-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 260
Expand file tree
/
Copy path2to3.po
More file actions
869 lines (737 loc) · 32.3 KB
/
2to3.po
File metadata and controls
869 lines (737 loc) · 32.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Dimitri Merejkowsky <dimitri@dmerej.info>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: library/2to3.rst:4
#, fuzzy
msgid "2to3 --- Automated Python 2 to 3 code translation"
msgstr "*2to3* — Traduction automatique de code en Python 2 vers Python 3"
#: library/2to3.rst:8
msgid ""
"2to3 is a Python program that reads Python 2.x source code and applies a "
"series of *fixers* to transform it into valid Python 3.x code. The standard "
"library contains a rich set of fixers that will handle almost all code. "
"2to3 supporting library :mod:`lib2to3` is, however, a flexible and generic "
"library, so it is possible to write your own fixers for 2to3."
msgstr ""
"*2to3* est un programme Python qui lit du code source en Python 2.x et "
"applique une suite de correcteurs pour le transformer en code Python 3.x "
"valide. La bibliothèque standard contient un ensemble riche de correcteurs "
"qui géreront quasiment tout le code. La bibliothèque :mod:`lib2to3` "
"utilisée par *2to3* est cependant une bibliothèque flexible et générique, il "
"est donc possible d'écrire vos propres correcteurs pour *2to3*."
#: library/2to3.rst:14
msgid ""
"The ``lib2to3`` module was marked pending for deprecation in Python 3.9 "
"(raising :exc:`PendingDeprecationWarning` on import) and fully deprecated in "
"Python 3.11 (raising :exc:`DeprecationWarning`). The ``2to3`` tool is part "
"of that. It will be removed in Python 3.13."
msgstr ""
#: library/2to3.rst:23
msgid "Using 2to3"
msgstr "Utilisation de *2to3*"
#: library/2to3.rst:25
msgid ""
"2to3 will usually be installed with the Python interpreter as a script. It "
"is also located in the :file:`Tools/scripts` directory of the Python root."
msgstr ""
"*2to3* sera généralement installé avec l'interpréteur Python en tant que "
"script. Il est également situé dans le dossier :file:`Tools/scripts` à "
"racine de Python."
#: library/2to3.rst:28
msgid ""
"2to3's basic arguments are a list of files or directories to transform. The "
"directories are recursively traversed for Python sources."
msgstr ""
"Les arguments de base de *2to3* sont une liste de fichiers et de répertoires "
"à transformer. Les répertoires sont parcourus récursivement pour trouver "
"les sources Python."
#: library/2to3.rst:31
msgid "Here is a sample Python 2.x source file, :file:`example.py`::"
msgstr "Voici un exemple de fichier source Python 2.x, :file:`example.py` ::"
#: library/2to3.rst:33
msgid ""
"def greet(name):\n"
" print \"Hello, {0}!\".format(name)\n"
"print \"What's your name?\"\n"
"name = raw_input()\n"
"greet(name)"
msgstr ""
#: library/2to3.rst:39
msgid "It can be converted to Python 3.x code via 2to3 on the command line:"
msgstr ""
"Il peut être converti en code Python 3.x par *2to3* en ligne de commande :"
#: library/2to3.rst:41
msgid "$ 2to3 example.py"
msgstr ""
#: library/2to3.rst:45
msgid ""
"A diff against the original source file is printed. 2to3 can also write the "
"needed modifications right back to the source file. (A backup of the "
"original file is made unless :option:`!-n` is also given.) Writing the "
"changes back is enabled with the :option:`!-w` flag:"
msgstr ""
"Une comparaison avec le fichier source original est affichée. *2to3* peut "
"aussi écrire les modifications nécessaires directement dans le fichier "
"source. (Une sauvegarde du fichier d'origine est effectuée à moins que "
"l'option :option:`!-n` soit également donnée.) L'écriture des modifications "
"est activée avec l'option :option:`!-w` :"
#: library/2to3.rst:50
msgid "$ 2to3 -w example.py"
msgstr ""
#: library/2to3.rst:54
msgid "After transformation, :file:`example.py` looks like this::"
msgstr "Après transformation, :file:`example.py` ressemble à ::"
#: library/2to3.rst:56
msgid ""
"def greet(name):\n"
" print(\"Hello, {0}!\".format(name))\n"
"print(\"What's your name?\")\n"
"name = input()\n"
"greet(name)"
msgstr ""
#: library/2to3.rst:62
msgid ""
"Comments and exact indentation are preserved throughout the translation "
"process."
msgstr ""
"Les commentaires et les retraits sont préservés tout au long du processus de "
"traduction."
