-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Expand file tree
/
Copy pathasyncio-eventloop.po
More file actions
2536 lines (2191 loc) · 117 KB
/
asyncio-eventloop.po
File metadata and controls
2536 lines (2191 loc) · 117 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# tomo, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:56+0000\n"
"Last-Translator: tomo, 2020\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:6
msgid "Event Loop"
msgstr "イベントループ"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:8
msgid ""
"**Source code:** :source:`Lib/asyncio/events.py`, :source:`Lib/asyncio/"
"base_events.py`"
msgstr ""
"**ソースコード:** :source:`Lib/asyncio/profile.py` と :source:`Lib/asyncio/"
"pstats.py`"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:14
msgid "Preface"
msgstr "まえがき"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:15
msgid ""
"The event loop is the core of every asyncio application. Event loops run "
"asynchronous tasks and callbacks, perform network IO operations, and run "
"subprocesses."
msgstr ""
"イベントループは全ての asyncio アプリケーションの中核をなす存在です。イベント"
"ループは非同期タスクやコールバックを実行し、ネットワーク I/O を処理し、サブプ"
"ロセスを実行します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:19
msgid ""
"Application developers should typically use the high-level asyncio "
"functions, such as :func:`asyncio.run`, and should rarely need to reference "
"the loop object or call its methods. This section is intended mostly for "
"authors of lower-level code, libraries, and frameworks, who need finer "
"control over the event loop behavior."
msgstr ""
"アプリケーション開発者は通常 :func:`asyncio.run` のような高水準の ayncio 関数"
"だけを利用し、ループオブジェクトを参照したり、ループオブジェクトのメソッドを"
"呼び出したりすることはほとんどありません。この節は、イベントループの振る舞い"
"に対して細かい調整が必要な、低水準のコード、ライブラリ、フレームワークの開発"
"者向けです。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:26
msgid "Obtaining the Event Loop"
msgstr "イベントループの取得"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:27
msgid ""
"The following low-level functions can be used to get, set, or create an "
"event loop:"
msgstr "以下の低水準関数はイベントループの取得、設定、生成するために使います:"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:32
msgid "Return the running event loop in the current OS thread."
msgstr "現在の OS スレッドで実行中のイベントループを取得します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:34
msgid ""
"If there is no running event loop a :exc:`RuntimeError` is raised. This "
"function can only be called from a coroutine or a callback."
msgstr ""
"実行中のイベントループがない場合は :exc:`RuntimeError` 例外を送出します。この"
"関数はコルーチンまたはコールバックからのみ呼び出し可能です。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:41
msgid "Get the current event loop."
msgstr "現在のイベントループを取得します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:43
msgid ""
"If there is no current event loop set in the current OS thread, the OS "
"thread is main, and :func:`set_event_loop` has not yet been called, asyncio "
"will create a new event loop and set it as the current one."
msgstr ""
"OS スレッドに現在のイベントループが未設定で、 OS スレッドがメインスレッドであ"
"り、かつ :func:`set_event_loop` がまだ呼び出されていない場合、 asyncio は新し"
"いイベントループを生成し、それを現在のイベントループに設定します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:48
msgid ""
"Because this function has rather complex behavior (especially when custom "
"event loop policies are in use), using the :func:`get_running_loop` function "
"is preferred to :func:`get_event_loop` in coroutines and callbacks."
msgstr ""
"この関数の振る舞いは (特にイベントループポリシーをカスタマイズした場合) 複雑"
"なため、コルーチンやコールバックでは :func:`get_event_loop` よりも :func:"
"`get_running_loop` を使うほうが好ましいと考えられます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:53
msgid ""
"Consider also using the :func:`asyncio.run` function instead of using lower "
"level functions to manually create and close an event loop."
msgstr ""
"また、低水準の関数を使って手作業でイベントループの管理をするかわりに、 :func:"
"`asyncio.run` を使うことを検討してください。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:58
msgid "Set *loop* as a current event loop for the current OS thread."
msgstr "*loop* を OS スレッドの現在のイベントループに設定します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:62
msgid "Create a new event loop object."
msgstr ""
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:64
msgid ""
"Note that the behaviour of :func:`get_event_loop`, :func:`set_event_loop`, "
"and :func:`new_event_loop` functions can be altered by :ref:`setting a "
"custom event loop policy <asyncio-policies>`."
msgstr ""
":func:`get_event_loop`, :func:`set_event_loop`, および :func:"
"`new_event_loop` 関数の振る舞いは、 :ref:`カスタムイベントループポリシーを設"
"定する <asyncio-policies>` ことにより変更することができます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:70
msgid "Contents"
msgstr "内容"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:71
msgid "This documentation page contains the following sections:"
msgstr "このページは以下の節から構成されます:"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:73
msgid ""
"The `Event Loop Methods`_ section is the reference documentation of the "
"event loop APIs;"
msgstr ""
"`イベントループのメソッド`_ 節は、イベントループ API のリファレンスです。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:76
msgid ""
"The `Callback Handles`_ section documents the :class:`Handle` and :class:"
"`TimerHandle` instances which are returned from scheduling methods such as :"
"meth:`loop.call_soon` and :meth:`loop.call_later`;"
msgstr ""
"`コールバックハンドル`_ 節は :meth:`loop.call_soon` や :meth:`loop."
