@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717msgstr ""
1818"Project-Id-Version : Python 3.7\n "
1919"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
20- "POT-Creation-Date : 2019-01-01 10:14 +0900\n "
20+ "POT-Creation-Date : 2019-01-16 10:22 +0900\n "
2121"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:20+0000\n "
2222"Last-Translator : Osamu NAKAMURA, 2017\n "
2323"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr ""
127127#: ../../library/os.path.rst:211 ../../library/os.path.rst:223
128128#: ../../library/os.path.rst:232 ../../library/os.path.rst:242
129129#: ../../library/os.path.rst:252 ../../library/os.path.rst:262
130- #: ../../library/os.path.rst:272 ../../library/os.path.rst:290
131- #: ../../library/os.path.rst:323 ../../library/os.path.rst:335
132- #: ../../library/os.path.rst:344 ../../library/os.path.rst:359
133- #: ../../library/os.path.rst:377 ../../library/os.path.rst:390
134- #: ../../library/os.path.rst:406 ../../library/os.path.rst:422
135- #: ../../library/os.path.rst:443 ../../library/os.path.rst:454
130+ #: ../../library/os.path.rst:272 ../../library/os.path.rst:291
131+ #: ../../library/os.path.rst:324 ../../library/os.path.rst:336
132+ #: ../../library/os.path.rst:345 ../../library/os.path.rst:360
133+ #: ../../library/os.path.rst:378 ../../library/os.path.rst:391
134+ #: ../../library/os.path.rst:407 ../../library/os.path.rst:423
135+ #: ../../library/os.path.rst:444 ../../library/os.path.rst:455
136136msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
137137msgstr ":term:`path-like object` を受け入れるようになりました。"
138138
@@ -160,9 +160,9 @@ msgstr ""
160160"に絶対パス名と相対パス名の両方が含まれているか、*paths* が空の場合、 ValueError "
161161"を送出します。:func:`commonprefix` とは異なり、有効なパスを返します。"
162162
163- #: ../../library/os.path.rst:89 ../../library/os.path.rst:358
164- #: ../../library/os.path.rst:370 ../../library/os.path.rst:386
165- #: ../../library/os.path.rst:402
163+ #: ../../library/os.path.rst:89 ../../library/os.path.rst:359
164+ #: ../../library/os.path.rst:371 ../../library/os.path.rst:387
165+ #: ../../library/os.path.rst:403
166166msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows."
167167msgstr ""
168168
@@ -346,26 +346,20 @@ msgstr ""
346346msgid ""
347347"Return ``True`` if pathname *path* is a :dfn:`mount point`: a point in a "
348348"file system where a different file system has been mounted. On POSIX, the "
349- "function checks whether *path*'s parent, :file:`path/..`, is on a different "
350- "device than *path*, or whether :file:`path/..` and *path* point to the same "
351- "i-node on the same device --- this should detect mount points for all Unix "
352- "and POSIX variants. On Windows, a drive letter root and a share UNC are "
353- "always mount points, and for any other path ``GetVolumePathName`` is called "
354- "to see if it is different from the input path."
355- msgstr ""
356- "パス名 *path* がマウントポイント :dfn:`mount point` "
357- "(ファイルシステムの中で異なるファイルシステムがマウントされているところ) なら、 ``True`` を返します。POSIX では、この関数は "
358- "*path* の親ディレクトリである :file:`path/..` が *path* と異なるデバイス上にあるか、あるいは "
359- ":file:`path/..` と *path* が同じデバイス上の同じ i-node を指しているかをチェックします --- これによって全ての "
360- "Unix 系システムと POSIX 標準でマウントポイントが検出できます。Windows では、ドライブレターを持つルートと共有 UNC "
361- "は常にマウントポイントであり、また他のパスでは、入力のパスが異なるデバイスからのものか見るために ``GetVolumePathName`` "
362- "が呼び出されます。"
363-
364- #: ../../library/os.path.rst:287
349+ "function checks whether *path*'s parent, :file:`{path}/..`, is on a "
350+ "different device than *path*, or whether :file:`{path}/..` and *path* point "
351+ "to the same i-node on the same device --- this should detect mount points "
352+ "for all Unix and POSIX variants. It is not able to reliably detect bind "
353+ "mounts on the same filesystem. On Windows, a drive letter root and a share "
354+ "UNC are always mount points, and for any other path ``GetVolumePathName`` is"
355+ " called to see if it is different from the input path."
356+ msgstr ""
357+
358+ #: ../../library/os.path.rst:288
365359msgid "Support for detecting non-root mount points on Windows."
