over all the intervening "
"headers."
msgstr ""
"*msg*\\의 모든 서브 파트에 있는 모든 페이 로드를 이터레이트 하여, 문자열 페이 로드를 한 줄씩 반환합니다. 모든 서브 파트"
" 헤더를 건너뛰고, 파이썬 문자열이 아닌 페이 로드가 있는 서브 파트를 건너뜁니다. 이는 "
":meth:`~io.TextIOBase.readline`\\을 사용하여 파일에서 메시지의 평평한(flat) 텍스트 표현을 읽는 것과"
" 다소 유사하며, 모든 중간 헤더를 건너뜁니다."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:26
msgid ""
"Optional *decode* is passed through to :meth:`Message.get_payload "
"<email.message.Message.get_payload>`."
msgstr ""
"선택적 *decode*\\는 :meth:`Message.get_payload "
"<email.message.Message.get_payload>`\\로 전달됩니다."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:32
msgid ""
"This iterates over all the subparts of *msg*, returning only those "
"subparts that match the MIME type specified by *maintype* and *subtype*."
msgstr ""
"*msg*\\의 모든 서브 파트를 이터레이트 하여, *maintype*\\과 *subtype*\\으로 지정된 MIME 유형과 "
"일치하는 서브 파트만 반환합니다."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:35
msgid ""
"Note that *subtype* is optional; if omitted, then subpart MIME type "
"matching is done only with the main type. *maintype* is optional too; it"
" defaults to :mimetype:`text`."
msgstr ""
"*subtype*\\은 선택적임에 유의하십시오; 생략하면, 서브 파트 MIME 형식 일치는 메인 형식으로만 수행됩니다. "
"*maintype*\\도 선택적입니다; 기본값은 :mimetype:`text`\\입니다."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:39
msgid ""
"Thus, by default :func:`typed_subpart_iterator` returns each subpart that"
" has a MIME type of :mimetype:`text/\\*`."
msgstr ""
"따라서, 기본적으로 :func:`typed_subpart_iterator`\\는 MIME 유형이 "
":mimetype:`text/\\*` 인 각 서브 파트를 반환합니다."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:43
msgid ""
"The following function has been added as a useful debugging tool. It "
"should *not* be considered part of the supported public interface for the"
" package."
msgstr "유용한 디버깅 도구로 다음 함수가 추가되었습니다. 이것은 패키지에서 지원되는 공용 인터페이스의 일부로 간주하지 *않아야* 합니다."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:48
msgid ""
"Prints an indented representation of the content types of the message "
"object structure. For example:"
msgstr "메시지 객체 구조의 콘텐츠 유형을 들여쓰기하여 인쇄합니다. 예를 들면:"
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:81
msgid ""
"Optional *fp* is a file-like object to print the output to. It must be "
"suitable for Python's :func:`print` function. *level* is used "
"internally. *include_default*, if true, prints the default type as well."
msgstr ""
"선택적 *fp*\\는 출력을 인쇄할 파일류 객체입니다. 파이썬의 :func:`print` 함수에 적합해야 합니다. "
"*level*\\은 내부적으로 사용됩니다. *include_default*\\가 참이면, 기본 유형도 인쇄합니다."