"call_later` などのスケジューリングメソッドが返す :class:`Handle` や :class:"
"`TimerHandle` インスタンスについて解説しています。 "
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:80
msgid ""
"The `Server Objects`_ section documents types returned from event loop "
"methods like :meth:`loop.create_server`;"
msgstr ""
"`サーバーオブジェクト`_ 節は :meth:`loop.create_server` のようなメソッドが返"
"す型について解説しています。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:83
msgid ""
"The `Event Loop Implementations`_ section documents the :class:"
"`SelectorEventLoop` and :class:`ProactorEventLoop` classes;"
msgstr ""
"`イベントループの実装`_ 節は :class:`SelectorEventLoop` と :class:"
"`ProactorEventLoop` の2つのクラスについて解説しています。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:86
msgid ""
"The `Examples`_ section showcases how to work with some event loop APIs."
msgstr "`使用例`_ 節ではイベントループ API の具体的な使い方を紹介しています。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:93
msgid "Event Loop Methods"
msgstr "イベントループのメソッド"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:95
msgid "Event loops have **low-level** APIs for the following:"
msgstr "イベントループは以下の **低水準な** API を持っています:"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:103
msgid "Running and stopping the loop"
msgstr "ループの開始と停止"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:107
msgid "Run until the *future* (an instance of :class:`Future`) has completed."
msgstr ""
"*フューチャー* (:class:`Future` インスタンス) が完了するまで実行します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:110
msgid ""
"If the argument is a :ref:`coroutine object <coroutine>` it is implicitly "
"scheduled to run as a :class:`asyncio.Task`."
msgstr ""
"引数が :ref:`コルーチンオブジェクト <coroutine>` の場合、暗黙のうちに :class:"
"`asyncio.Task` として実行されるようにスケジュールされます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:113
msgid "Return the Future's result or raise its exception."
msgstr "Future の結果を返すか、例外を送出します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:117
msgid "Run the event loop until :meth:`stop` is called."
msgstr ":meth:`stop` が呼び出されるまでイベントループを実行します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:119
msgid ""
"If :meth:`stop` is called before :meth:`run_forever()` is called, the loop "
"will poll the I/O selector once with a timeout of zero, run all callbacks "
"scheduled in response to I/O events (and those that were already scheduled), "
"and then exit."
msgstr ""
":meth:`run_forever()` メソッドが呼ばれるより前に :meth:`stop` メソッドが呼ば"
"れた場合、イベントループはタイムアウトをゼロにして一度だけ I/O セレクタの問い"
"合わせ処理を行い、 I/O イベントに対してスケジュールされた全てのコールバック "
"(および既にスケジュール済みのコールバック) を実行したのち、終了します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:124
msgid ""
"If :meth:`stop` is called while :meth:`run_forever` is running, the loop "
"will run the current batch of callbacks and then exit. Note that new "
"callbacks scheduled by callbacks will not run in this case; instead, they "
"will run the next time :meth:`run_forever` or :meth:`run_until_complete` is "
"called."
msgstr ""
":meth:`run_forever` メソッドを実行中に :meth:`stop` メソッドが呼び出された場"
"合、イベントループは現在処理されているすべてのコールバックを実行してから終了"
"します。 この場合、コールバックにより新たにスケジュールされるコールバックは実"
"行されないことに注意してください; これら新たにスケジュールされたコールバック"
"は、次に :meth:`run_forever` または :meth:`run_until_complete` が呼び出された"
"ときに実行されます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:132
msgid "Stop the event loop."
msgstr "イベントループを停止します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:136
msgid "Return ``True`` if the event loop is currently running."
msgstr "イベントループが現在実行中の場合 ``True`` を返します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:140
msgid "Return ``True`` if the event loop was closed."
msgstr "イベントループが閉じられていた場合 ``True`` を返します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:144
msgid "Close the event loop."
msgstr "イベントループをクローズします。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:146
msgid ""
"The loop must not be running when this function is called. Any pending "
"callbacks will be discarded."
msgstr ""
"この関数が呼び出される時点で、イベントループが実行中であってはいけません。保"
"留中のコールバックはすべて破棄されます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:149
msgid ""
"This method clears all queues and shuts down the executor, but does not wait "
"for the executor to finish."
msgstr ""
"このメソッドは全てのキューをクリアし、エグゼキューターが実行完了するのを待た"
"ずにシャットダウンします。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:152
msgid ""
"This method is idempotent and irreversible. No other methods should be "
"called after the event loop is closed."
msgstr ""
"このメソッドはべき等 (何回実行しても結果は同じ) であり取り消せません。イベン"
"トループがクローズされた後、他のいかなるメソッドも呼び出すべきではありませ"
"ん。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:157
msgid ""
"Schedule all currently open :term:`asynchronous generator` objects to close "
"with an :meth:`~agen.aclose()` call. After calling this method, the event "
"loop will issue a warning if a new asynchronous generator is iterated. This "
"should be used to reliably finalize all scheduled asynchronous generators."