#: library/2to3.rst:64
msgid ""
"By default, 2to3 runs a set of :ref:`predefined fixers <2to3-fixers>`. The :"
"option:`!-l` flag lists all available fixers. An explicit set of fixers to "
"run can be given with :option:`!-f`. Likewise the :option:`!-x` explicitly "
"disables a fixer. The following example runs only the ``imports`` and "
"``has_key`` fixers:"
msgstr ""
"Par défaut, *2to3* exécute un ensemble de :ref:`correcteurs prédéfinis <2to3-"
"fixers>`. L'option :option:`!-l` énumère tous les correcteurs disponibles. "
"Un ensemble explicite de correcteurs à exécuter peut être donné avec :option:"
"`!-f`. De même, :option:`!-x` désactive explicitement un correcteur. "
"L'exemple suivant exécute uniquement les ``import`` et les correcteurs "
"``has_key`` :"
#: library/2to3.rst:69
msgid "$ 2to3 -f imports -f has_key example.py"
msgstr ""
#: library/2to3.rst:73
msgid "This command runs every fixer except the ``apply`` fixer:"
msgstr ""
"Cette commande exécute tous les correcteurs, sauf le correcteurs ``apply`` :"
#: library/2to3.rst:75
msgid "$ 2to3 -x apply example.py"
msgstr ""
#: library/2to3.rst:79
msgid ""
"Some fixers are *explicit*, meaning they aren't run by default and must be "
"listed on the command line to be run. Here, in addition to the default "
"fixers, the ``idioms`` fixer is run:"
msgstr ""
"Certains correcteurs sont *explicites*, ce qui signifie qu'ils ne sont pas "
"exécutés par défaut et doivent être énumérés sur la ligne de commande à "
"exécuter. Ici, en plus des correcteurs par défaut, le correcteur ``idioms`` "
"est exécuté :"
#: library/2to3.rst:83
msgid "$ 2to3 -f all -f idioms example.py"
msgstr ""
#: library/2to3.rst:87
msgid "Notice how passing ``all`` enables all default fixers."
msgstr "Notez que passer ``all`` active tous les correcteurs par défaut."
#: library/2to3.rst:89
msgid ""
"Sometimes 2to3 will find a place in your source code that needs to be "
"changed, but 2to3 cannot fix automatically. In this case, 2to3 will print a "
"warning beneath the diff for a file. You should address the warning in "
"order to have compliant 3.x code."
msgstr ""
"Parfois, *2to3* trouvera un endroit dans votre code source qui doit être "
"changé, mais qu'il ne peut pas résoudre automatiquement. Dans ce cas, "
"*2to3* affiche un avertissement sous la comparaison d'un fichier. Vous "
"devez traiter l'avertissement afin d'avoir un code conforme à Python 3.x."
#: library/2to3.rst:94
msgid ""
"2to3 can also refactor doctests. To enable this mode, use the :option:`!-d` "
"flag. Note that *only* doctests will be refactored. This also doesn't "
"require the module to be valid Python. For example, doctest like examples "
"in a reST document could also be refactored with this option."
msgstr ""
"*2to3* peut également réusiner les *doctests*. Pour activer ce mode, "
"utilisez :option:`!-d`. Notez que *seul* les *doctests* seront réusinés. "
"Cela ne nécessite pas que le module soit du Python valide. Par exemple, des "
"*doctests* tels que des exemples dans un document *reST* peuvent également "
"être réusinés avec cette option."
#: library/2to3.rst:99
msgid ""
"The :option:`!-v` option enables output of more information on the "
"translation process."
msgstr ""
"L'option :option:`!-v` augmente la quantité de messages générés par le "
"processus de traduction."
