Skip to content

Commit b674598

Browse files
Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: Seluj78 <jlasne@student.42.fr>
1 parent 1a24d6d commit b674598

1 file changed

Lines changed: 11 additions & 11 deletions

File tree

library/spwd.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
3232
"You must have enough privileges to access the shadow password database (this "
3333
"usually means you have to be root)."
3434
msgstr ""
35-
"Vous devez disposer de suffisamment de privilèges pour accéder à la base de "
36-
"données de mot de passe *shadow* (cela signifie généralement que vous devez "
35+
"Vous devez disposer des droits suffisants pour accéder à la base de "
36+
"données de mots de passe *shadow* (cela signifie généralement que vous devez "
3737
"être *root*)."
3838

3939
#: ../Doc/library/spwd.rst:16
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "``sp_warn``"
131131
msgid "Number of days before password expires to warn user about it"
132132
msgstr ""
133133
"Nombre de jours avant l'expiration du mot de passe pendant lequel "
134-
"l'utilisateur devrait être prévenu"
134+
"l'utilisateur doit être prévenu"
135135

136136
#: ../Doc/library/spwd.rst:38
137137
msgid "6"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "``sp_expire``"
158158
#: ../Doc/library/spwd.rst:42
159159
msgid "Number of days since 1970-01-01 when account expires"
160160
msgstr ""
161-
"Date à laquelle le compte expirera, en nombre de jours depuis le 1er janvier "
161+
"Date à laquelle le compte expire, en nombre de jours depuis le 1er janvier "
162162
"1970"
163163

164164
#: ../Doc/library/spwd.rst:45
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
178178
"The sp_namp and sp_pwdp items are strings, all others are integers. :exc:"
179179
"`KeyError` is raised if the entry asked for cannot be found."
180180
msgstr ""
181-
"Les items ``sp_namp`` et ``sp_pwdp`` sont des chaines de caractère, tous les "
182-
"autres sont des entiers. :exc:`KeyError` est levé si l’entrée demandée est "
181+
"Les champs ``sp_namp`` et ``sp_pwdp`` sont des chaines de caractères, tous les "
182+
"autres sont des entiers. :exc:`KeyError` est levée si l’entrée demandée est "
183183
"introuvable."
184184

185185
#: ../Doc/library/spwd.rst:51
@@ -198,23 +198,23 @@ msgid ""
198198
"doesn't have privileges."
199199
msgstr ""
200200
"Lève une :exc:`PermissionError` au lieu d’une :exc:`KeyError` si "
201-
"l’utilisateur n’a pas les droits."
201+
"l’utilisateur n’a pas les droits suffisants."
202202

203203
#: ../Doc/library/spwd.rst:64
204204
msgid ""
205205
"Return a list of all available shadow password database entries, in "
206206
"arbitrary order."
207207
msgstr ""
208-
"Retourne une liste de toutes les entrées de base de données de mot de passe "
209-
"*shadow* disponibles, dans un ordre arbitraire."
208+
"Renvoie une liste de toutes les entrées de la base de données de mots de passe "
209+
"*shadow*, dans un ordre arbitraire."
210210

211211
#: ../Doc/library/spwd.rst:71
212212
msgid "Module :mod:`grp`"
213213
msgstr "Module :mod:`grp`"
214214

215215
#: ../Doc/library/spwd.rst:71
216216
msgid "An interface to the group database, similar to this."
217-
msgstr "Une interface à la base de données du groupe, similaire à celle-ci."
217+
msgstr "Interface pour la base de données des groupes, similaire à celle-ci."
218218

219219
#: ../Doc/library/spwd.rst:73
220220
msgid "Module :mod:`pwd`"
@@ -223,5 +223,5 @@ msgstr "Module :mod:`pwd`"
223223
#: ../Doc/library/spwd.rst:74
224224
msgid "An interface to the normal password database, similar to this."
225225
msgstr ""
226-
"Une interface à la base de données de mots de passe normale, semblable à "
226+
"Interface pour la base de données (normale) des mots de passe, semblable à "
227227
"ceci."

0 commit comments

Comments
 (0)