msgstr ""
"現在オープンになっているすべての :term:`asynchronous generator` (非同期ジェネ"
"レータ) オブジェクトをスケジュールし、 :meth:`~agen.aclose()` メソッドを呼び"
"出すことでそれらをクローズします。 このメソッドの呼び出し後に新しい非同期ジェ"
"ネレータがイテレートされると、イベントループは警告を発します。このメソッドは"
"スケジュールされたすべての非同期ジェネレータの終了処理を確実に行うために使用"
"すべきです。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:163
msgid ""
"Note that there is no need to call this function when :func:`asyncio.run` is "
"used."
msgstr ":func:`asyncio.run` を使った場合はこの関数を呼び出す必要はありません。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:166
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1062
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1444
msgid "Example::"
msgstr "以下はプログラム例です::"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:178
msgid "Scheduling callbacks"
msgstr "コールバックのスケジューリング"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:182
msgid ""
"Schedule the *callback* :term:`callback` to be called with *args* arguments "
"at the next iteration of the event loop."
msgstr ""
"イベントループの次のイテレーションで *callback* に指定したコールバック (:"
"term:`callback`) を *args* 引数で呼び出すようにスケジュールします。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:185
msgid ""
"Callbacks are called in the order in which they are registered. Each "
"callback will be called exactly once."
msgstr ""
"コールバックは登録された順に呼び出されます。各コールバックは厳密に1回だけ呼び"
"出されます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:188
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:251
msgid ""
"An optional keyword-only *context* argument allows specifying a custom :"
"class:`contextvars.Context` for the *callback* to run in. The current "
"context is used when no *context* is provided."
msgstr ""
"オプションのキーワード引数 *context* を使って、コールバック*callback* を実行"
"する際のコンテキスト :class:`contextvars.Context` を設定することができます。"
"コンテキスト *context* が指定されない場合は現在のコンテキストが使われます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:192
msgid ""
"An instance of :class:`asyncio.Handle` is returned, which can be used later "
"to cancel the callback."
msgstr ""
":class:`asyncio.Handle` のインスタンスを返します。このインスタンスを使ってス"
"ケジュールしたコールバックをキャンセルすることができます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:195
msgid "This method is not thread-safe."
msgstr "このメソッドはスレッドセーフではありません。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:199
msgid ""
"A thread-safe variant of :meth:`call_soon`. Must be used to schedule "
"callbacks *from another thread*."
msgstr ""
":meth:`call_soon` のスレッドセーフ版です。必ず *別のスレッドから* コールバッ"
"クをスケジュールする際に使ってください。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:202
msgid ""
"See the :ref:`concurrency and multithreading <asyncio-multithreading>` "
"section of the documentation."
msgstr ""
"このドキュメントの :ref:`asyncio-multithreading` 節を参照してください。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:205
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:255
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:275
msgid ""
"The *context* keyword-only parameter was added. See :pep:`567` for more "
"details."
msgstr ""
"キーワード引数 *context* が追加されました。詳細は :pep:`567` を参照してくださ"
"い。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:213
msgid ""
"Most :mod:`asyncio` scheduling functions don't allow passing keyword "
"arguments. To do that, use :func:`functools.partial`::"
msgstr ""
"ほとんどの :mod:`asyncio` モジュールのスケジューリング関数は、キーワード引数"
"をコールバックに渡すことを許していません。キーワード引数を渡すためには :func:"
"`functools.partial` を使ってください:"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:220
msgid ""
"Using partial objects is usually more convenient than using lambdas, as "
"asyncio can render partial objects better in debug and error messages."
msgstr ""
"asyncio は partial オブジェクトのデバッグメッセージやエラーメッセージをよりよ"
"く可視化することができるため、通常はラムダ式よりも partial オブジェクトを使う"
"方が便利です。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:228
msgid "Scheduling delayed callbacks"
msgstr "遅延コールバックのスケジューリング"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:230
msgid ""
"Event loop provides mechanisms to schedule callback functions to be called "
"at some point in the future. Event loop uses monotonic clocks to track time."
msgstr ""
"イベントループは、コールバック関数を未来のある時点で呼び出されるようにスケ"
"ジュールする仕組みを提供します。イベントループは時刻が戻らない単調な時計 "
"(monotonic clock) を使って時刻を追跡します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:237
msgid ""
"Schedule *callback* to be called after the given *delay* number of seconds "
"(can be either an int or a float)."
msgstr ""
"*delay* 秒経過後にコールバック関数 *callback* を呼び出すようにスケジュールし"
"ます。 *delay* には整数または浮動小数点数を指定します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:240
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:272
msgid ""
"An instance of :class:`asyncio.TimerHandle` is returned which can be used to "
"cancel the callback."