#: library/2to3.rst:102
msgid ""
"Since some print statements can be parsed as function calls or statements, "
"2to3 cannot always read files containing the print function. When 2to3 "
"detects the presence of the ``from __future__ import print_function`` "
"compiler directive, it modifies its internal grammar to interpret :func:"
"`print` as a function. This change can also be enabled manually with the :"
"option:`!-p` flag. Use :option:`!-p` to run fixers on code that already has "
"had its print statements converted. Also :option:`!-e` can be used to make :"
"func:`exec` a function."
msgstr ""
"Puisque l'instruction ``print`` peut être analysée soit comme un appel de "
"fonction soit comme une instruction, *2to3* ne peut pas toujours lire les "
"fichiers contenant la fonction *print*. Lorsque *2to3* détecte la présence "
"de la directive compilateur ``from __future__ import print_function``, il "
"modifie sa grammaire interne pour interpréter :func:`print` comme une "
"fonction. Cette modification peut également être activée manuellement avec "
"l'option :option:`!-p`. Utilisez :option:`!-p` pour exécuter des "
"correcteurs sur du code dont les instructions d'affichage ont déjà été "
"converties. Notez également l'usage de l'option :option:`!-e` pour "
"transformer :func:`exec` en fonction."
#: library/2to3.rst:110
msgid ""
"The :option:`!-o` or :option:`!--output-dir` option allows specification of "
"an alternate directory for processed output files to be written to. The :"
"option:`!-n` flag is required when using this as backup files do not make "
"sense when not overwriting the input files."
msgstr ""
"L'option :option:`!-o` ou :option:`!--output-dir` permet de donner autre "
"répertoire pour les fichiers de sortie en écriture. L'option :option:`!-n` "
"est requise quand on les utilise comme fichiers de sauvegarde qui n'ont pas "
"de sens si les fichiers d'entrée ne sont pas écrasés."
#: library/2to3.rst:115
msgid "The :option:`!-o` option was added."
msgstr "L'option :option:`!-o` a été ajoutée."
#: library/2to3.rst:118
msgid ""
"The :option:`!-W` or :option:`!--write-unchanged-files` flag tells 2to3 to "
"always write output files even if no changes were required to the file. "
"This is most useful with :option:`!-o` so that an entire Python source tree "
"is copied with translation from one directory to another. This option "
"implies the :option:`!-w` flag as it would not make sense otherwise."
msgstr ""
"L'option :option:`!-W` ou :option:`!—write-unchanged-files` indique à *2to3* "
"de toujours écrire des fichiers de sortie même si aucun changement du "
"fichier n'était nécessaire. Ceci est très utile avec :option:`!-o` pour "
"qu'un arbre des sources Python entier soit copié avec la traduction d'un "
"répertoire à l'autre. Cette option implique :option:`!-w` sans quoi elle "
"n'aurait pas de sens."
#: library/2to3.rst:124
msgid "The :option:`!-W` flag was added."
msgstr "L'option :option:`!-W` a été ajoutée."
#: library/2to3.rst:127
msgid ""
"The :option:`!--add-suffix` option specifies a string to append to all "
"output filenames. The :option:`!-n` flag is required when specifying this "
"as backups are not necessary when writing to different filenames. Example:"
msgstr ""
"L'option :option:`!--add-suffix` spécifie une chaîne à ajouter à tous les "
"noms de fichiers de sortie. L'option :option:`!-n` est nécessaire dans ce "
"cas, puisque sauvegarder n'est pas nécessaire en écrivant dans des fichiers "
"différents. Exemple :"
#: library/2to3.rst:131
msgid "$ 2to3 -n -W --add-suffix=3 example.py"
msgstr ""
#: library/2to3.rst:135
msgid "Will cause a converted file named ``example.py3`` to be written."
msgstr "Écrit un fichier converti nommé ``example.py3``."
#: library/2to3.rst:137
msgid "The :option:`!--add-suffix` option was added."
msgstr "L'option :option:`!--add-suffix` est ajoutée."
