-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Expand file tree
/
Copy pathdummy_threading.po
More file actions
54 lines (49 loc) · 2.16 KB
/
dummy_threading.po
File metadata and controls
54 lines (49 loc) · 2.16 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 01:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 17:56+0000\n"
"Last-Translator: 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/dummy_threading.rst:2
msgid ""
":mod:`dummy_threading` --- Drop-in replacement for the :mod:`threading` "
"module"
msgstr ":mod:`dummy_threading` --- :mod:`threading` の代替モジュール"
#: ../../library/dummy_threading.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dummy_threading.py`"
msgstr "**ソースコード:** :source:`Lib/dummy_threading.py`"
#: ../../library/dummy_threading.rst:11
msgid ""
"This module provides a duplicate interface to the :mod:`threading` module. "
"It is meant to be imported when the :mod:`thread` module is not provided on "
"a platform."
msgstr ""
"このモジュールは :mod:`threading` モジュールのインターフェースをそっくりまね"
"るものです。 :mod:`thread` モジュールがサポートされていないプラットフォーム"
"で import することを意図して作られたものです。"
#: ../../library/dummy_threading.rst:15
msgid "Suggested usage is::"
msgstr "おすすめの使い道は::"
#: ../../library/dummy_threading.rst:22
msgid ""
"Be careful to not use this module where deadlock might occur from a thread "
"being created that blocks waiting for another thread to be created. This "
"often occurs with blocking I/O."
msgstr ""
"生成するスレッドが他のブロックしたスレッドを待ち、デッドロック発生の可能性が"
"ある場合には、このモジュールを使わないようにしてください。ブロッキング I/O を"
"使っている場合によく起きます。"