msgstr ""
":class:`asyncio.TimerHandle` のインスタンスを返します。このインスタンスを使っ"
"てスケジュールしたコールバックをキャンセルすることができます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:243
msgid ""
"*callback* will be called exactly once. If two callbacks are scheduled for "
"exactly the same time, the order in which they are called is undefined."
msgstr ""
"*callback* は厳密に一度だけ呼び出されます。2つのコールバックが完全に同じ時間"
"にスケジュールされた場合、呼び出しの順序は未定義です。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:247
msgid ""
"The optional positional *args* will be passed to the callback when it is "
"called. If you want the callback to be called with keyword arguments use :"
"func:`functools.partial`."
msgstr ""
"オプションの位置引数 *args* はコールバックが呼び出されるときに位置引数として"
"渡されます。キーワード引数を指定してコールバックを呼び出したい場合は :func:"
"`functools.partial` を使用してください。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:259
msgid ""
"In Python 3.7 and earlier with the default event loop implementation, the "
"*delay* could not exceed one day. This has been fixed in Python 3.8."
msgstr ""
"Python 3.7 またはそれ以前のバージョンでは、デフォルトイベントループの実装を利"
"用した場合に遅延時間 *delay* が1日を超えることができませんでした。この問題は "
"Python 3.8 で修正されました。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:266
msgid ""
"Schedule *callback* to be called at the given absolute timestamp *when* (an "
"int or a float), using the same time reference as :meth:`loop.time`."
msgstr ""
"絶対値の時刻 *when* (整数または浮動小数点数) にコールバックを呼び出すようにス"
"ケジュールします。 :meth:`loop.time` と同じ参照時刻を使用します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:270
msgid "This method's behavior is the same as :meth:`call_later`."
msgstr "このメソッドの振る舞いは :meth:`call_later` と同じです。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:279
msgid ""
"In Python 3.7 and earlier with the default event loop implementation, the "
"difference between *when* and the current time could not exceed one day. "
"This has been fixed in Python 3.8."
msgstr ""
"Python 3.7 またはそれ以前のバージョンでは、デフォルトイベントループの実装を利"
"用した場合に現在の時刻と *when* との差が1日を超えることができませんでした。こ"
"の問題は Python 3.8 で修正されました。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:286
msgid ""
"Return the current time, as a :class:`float` value, according to the event "
"loop's internal monotonic clock."
msgstr ""
"現在の時刻を :class:`float` 値で返します。時刻はイベントループが内部で参照し"
"ている時刻が戻らない単調な時計 (monotonic clock) に従います。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:290
msgid ""
"In Python 3.7 and earlier timeouts (relative *delay* or absolute *when*) "
"should not exceed one day. This has been fixed in Python 3.8."
msgstr ""
"Python 3.7 またはそれ以前のバージョンでは、タイムアウト (相対値 *delay* もし"
"くは絶対値 *when*) は1日を超えることができませんでした。この問題は Python "
"3.8 で修正されました。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:296
msgid "The :func:`asyncio.sleep` function."
msgstr "関数 :func:`asyncio.sleep`。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:300
msgid "Creating Futures and Tasks"
msgstr "フューチャーとタスクの生成"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:304
msgid "Create an :class:`asyncio.Future` object attached to the event loop."
msgstr ""
"イベントループに接続した :class:`asyncio.Future` オブジェクトを生成します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:306
msgid ""
"This is the preferred way to create Futures in asyncio. This lets third-"
"party event loops provide alternative implementations of the Future object "
"(with better performance or instrumentation)."
msgstr ""
"asyncio でフューチャーオブジェクトを作成するために推奨される方法です。このメ"
"ソッドにより、サードパーティ製のイベントループがFutures クラスの(パフォーマン"
"スや計測方法が優れた) 代替実装を提供することを可能にします。 "
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:314
msgid ""
"Schedule the execution of a :ref:`coroutine`. Return a :class:`Task` object."
msgstr ""
":ref:`コルーチン` の実行をスケジュールします。 :class:`Task` オブジェクトを返"
"します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:317
msgid ""
"Third-party event loops can use their own subclass of :class:`Task` for "
"interoperability. In this case, the result type is a subclass of :class:"
"`Task`."
msgstr ""
"サードパーティのイベントループは相互運用のための自身の :class:`Task` のサブク"
"ラスを使用できます。この場合、結果は :class:`Task` のサブクラスになります。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:321
msgid ""
"If the *name* argument is provided and not ``None``, it is set as the name "
"of the task using :meth:`Task.set_name`."
msgstr ""
"*name* 引数が指定され、値が ``None`` でない場合、 :meth:`Task.set_name` メ"
"ソッドにより *name* がタスクの名前として設定されます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:324
msgid "Added the ``name`` parameter."
msgstr "``name`` パラメータが追加されました。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:329
msgid "Set a task factory that will be used by :meth:`loop.create_task`."
msgstr ":meth:`loop.create_task` が使用するタスクファクトリーを設定します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:332
msgid ""
"If *factory* is ``None`` the default task factory will be set. Otherwise, "
"*factory* must be a *callable* with the signature matching ``(loop, coro)``, "
"where *loop* is a reference to the active event loop, and *coro* is a "
"coroutine object. The callable must return a :class:`asyncio.Future`-"
"compatible object."