#: library/2to3.rst:140
msgid "To translate an entire project from one directory tree to another use:"
msgstr ""
"Pour traduire un projet entier d'une arborescence de répertoires à une "
"autre, utilisez :"
#: library/2to3.rst:142
msgid "$ 2to3 --output-dir=python3-version/mycode -W -n python2-version/mycode"
msgstr ""
#: library/2to3.rst:150
msgid "Fixers"
msgstr "Correcteurs"
#: library/2to3.rst:152
msgid ""
"Each step of transforming code is encapsulated in a fixer. The command "
"``2to3 -l`` lists them. As :ref:`documented above <2to3-using>`, each can "
"be turned on and off individually. They are described here in more detail."
msgstr ""
"Chaque étape de la transformation du code est encapsulée dans un "
"correcteur. La commande ``2to3 -l`` les énumère. Comme :ref:`documenté ci-"
"dessus <2to3-using>`, chacun peut être activé ou désactivé "
"individuellement. Ils sont décrits plus en détails ici."
#: library/2to3.rst:159
msgid ""
"Removes usage of :func:`apply`. For example ``apply(function, *args, "
"**kwargs)`` is converted to ``function(*args, **kwargs)``."
msgstr ""
"Supprime l'usage d':func:`apply`. Par exemple, ``apply(function, *args, "
"**kwargs)`` est converti en ``function(*args, **kwargs)``."
#: library/2to3.rst:164
msgid "Replaces deprecated :mod:`unittest` method names with the correct ones."
msgstr ""
"Remplace les noms de méthodes obsolètes du module :mod:`unittest` par les "
"bons."
#: library/2to3.rst:356
msgid "From"
msgstr "De"
#: library/2to3.rst:356
msgid "To"
msgstr "À"
#: library/2to3.rst:169
msgid "``failUnlessEqual(a, b)``"
msgstr "``failUnlessEqual(a, b)``"
#: library/2to3.rst:171
msgid ":meth:`assertEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertEqual>`"
msgstr ":meth:`assertEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertEqual>`"
#: library/2to3.rst:171
msgid "``assertEquals(a, b)``"
msgstr "``assertEquals(a, b)``"
#: library/2to3.rst:173
msgid "``failIfEqual(a, b)``"
msgstr "``failIfEqual(a, b)``"
#: library/2to3.rst:175
msgid ":meth:`assertNotEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertNotEqual>`"
msgstr ":meth:`assertNotEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertNotEqual>`"
#: library/2to3.rst:175
msgid "``assertNotEquals(a, b)``"
msgstr "``assertNotEquals(a, b)``"
#: library/2to3.rst:177
msgid "``failUnless(a)``"
msgstr "``failUnless(a)``"
#: library/2to3.rst:179
msgid ":meth:`assertTrue(a) <unittest.TestCase.assertTrue>`"
msgstr ":meth:`assertTrue(a) <unittest.TestCase.assertTrue>`"
#: library/2to3.rst:179
msgid "``assert_(a)``"
msgstr "``assert_(a)``"
#: library/2to3.rst:181
msgid "``failIf(a)``"
msgstr "``failIf(a)``"
#: library/2to3.rst:181
msgid ":meth:`assertFalse(a) <unittest.TestCase.assertFalse>`"
msgstr ":meth:`assertFalse(a) <unittest.TestCase.assertFalse>`"
#: library/2to3.rst:183
msgid "``failUnlessRaises(exc, cal)``"
msgstr "``failUnlessRaises(exc, cal)``"
#: library/2to3.rst:183
msgid ":meth:`assertRaises(exc, cal) <unittest.TestCase.assertRaises>`"
msgstr ":meth:`assertRaises(exc, cal) <unittest.TestCase.assertRaises>`"
#: library/2to3.rst:185
msgid "``failUnlessAlmostEqual(a, b)``"
msgstr "``failUnlessAlmostEqual(a, b)``"
#: library/2to3.rst:187
msgid ":meth:`assertAlmostEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertAlmostEqual>`"
msgstr ":meth:`assertAlmostEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertAlmostEqual>`"
#: library/2to3.rst:187
msgid "``assertAlmostEquals(a, b)``"
msgstr "``assertAlmostEquals(a, b)``"
#: library/2to3.rst:189
msgid "``failIfAlmostEqual(a, b)``"
msgstr "``failIfAlmostEqual(a, b)``"
#: library/2to3.rst:191
msgid ""
":meth:`assertNotAlmostEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertNotAlmostEqual>`"
msgstr ""
":meth:`assertNotAlmostEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertNotAlmostEqual>`"
#: library/2to3.rst:191
msgid "``assertNotAlmostEquals(a, b)``"
msgstr "``assertNotAlmostEquals(a, b)``"
#: library/2to3.rst:197
msgid "Converts :class:`basestring` to :class:`str`."
msgstr "Convertit une :class:`basestring` en :class:`str`."