366360msgstr "Windows での、ルートでないマウントポイントの検出をサポートするようになっています。"
367361
368- #: ../../library/os.path.rst:296
362+ #: ../../library/os.path.rst:297
369363msgid ""
370364"Join one or more path components intelligently. The return value is the "
371365"concatenation of *path* and any members of *\\ *paths* with exactly one "
@@ -378,7 +372,7 @@ msgstr ""
378372" "
379373"の各パートの(末尾でない場合の空文字列を除いて)頭に付けたもの、これらの結合になります。最後の部分が空文字列の場合に限り区切り文字で終わる文字列になります。付け加える要素に絶対パスがあれば、それより前の要素は全て破棄され、以降の要素を結合します。"
380374
381- #: ../../library/os.path.rst:304
375+ #: ../../library/os.path.rst:305
382376msgid ""
383377"On Windows, the drive letter is not reset when an absolute path component "
384378"(e.g., ``r'\\ foo'``) is encountered. If a component contains a drive "
@@ -392,11 +386,11 @@ msgstr ""
392386" ``os.path.join(\" c:\" , \" foo\" )`` によって、 :file:`c:\\\\ foo` ではなく、ドライブ "
393387":file:`C:` 上のカレントディレクトリからの相対パス(:file:`c:foo`) が返されることに注意してください。"
394388
395- #: ../../library/os.path.rst:311
389+ #: ../../library/os.path.rst:312
396390msgid "Accepts a :term:`path-like object` for *path* and *paths*."
397391msgstr "*path* と *paths* が :term:`path-like object` を受け付けるようになりました。"
398392
399- #: ../../library/os.path.rst:317
393+ #: ../../library/os.path.rst:318
400394msgid ""
401395"Normalize the case of a pathname. On Unix and Mac OS X, this returns the "
402396"path unchanged; on case-insensitive filesystems, it converts the path to "
@@ -406,7 +400,7 @@ msgid ""
406400"interface)."
407401msgstr ""
408402
409- #: ../../library/os.path.rst:329
403+ #: ../../library/os.path.rst:330
410404msgid ""
411405"Normalize a pathname by collapsing redundant separators and up-level "
412406"references so that ``A//B``, ``A/B/``, ``A/./B`` and ``A/foo/../B`` all "
@@ -418,7 +412,7 @@ msgstr ""
418412"などはすべて ``A/B`` になります。この文字列操作は、シンボリックリンクを含むパスの意味を変えてしまう場合があります。Windows "
419413"では、スラッシュをバックスラッシュに変換します。大文字小文字の正規化には :func:`normcase` を使用してください。"
420414
421- #: ../../library/os.path.rst:341
415+ #: ../../library/os.path.rst:342
422416msgid ""
423417"Return the canonical path of the specified filename, eliminating any "
424418"symbolic links encountered in the path (if they are supported by the "
@@ -427,7 +421,7 @@ msgstr ""
427421"パスの中のシンボリックリンク (もしそれが当該オペレーティングシステムでサポートされていれば) "
428422"を取り除いて、指定されたファイル名を正規化したパスを返します。"
429423
430- #: ../../library/os.path.rst:350
424+ #: ../../library/os.path.rst:351
431425msgid ""
432426"Return a relative filepath to *path* either from the current directory or "
433427"from an optional *start* directory. This is a path computation: the "
@@ -438,11 +432,11 @@ msgstr ""
438432"への相対パスを返します。これはパス計算で行っており、ファイルシステムにアクセスして *path* や *start* "
439433"の存在や性質を確認することはありません。"
440434
441- #: ../../library/os.path.rst:355
435+ #: ../../library/os.path.rst:356
442436msgid "*start* defaults to :attr:`os.curdir`."
443437msgstr "*start* のデフォルト値は :attr:`os.curdir` です。"
444438
445- #: ../../library/os.path.rst:365
439+ #: ../../library/os.path.rst:366
446440msgid ""
447441"Return ``True`` if both pathname arguments refer to the same file or "
448442"directory. This is determined by the device number and i-node number and "
@@ -451,22 +445,22 @@ msgstr ""
451445"引数の両パス名が同じファイルまたはディレクトリを参照している場合、 ``True`` を返します。これは、デバイス番号と i-node "
452446"番号で決定されます。どちらかのパス名への :func:`os.stat` 呼び出しが失敗した場合、例外が送出されます。"
453447
454- #: ../../library/os.path.rst:371 ../../library/os.path.rst:387
455- #: ../../library/os.path.rst:403
448+ #: ../../library/os.path.rst:372 ../../library/os.path.rst:388
449+ #: ../../library/os.path.rst:404
456450msgid "Added Windows support."