msgstr ""
"*factory* が ``None`` の場合、デフォルトのタスクファクトリーが設定されます。"
"そうでなければ、 *factory* は ``(loop, coro)`` に一致する関数シグネチャを持っ"
"た *呼び出し可能オブジェクト* でなければなりません。ここで *loop* はアクティ"
"ブなイベントループへの参照であり、 *coro* はコルーチンオブジェクトです。呼び"
"出し可能オブジェクトは :class:`asyncio.Future` と互換性のあるオブジェクトを返"
"さなければなりません。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:340
msgid "Return a task factory or ``None`` if the default one is in use."
msgstr ""
"タスクファクトリを返します。デフォルトのタスクファクトリを使用中の場合は "
"``None`` を返します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:344
msgid "Opening network connections"
msgstr "ネットワーク接続の確立"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:353
msgid ""
"Open a streaming transport connection to a given address specified by *host* "
"and *port*."
msgstr ""
"*host* と *port* で指定されたアドレスとのストリーミングトランスポート接続を"
"オープンします。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:356
msgid ""
"The socket family can be either :py:data:`~socket.AF_INET` or :py:data:"
"`~socket.AF_INET6` depending on *host* (or the *family* argument, if "
"provided)."
msgstr ""
"ソケットファミリーは *host* (または *family* 引数が与えられた場合は "
"*family*) に依存し、 :py:data:`~socket.AF_INET` か :py:data:`~socket."
"AF_INET6` のいずれかを指定します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:360
msgid "The socket type will be :py:data:`~socket.SOCK_STREAM`."
msgstr "ソケットタイプは :py:data:`~socket.SOCK_STREAM` になります。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:362
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:978
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:994
msgid ""
"*protocol_factory* must be a callable returning an :ref:`asyncio protocol "
"<asyncio-protocol>` implementation."
msgstr ""
"*protocol_factory* は :ref:`asyncio プロトコル <asyncio-protocol>` の実装を返"
"す呼び出し可能オブジェクトでなければなりません。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:365
msgid ""
"This method will try to establish the connection in the background. When "
"successful, it returns a ``(transport, protocol)`` pair."
msgstr ""
"このメソッドはバックグラウンドで接続の確立を試みます。成功した場合、メソッド"
"は ``(transport, protocol)`` のペアを返します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:368
msgid "The chronological synopsis of the underlying operation is as follows:"
msgstr "時系列での下層処理の概要は以下のとおりです:"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:370
msgid ""
"The connection is established and a :ref:`transport <asyncio-transport>` is "
"created for it."
msgstr ""
"接続を確立し、その接続に対する :ref:`トランスポート <asyncio-transport>` が生"
"成されます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:373
msgid ""
"*protocol_factory* is called without arguments and is expected to return a :"
"ref:`protocol <asyncio-protocol>` instance."
msgstr ""
"*protocol_factory* が引数なしで呼び出され、ファクトリが :ref:`プロトコル "
"<asyncio-protocol>` インスタンスを返すよう要求します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:376
msgid ""
"The protocol instance is coupled with the transport by calling its :meth:"
"`~BaseProtocol.connection_made` method."
msgstr ""
"プロトコルインスタンスが :meth:`~BaseProtocol.connection_made` メソッドを呼び"
"出すことにより、トランスポートと紐付けられます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:379
msgid "A ``(transport, protocol)`` tuple is returned on success."
msgstr "成功すると ``(transport, protocol)`` タプルが返されます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:381
msgid ""
"The created transport is an implementation-dependent bidirectional stream."
msgstr "作成されたトランスポートは実装依存の双方向ストリームです。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:384
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:506
msgid "Other arguments:"
msgstr "その他の引数:"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:386
msgid ""
"*ssl*: if given and not false, a SSL/TLS transport is created (by default a "
"plain TCP transport is created). If *ssl* is a :class:`ssl.SSLContext` "
"object, this context is used to create the transport; if *ssl* is :const:"
"`True`, a default context returned from :func:`ssl.create_default_context` "
"is used."
msgstr ""
"*ssl*: 偽値以外が与えられた場合、SSL/TLS トランスポートが作成されます (デフォ"
"ルトでは暗号化なしの TCP トランスポートが作成されます)。 *ssl* が :class:"
"`ssl.SSLContext` オブジェクトの場合、このコンテキストがトランスポートを作成す"
"るために使用されます; *ssl* が :const:`True` の場合、 :func:`ssl."