#: library/2to3.rst:201
msgid ""
"Converts :class:`buffer` to :class:`memoryview`. This fixer is optional "
"because the :class:`memoryview` API is similar but not exactly the same as "
"that of :class:`buffer`."
msgstr ""
"Convertit un :class:`buffer` en :class:`memoryview`. Ce correcteur est "
"optionnel car l'API :class:`memoryview` est similaire mais pas exactement "
"pareil que celle de :class:`buffer`."
#: library/2to3.rst:207
msgid ""
"Fixes dictionary iteration methods. :meth:`dict.iteritems` is converted to :"
"meth:`dict.items`, :meth:`dict.iterkeys` to :meth:`dict.keys`, and :meth:"
"`dict.itervalues` to :meth:`dict.values`. Similarly, :meth:`dict."
"viewitems`, :meth:`dict.viewkeys` and :meth:`dict.viewvalues` are converted "
"respectively to :meth:`dict.items`, :meth:`dict.keys` and :meth:`dict."
"values`. It also wraps existing usages of :meth:`dict.items`, :meth:`dict."
"keys`, and :meth:`dict.values` in a call to :class:`list`."
msgstr ""
"Fixe les méthodes d'itération sur les dictionnaires. :meth:`dict.iteritems` "
"est converti en :meth:`dict.items`, :meth:`dict.iterkeys` en :meth:`dict."
"keys` et :meth:`dict.itervalues` en :meth:`dict.values`. De la même façon, :"
"meth:`dict.viewitems`, :meth:`dict.viewkeys` et :meth:`dict.viewvalues` sont "
"convertis respectivement en :meth:`dict.items`, :meth:`dict.keys` et :meth:"
"`dict.values`. Il encapsule également les usages existants de :meth:`dict."
"items`, :meth:`dict.keys` et :meth:`dict.values` dans un appel à :class:"
"`list`."
#: library/2to3.rst:217
msgid "Converts ``except X, T`` to ``except X as T``."
msgstr "Convertit ``except X, T`` en ``except X as T``."
#: library/2to3.rst:221
msgid "Converts the ``exec`` statement to the :func:`exec` function."
msgstr "Convertit l'instruction ``exec`` en fonction :func:`exec`."
#: library/2to3.rst:225
msgid ""
"Removes usage of :func:`execfile`. The argument to :func:`execfile` is "
"wrapped in calls to :func:`open`, :func:`compile`, and :func:`exec`."
msgstr ""
"Supprime l'usage de :func:`execfile`. L'argument de :func:`execfile` est "
"encapsulé dans des appels à :func:`open`, :func:`compile` et :func:`exec`."
#: library/2to3.rst:230
msgid ""
"Changes assignment of :attr:`sys.exitfunc` to use of the :mod:`atexit` "
"module."
msgstr ""
"Change l'affectation de :attr:`sys.exitfunc` pour utiliser le module :mod:"
"`atexit`."
#: library/2to3.rst:235
msgid "Wraps :func:`filter` usage in a :class:`list` call."
msgstr "Encapsule l'usage de :func:`filter` dans un appel à :class:`list`."
#: library/2to3.rst:239
msgid ""
"Fixes function attributes that have been renamed. For example, "
"``my_function.func_closure`` is converted to ``my_function.__closure__``."
msgstr ""
"Fixe les attributs de fonction ayant été renommés. Par exemple, "
"``my_function.func_closure`` est converti en ``my_function.__closure__``."
#: library/2to3.rst:244
msgid "Removes ``from __future__ import new_feature`` statements."
msgstr "Supprime les instructions ``from __future__ import new_feature``."
#: library/2to3.rst:248
msgid "Renames :func:`os.getcwdu` to :func:`os.getcwd`."
msgstr "Renomme :func:`os.getcwdu` en :func:`os.getcwd`."
#: library/2to3.rst:252
msgid "Changes ``dict.has_key(key)`` to ``key in dict``."
msgstr "Change ``dict.has_key(key)`` en ``key in dict``."