457451msgstr "Windows サポートを追加しました。"
458452
459- #: ../../library/os.path.rst:374
453+ #: ../../library/os.path.rst:375
460454msgid "Windows now uses the same implementation as all other platforms."
461455msgstr "Windows が他のプラットフォームと同じ実装を使用するようになりました。"
462456
463- #: ../../library/os.path.rst:383
457+ #: ../../library/os.path.rst:384
464458msgid ""
465459"Return ``True`` if the file descriptors *fp1* and *fp2* refer to the same "
466460"file."
467461msgstr "ファイル記述子 *fp1* と *fp2* が同じファイルを参照していたら ``True`` を返します。"
468462
469- #: ../../library/os.path.rst:396
463+ #: ../../library/os.path.rst:397
470464msgid ""
471465"Return ``True`` if the stat tuples *stat1* and *stat2* refer to the same "
472466"file. These structures may have been returned by :func:`os.fstat`, "
@@ -477,7 +471,7 @@ msgstr ""
477471":func:`os.fstat` 、 :func:`os.lstat` あるいは :func:`os.stat` の返り値で構いません。この関数は "
478472":func:`samefile` と :func:`sameopenfile` を使用した比較に基いて実装しています。"
479473
480- #: ../../library/os.path.rst:412
474+ #: ../../library/os.path.rst:413
481475msgid ""
482476"Split the pathname *path* into a pair, ``(head, tail)`` where *tail* is the "
483477"last pathname component and *head* is everything leading up to that. The "
@@ -497,7 +491,7 @@ msgstr ""
497491"と同じ場所を返しますが、文字列としては異なるかもしれません。関数 :func:`dirname`, :func:`basename` "
498492"も参照してください。"
499493
500- #: ../../library/os.path.rst:428
494+ #: ../../library/os.path.rst:429
501495msgid ""
502496"Split the pathname *path* into a pair ``(drive, tail)`` where *drive* is "
503497"either a mount point or the empty string. On systems which do not use drive"
@@ -508,12 +502,12 @@ msgstr ""
508502"はマウントポイントか空文字列になります。ドライブ指定をサポートしていないシステムでは、*drive* "
509503"は常に空文字になります。どの場合でも、``drive + tail`` は *path* と等しくなります。"
510504
511- #: ../../library/os.path.rst:433
505+ #: ../../library/os.path.rst:434
512506msgid ""
513507"On Windows, splits a pathname into drive/UNC sharepoint and relative path."
514508msgstr "Windows では、パス名はドライブ名/UNC 共有ポイントと相対パスに分割されます。"
515509
516- #: ../../library/os.path.rst:435
510+ #: ../../library/os.path.rst:436
517511msgid ""
518512"If the path contains a drive letter, drive will contain everything up to and"
519513" including the colon. e.g. ``splitdrive(\" c:/dir\" )`` returns ``(\" c:\" , "
@@ -522,7 +516,7 @@ msgstr ""
522516"パスがドライブレターを含む場合、ドライブレターにはコロンまでが含まれます。例えば、``splitdrive(\" c:/dir\" )`` は "
523517"``(\" c:\" , \" /dir\" )`` を返します。"
524518
525- #: ../../library/os.path.rst:439
519+ #: ../../library/os.path.rst:440
526520msgid ""
527521"If the path contains a UNC path, drive will contain the host name and share,"
528522" up to but not including the fourth separator. e.g. "
@@ -533,7 +527,7 @@ msgstr ""
533527"パスを含む場合、ドライブレターにはホスト名と共有名までが含まれますが、共有名の後の区切り文字は含まれません。例えば、``splitdrive(\" //host/computer/dir\" )``"
534528" は ``(\" //host/computer\" , \" /dir\" )`` を返します。"
535529
536- #: ../../library/os.path.rst:449
530+ #: ../../library/os.path.rst:450
537531msgid ""
538532"Split the pathname *path* into a pair ``(root, ext)`` such that ``root + "
539533"ext == path``, and *ext* is empty or begins with a period and contains at "
@@ -544,7 +538,7 @@ msgstr ""
544538"は空文字列か 1 つのピリオドで始まり、多くても 1 つのピリオドを含みます。ベースネームを導出するピリオドは無視されます; "
545539"``splitext('.cshrc')`` は ``('.cshrc', '')`` を返します。"
546540
547- #: ../../library/os.path.rst:460
541+ #: ../../library/os.path.rst:461
548542msgid ""
549543"``True`` if arbitrary Unicode strings can be used as file names (within "
550544"limitations imposed by the file system)."
0 commit comments