"create_default_context` が返すデフォルトのコンテキストが使われます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:392
msgid ":ref:`SSL/TLS security considerations <ssl-security>`"
msgstr ":ref:`SSL/TLS セキュリティについての考察 <ssl-security>`"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:394
msgid ""
"*server_hostname* sets or overrides the hostname that the target server's "
"certificate will be matched against. Should only be passed if *ssl* is not "
"``None``. By default the value of the *host* argument is used. If *host* "
"is empty, there is no default and you must pass a value for "
"*server_hostname*. If *server_hostname* is an empty string, hostname "
"matching is disabled (which is a serious security risk, allowing for "
"potential man-in-the-middle attacks)."
msgstr ""
"*server_hostname* は対象サーバーの証明書との一致を確認するためのホスト名を設"
"定または上書きします。この引数は *ssl* が ``None`` でない場合のみ設定すべきで"
"す。デフォルトでは *host* に指定したサーバー名が使用されます。 *host* が空の"
"文字列の場合のデフォルト値は設定されていません。その場合、 *server_hostname* "
"を必ず指定してください。 *server_hostname* も空の文字列の場合は、ホスト名の一"
"致確認は行われません (これは深刻なセキュリティリスクであり、中間者攻撃を受け"
"る可能性があります)。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:402
msgid ""
"*family*, *proto*, *flags* are the optional address family, protocol and "
"flags to be passed through to getaddrinfo() for *host* resolution. If given, "
"these should all be integers from the corresponding :mod:`socket` module "
"constants."
msgstr ""
"*family*, *proto*, *flags* は任意のアドレスファミリであり、*host* 解決のため"
"の getaddrinfo() 経由で渡されるプロトコルおよびフラグになります。このオプショ"
"ンが与えられた場合、これらはすべて :mod:`socket` モジュール定数に従った整数で"
"なければなりません。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:407
msgid ""
"*happy_eyeballs_delay*, if given, enables Happy Eyeballs for this "
"connection. It should be a floating-point number representing the amount of "
"time in seconds to wait for a connection attempt to complete, before "
"starting the next attempt in parallel. This is the \"Connection Attempt "
"Delay\" as defined in :rfc:`8305`. A sensible default value recommended by "
"the RFC is ``0.25`` (250 milliseconds)."
msgstr ""
"*happy_eyeballs_delay* が設定されると、この接続に対して Happy Eyeballs が有効"
"化されます。設定する値は浮動小数点数であり、次の接続試行を開始する前に、現在"
"の接続試行が完了するのを待つ時間を秒単位で表現します。この値は :rfc:`8305` で"
"定義されている \"接続試行遅延\" に相当します。RFC で推奨されている実用的なデ"
"フォルト値は ``0.25`` (250 ミリ秒) です。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:415
msgid ""
"*interleave* controls address reordering when a host name resolves to "
"multiple IP addresses. If ``0`` or unspecified, no reordering is done, and "
"addresses are tried in the order returned by :meth:`getaddrinfo`. If a "
"positive integer is specified, the addresses are interleaved by address "
"family, and the given integer is interpreted as \"First Address Family "
"Count\" as defined in :rfc:`8305`. The default is ``0`` if "
"*happy_eyeballs_delay* is not specified, and ``1`` if it is."
msgstr ""
"*interleave* はホスト名が複数の IP アドレスに名前解決される場合のアドレスの並"
"べ替えを制御します。 ``0`` または未指定の場合並べ替えは行われず、 :meth:"
"`getaddrinfo` が返す順番にしたがってアドレスへの接続を試行します。正の整数が"
"指定されると、アドレスはアドレスファミリに応じてインターリーブされます。この"
"とき、与えられた整数は :rfc:`8305` で定義される \"最初のアドレスファミリカウ"
"ント (First Address Family Count)\" として解釈されます。デフォルト値は、 "
"*happy_eyeballs_delay* が指定されない場合は ``0`` であり、指定された場合は "
"``1`` です。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:424
msgid ""
"*sock*, if given, should be an existing, already connected :class:`socket."
"socket` object to be used by the transport. If *sock* is given, none of "
"*host*, *port*, *family*, *proto*, *flags*, *happy_eyeballs_delay*, "
"*interleave* and *local_addr* should be specified."
msgstr ""
"*sock* を与える場合、トランスポートに使用される、既存の、かつ接続済の :class:"
"`socket.socket` オブジェクトを指定します。*sock* を指定する場合、*host*、 "
"*port*、 *family*、 *proto*、 *flags*、 *happy_eyeballs_delay*、 "
"*interleave* および *local_addr* のいずれも指定してはいけません。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:430
msgid ""
"*local_addr*, if given, is a ``(local_host, local_port)`` tuple used to bind "
"the socket to locally. The *local_host* and *local_port* are looked up "
"using ``getaddrinfo()``, similarly to *host* and *port*."
msgstr ""
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:434
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:787
msgid ""
"*ssl_handshake_timeout* is (for a TLS connection) the time in seconds to "
"wait for the TLS handshake to complete before aborting the connection. "
"``60.0`` seconds if ``None`` (default)."
msgstr ""
"*ssl_handshake_timeout* は TLS ハンドシェイクが完了するまでの (TLS 接続のため"
"の) 待ち時間を秒単位で指定します。指定した待ち時間を超えると接続は中断しま"
"す。 ``None`` が与えられた場合はデフォルト値 ``60.0`` が使われます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:440
msgid "Added the *happy_eyeballs_delay* and *interleave* parameters."