#: library/2to3.rst:256
msgid ""
"This optional fixer performs several transformations that make Python code "
"more idiomatic. Type comparisons like ``type(x) is SomeClass`` and "
"``type(x) == SomeClass`` are converted to ``isinstance(x, SomeClass)``. "
"``while 1`` becomes ``while True``. This fixer also tries to make use of :"
"func:`sorted` in appropriate places. For example, this block ::"
msgstr ""
"Ce correcteur optionnel effectue plusieurs transformations rendant le code "
"Python plus idiomatique. Les comparaisons de types telles que ``type(x) is "
"SomeClass`` et ``type(x) == SomeClass`` sont converties en ``isinstance(x, "
"SomeClass)``. ``while 1`` devient ``while True``. Ce correcteur essaye "
"aussi d'utiliser :func:`sorted` aux endroits appropriés. Par exemple, ce "
"bloc ::"
#: library/2to3.rst:262
msgid ""
"L = list(some_iterable)\n"
"L.sort()"
msgstr ""
#: library/2to3.rst:265
msgid "is changed to ::"
msgstr "est transformé en ::"
#: library/2to3.rst:267
msgid "L = sorted(some_iterable)"
msgstr ""
#: library/2to3.rst:271
msgid "Detects sibling imports and converts them to relative imports."
msgstr ""
"Détecte les importations voisines et les convertit en importations relatives."
#: library/2to3.rst:275
msgid "Handles module renames in the standard library."
msgstr "Gère les renommages de modules dans la bibliothèque standard."
#: library/2to3.rst:279
msgid ""
"Handles other modules renames in the standard library. It is separate from "
"the :2to3fixer:`imports` fixer only because of technical limitations."
msgstr ""
"Gères d'autres renommages de modules dans la bibliothèque standard. Il est "
"distinct de :2to3fixer:`imports` seulement en raison de limitations "
"techniques."
#: library/2to3.rst:284
msgid "Converts ``input(prompt)`` to ``eval(input(prompt))``."
msgstr "Convertit ``input(prompt)`` en ``eval(input(prompt))``."
#: library/2to3.rst:288
msgid "Converts :func:`intern` to :func:`sys.intern`."
msgstr "Convertit :func:`intern` en :func:`sys.intern`."
#: library/2to3.rst:292
msgid ""
"Fixes duplicate types in the second argument of :func:`isinstance`. For "
"example, ``isinstance(x, (int, int))`` is converted to ``isinstance(x, "
"int)`` and ``isinstance(x, (int, float, int))`` is converted to "
"``isinstance(x, (int, float))``."
msgstr ""
"Fixe les types dupliqués dans le second argument de :func:`isinstance`. Par "
"exemple, ``isinstance(x, (int, int))`` est converti en ``isinstance(x, "
"int)`` et ``isinstance(x, (int, float, int))`` est converti en "
"``isinstance(x, (int, float))``."
#: library/2to3.rst:299
msgid ""
"Removes imports of :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools.izip`, and :"
"func:`itertools.imap`. Imports of :func:`itertools.ifilterfalse` are also "
"changed to :func:`itertools.filterfalse`."
msgstr ""
"Supprime les importations de :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools."
"izip` et :func:`itertools.imap`. Les importations de :func:`itertools."
"ifilterfalse` sont aussi changées en :func:`itertools.filterfalse`."
#: library/2to3.rst:305
msgid ""
"Changes usage of :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools.izip`, and :"
"func:`itertools.imap` to their built-in equivalents. :func:`itertools."
"ifilterfalse` is changed to :func:`itertools.filterfalse`."
msgstr ""
"Change l'usage de :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools.izip` et :func:"
"`itertools.imap` en leurs équivalents intégrés. :func:`itertools."
"ifilterfalse` est changé en :func:`itertools.filterfalse`."
#: library/2to3.rst:311
msgid "Renames :class:`long` to :class:`int`."
msgstr "Renomme :class:`long` en :class:`int`."
#: library/2to3.rst:315
msgid ""
"Wraps :func:`map` in a :class:`list` call. It also changes ``map(None, x)`` "
"to ``list(x)``. Using ``from future_builtins import map`` disables this "
"fixer."
msgstr ""
"Encapsule :func:`map` dans un appel à :class:`list`. Change aussi "
"``map(None, x)`` en ``list(x)``. L'usage de ``from future_builtins import "
"map`` désactive ce correcteur."