msgstr "*happy_eyeballs_delay* と *interleave* が追加されました。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:442
msgid ""
"Happy Eyeballs Algorithm: Success with Dual-Stack Hosts. When a server's "
"IPv4 path and protocol are working, but the server's IPv6 path and protocol "
"are not working, a dual-stack client application experiences significant "
"connection delay compared to an IPv4-only client. This is undesirable "
"because it causes the dual- stack client to have a worse user experience. "
"This document specifies requirements for algorithms that reduce this user-"
"visible delay and provides an algorithm."
msgstr ""
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:451
msgid "For more information: https://tools.ietf.org/html/rfc6555"
msgstr "詳しくは右記を参照してください: https://tools.ietf.org/html/rfc6555"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:455
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:572
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:725
msgid "The *ssl_handshake_timeout* parameter."
msgstr ""
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:459
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:655
msgid ""
"The socket option :py:data:`~socket.TCP_NODELAY` is set by default for all "
"TCP connections."
msgstr ""
"全ての TCP 接続に対してデフォルトでソケットオプション :py:data:`~socket."
"TCP_NODELAY` が設定されるようになりました。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:464
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:660
msgid "Added support for SSL/TLS in :class:`ProactorEventLoop`."
msgstr ""
":class:`ProactorEventLoop` において SSL/TLS のサポートが追加されました。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:468
msgid ""
"The :func:`open_connection` function is a high-level alternative API. It "
"returns a pair of (:class:`StreamReader`, :class:`StreamWriter`) that can be "
"used directly in async/await code."
msgstr ""
":func:`open_connection` 関数は高水準の代替 API です。この関数は(:class:"
"`StreamReader`, :class:`StreamWriter`) のペアを返し、 async/await コードから"
"直接使うことができます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:479
msgid ""
"The parameter *reuse_address* is no longer supported, as using :py:data:"
"`~sockets.SO_REUSEADDR` poses a significant security concern for UDP. "
"Explicitly passing ``reuse_address=True`` will raise an exception."
msgstr ""
":py:data:`~sockets.SO_REUSEADDR` の利用が UDP に対して重大なセキュリティ上の"
"懸念をもたらすため、 *reuse_address* パラメータはサポートされなくなりました。"
"明示的に ``reuse_address=True`` を設定すると例外を送出します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:483
msgid ""
"When multiple processes with differing UIDs assign sockets to an identical "
"UDP socket address with ``SO_REUSEADDR``, incoming packets can become "
"randomly distributed among the sockets."
msgstr ""
"``SO_REUSEADDR`` を使って、同一の UDP ソケットアドレスに対して複数のプロセス"
"が異なる UID でソケットを割り当てている場合、受信パケットは複数のソケット間に"
"ランダムに分散する可能性があります。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:487
msgid ""
"For supported platforms, *reuse_port* can be used as a replacement for "
"similar functionality. With *reuse_port*, :py:data:`~sockets.SO_REUSEPORT` "
"is used instead, which specifically prevents processes with differing UIDs "
"from assigning sockets to the same socket address."
msgstr ""
"サポートされているプラットフォームでは、 *reuse_port* が同様の機能に対する代"
"用品として利用できます。 *reuse_port* は代替機能として :py:data:`~sockets."
"SO_REUSEPORT` を使っており、複数のプロセスが異なる UID で同一のソケットに対し"
"て割り当てられるのを明確に禁止します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:493
msgid "Create a datagram connection."
msgstr "データグラム接続 (UDP) を生成します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:495
msgid ""
"The socket family can be either :py:data:`~socket.AF_INET`, :py:data:"
"`~socket.AF_INET6`, or :py:data:`~socket.AF_UNIX`, depending on *host* (or "
"the *family* argument, if provided)."
msgstr ""
"ソケットファミリーは *host* (または *family* 引数が与えられた場合は "
"*family*) に依存し、 :py:data:`~socket.AF_INET`、 :py:data:`~socket."
"AF_INET6`、 :py:data:`~socket.AF_UNIX` のいずれかを指定します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:499
msgid "The socket type will be :py:data:`~socket.SOCK_DGRAM`."
msgstr "ソケットタイプは :py:data:`~socket.SOCK_DGRAM` になります。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:501
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:597
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:708
msgid ""
"*protocol_factory* must be a callable returning a :ref:`protocol <asyncio-"
"protocol>` implementation."
msgstr ""
"*protocol_factory* は :ref:`asyncio プロトコル <asyncio-protocol>` の実装を返"
"す呼び出し可能オブジェクトでなければなりません。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:504
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:558
msgid "A tuple of ``(transport, protocol)`` is returned on success."
msgstr "成功すると ``(transport, protocol)`` タプルが返されます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:508
msgid ""
"*local_addr*, if given, is a ``(local_host, local_port)`` tuple used to bind "
"the socket to locally. The *local_host* and *local_port* are looked up "
"using :meth:`getaddrinfo`."