#: library/2to3.rst:321
msgid ""
"Converts the old metaclass syntax (``__metaclass__ = Meta`` in the class "
"body) to the new (``class X(metaclass=Meta)``)."
msgstr ""
"Convertit l'ancienne syntaxe de métaclasse (``__metaclass__ = Meta`` dans le "
"corps de la classe) à la nouvelle (``class X(metaclasse=Meta)``)."
#: library/2to3.rst:326
msgid ""
"Fixes old method attribute names. For example, ``meth.im_func`` is "
"converted to ``meth.__func__``."
msgstr ""
"Fixe les anciens noms d'attributs de méthodes. Par exemple, ``meth."
"im_func`` est converti en ``meth.__func__``."
#: library/2to3.rst:331
msgid "Converts the old not-equal syntax, ``<>``, to ``!=``."
msgstr "Convertit l'ancienne syntaxe d'inégalité, ``<>``, en ``!=``."
#: library/2to3.rst:335
msgid ""
"Converts the use of iterator's :meth:`~iterator.next` methods to the :func:"
"`next` function. It also renames :meth:`next` methods to :meth:`~iterator."
"__next__`."
msgstr ""
"Convertit l'usage des méthodes :meth:`~iterator.next` de l' itérateur en :"
"func:`next`. Renomme également les méthodes :meth:`next` en :meth:"
"`~iterator.__next__`."
#: library/2to3.rst:341
#, fuzzy
msgid ""
"Renames definitions of methods called :meth:`__nonzero__` to :meth:`~object."
"__bool__`."
msgstr "Renomme :meth:`__nonzero__` en :meth:`~object.__bool__`."
#: library/2to3.rst:346
msgid "Converts octal literals into the new syntax."
msgstr ""
"Convertit les nombres écrits littéralement en octal dans leur nouvelle "
"syntaxe."
#: library/2to3.rst:350
msgid ""
"Converts calls to various functions in the :mod:`operator` module to other, "
"but equivalent, function calls. When needed, the appropriate ``import`` "
"statements are added, e.g. ``import collections.abc``. The following "
"mapping are made:"
msgstr ""
"Convertit les appels à diverses fonctions du module :mod:`operator` en "
"appels d'autres fonctions équivalentes. Si besoin, les instructions "
"``import`` appropriées sont ajoutées, e.g. ``import collections.abc``. Les "
"correspondances suivantes sont appliquées :"
#: library/2to3.rst:358
msgid "``operator.isCallable(obj)``"
msgstr "``operator.isCallable(obj)``"
#: library/2to3.rst:358
msgid "``callable(obj)``"
msgstr "``callable(obj)``"
#: library/2to3.rst:359
msgid "``operator.sequenceIncludes(obj)``"
msgstr "``operator.sequenceIncludes(obj)``"
#: library/2to3.rst:359
msgid "``operator.contains(obj)``"
msgstr "``operator.contains(obj)``"
#: library/2to3.rst:360
msgid "``operator.isSequenceType(obj)``"
msgstr "``operator.isSequenceType(obj)``"
#: library/2to3.rst:360
msgid "``isinstance(obj, collections.abc.Sequence)``"
msgstr "``isinstance(obj, collections.abc.Sequence)``"
#: library/2to3.rst:361
msgid "``operator.isMappingType(obj)``"
msgstr "``operator.isMappingType(obj)``"
#: library/2to3.rst:361
msgid "``isinstance(obj, collections.abc.Mapping)``"
msgstr "``isinstance(obj, collections.abc.Mapping)``"
#: library/2to3.rst:362
msgid "``operator.isNumberType(obj)``"
msgstr "``operator.isNumberType(obj)``"
#: library/2to3.rst:362
msgid "``isinstance(obj, numbers.Number)``"
msgstr "``isinstance(obj, numbers.Number)``"
#: library/2to3.rst:363
msgid "``operator.repeat(obj, n)``"
msgstr "``operator.repeat(obj, n)``"
#: library/2to3.rst:363
msgid "``operator.mul(obj, n)``"
msgstr "``operator.mul(obj, n)``"
#: library/2to3.rst:364
msgid "``operator.irepeat(obj, n)``"
msgstr "``operator.irepeat(obj, n)``"
#: library/2to3.rst:364
msgid "``operator.imul(obj, n)``"
msgstr "``operator.imul(obj, n)``"
#: library/2to3.rst:369
msgid ""
"Add extra parenthesis where they are required in list comprehensions. For "
"example, ``[x for x in 1, 2]`` becomes ``[x for x in (1, 2)]``."