msgstr ""
"*local_addr* が指定される場合、``(local_host, local_port)`` のタプルで、ソ"
"ケットをローカルで束縛するために使用されます。*local_host* と *local_port* "
"は :meth:`getaddrinfo` を使用して検索されます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:512
msgid ""
"*remote_addr*, if given, is a ``(remote_host, remote_port)`` tuple used to "
"connect the socket to a remote address. The *remote_host* and *remote_port* "
"are looked up using :meth:`getaddrinfo`."
msgstr ""
"*remote_addr* が指定される場合、``(remote_host, remote_por)`` のタプルで、ソ"
"ケットをリモートアドレスに束縛するために使用されます。*remote_host* と "
"*remote_port* は :meth:`getaddrinfo` を使用して検索されます。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:516
msgid ""
"*family*, *proto*, *flags* are the optional address family, protocol and "
"flags to be passed through to :meth:`getaddrinfo` for *host* resolution. If "
"given, these should all be integers from the corresponding :mod:`socket` "
"module constants."
msgstr ""
"*family*, *proto*, *flags* は任意のアドレスファミリです。これらのファミリ、プ"
"ロトコル、フラグは、*host* 解決のため :meth:`getaddrinfo` 経由でオプションで"
"渡されます。これらのオプションを指定する場合、すべて :mod:`socket` モジュール"
"定数に従った整数でなければなりません。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:521
msgid ""
"*reuse_port* tells the kernel to allow this endpoint to be bound to the same "
"port as other existing endpoints are bound to, so long as they all set this "
"flag when being created. This option is not supported on Windows and some "
"Unixes. If the :py:data:`~socket.SO_REUSEPORT` constant is not defined then "
"this capability is unsupported."
msgstr ""
"*reuse_port* は、同じポートにバインドされた既存の端点すべてがこのフラグを設定"
"して生成されている場合に限り、この端点を既存の端点と同じポートにバインドする"
"ことを許可するよう、カーネルに指示します(訳註: ソケットのオプション "
"SO_REUSEPORT を使用します)。このオプションは、Windows やいくつかの UNIX シス"
"テムではサポートされていません。:py:data:`~socket.SO_REUSEPORT` 定数が定義さ"
"れていなければ、この機能はサポートされません。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:527
msgid ""
"*allow_broadcast* tells the kernel to allow this endpoint to send messages "
"to the broadcast address."
msgstr ""
"*allow_broadcast* は、カーネルに、このエンドポイントがブロードキャストアドレ"
"スにメッセージを送信することを許可するように指示します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:530
msgid ""
"*sock* can optionally be specified in order to use a preexisting, already "
"connected, :class:`socket.socket` object to be used by the transport. If "
"specified, *local_addr* and *remote_addr* should be omitted (must be :const:"
"`None`)."
msgstr ""
"オプションの *sock* を指定することで、既存の、すでに接続されている :class:"
"`socket.socket` をトランスポートで使用することができます。このオプションを使"
"用する場合、*local_addr* と *remote_addr* は省略してください (:const:`None` "
"でなければなりません)。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:535
msgid ""
"See :ref:`UDP echo client protocol <asyncio-udp-echo-client-protocol>` and :"
"ref:`UDP echo server protocol <asyncio-udp-echo-server-protocol>` examples."
msgstr ""
":ref:`UDP echo クライアントプロトコル <asyncio-udp-echo-client-protocol>` お"
"よび :ref:`UDP echo サーバープロトコル <asyncio-udp-echo-server-protocol>` の"
"例を参照してください。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:538
msgid ""
"The *family*, *proto*, *flags*, *reuse_address*, *reuse_port, "
"*allow_broadcast*, and *sock* parameters were added."
msgstr ""
"*family*, *proto*, *flags*, *reuse_address*, *reuse_port, *allow_broadcast*, "
"*sock* パラメータが追加されました。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:542
msgid ""
"The *reuse_address* parameter is no longer supported due to security "
"concerns."
msgstr ""
"セキュリティ上の懸念により、 *reuse_address* パラメータはサポートされなくなり"
"ました。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:546
msgid "Added support for Windows."
msgstr "Windows サポートが追加されました。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:553
msgid "Create a Unix connection."
msgstr "Unix 接続を生成します。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:555
msgid ""
"The socket family will be :py:data:`~socket.AF_UNIX`; socket type will be :"
"py:data:`~socket.SOCK_STREAM`."
msgstr ""
"ソケットファミリーは :py:data:`~socket.AF_UNIX` になります; また、ソケットタ"
"イプは :py:data:`~socket.SOCK_STREAM` になります。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:560
msgid ""
"*path* is the name of a Unix domain socket and is required, unless a *sock* "
"parameter is specified. Abstract Unix sockets, :class:`str`, :class:"
"`bytes`, and :class:`~pathlib.Path` paths are supported."
msgstr ""
"*path* は Unix ドメインソケット名で、 *sock* パラメータが指定されない場合は必"
"須です。 抽象 Unix ソケット、 :class:`str`、 :class:`bytes`、 and :class:"
"`~pathlib.Path` 形式でのパスがサポートされています。"
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:565
msgid ""