msgstr ""
"Ajoute des parenthèses supplémentaires lorsqu'elles sont nécessaires dans "
"les listes en compréhension. Par exemple, ``[x for x in 1, 2]`` devient "
"``[x for x in (1, 2)]``."
#: library/2to3.rst:374
msgid "Converts the ``print`` statement to the :func:`print` function."
msgstr "Convertit l'instruction ``print`` en fonction :func:`print`."
#: library/2to3.rst:378
msgid ""
"Converts ``raise E, V`` to ``raise E(V)``, and ``raise E, V, T`` to ``raise "
"E(V).with_traceback(T)``. If ``E`` is a tuple, the translation will be "
"incorrect because substituting tuples for exceptions has been removed in 3.0."
msgstr ""
"Convertit ``raise E, V`` en ``raise E(V)`` et ``raise E, V, T`` en ``raise "
"E(V).with_traceback(T)``. Si ``E`` est un *n*-uplet, la conversion sera "
"incorrecte puisque la substitution de *n*-uplets aux exceptions a été "
"supprimée en 3.0."
#: library/2to3.rst:384
msgid "Converts :func:`raw_input` to :func:`input`."
msgstr "Convertit :func:`raw_input` en :func:`input`."
#: library/2to3.rst:388
msgid "Handles the move of :func:`reduce` to :func:`functools.reduce`."
msgstr "Gère le déplacement de :func:`reduce` à :func:`functools.reduce`."
#: library/2to3.rst:392
msgid "Converts :func:`reload` to :func:`importlib.reload`."
msgstr ""
"Convertit les appels à :func:`reload` en appels à :func:`importlib.reload`."
#: library/2to3.rst:396
msgid "Changes :data:`sys.maxint` to :data:`sys.maxsize`."
msgstr "Change :data:`sys.maxint` en :data:`sys.maxsize`."
#: library/2to3.rst:400
msgid "Replaces backtick repr with the :func:`repr` function."
msgstr ""
"Remplace les accents graves utilisés comme ``repr`` par des appels à :func:"
"`repr`."
#: library/2to3.rst:404
msgid ""
"Replaces use of the :class:`set` constructor with set literals. This fixer "
"is optional."
msgstr ""
"Remplace l'usage du constructeur de :class:`set` par les ensembles "
"littéraux. Ce correcteur est optionnel."
#: library/2to3.rst:409
msgid "Renames :exc:`StandardError` to :exc:`Exception`."
msgstr "Renomme :exc:`StandardError` en :exc:`Exception`."
#: library/2to3.rst:413
msgid ""
"Changes the deprecated :data:`sys.exc_value`, :data:`sys.exc_type`, :data:"
"`sys.exc_traceback` to use :func:`sys.exc_info`."
msgstr ""
"Change les :data:`sys.exc_value`, :data:`sys.exc_type`, :data:`sys."
"exc_traceback` dépréciés en :func:`sys.exc_info`."
#: library/2to3.rst:418
msgid "Fixes the API change in generator's :meth:`throw` method."
msgstr ""
"Fixe le changement de l'API dans la méthode :meth:`throw` du générateur."
#: library/2to3.rst:422
msgid ""
"Removes implicit tuple parameter unpacking. This fixer inserts temporary "
"variables."
msgstr ""
"Supprime la décompression implicite des paramètres d'un *n*-uplet. Ce "
"correcteur ajoute des variables temporaires."
#: library/2to3.rst:427
msgid ""
"Fixes code broken from the removal of some members in the :mod:`types` "
"module."
msgstr ""
"Fixe le code cassé par la suppression de certains membres du module :mod:"
"`types`."
#: library/2to3.rst:432
msgid "Renames :class:`unicode` to :class:`str`."
msgstr "Renomme :class:`unicode` en :class:`str`."
#: library/2to3.rst:436
msgid ""
"Handles the rename of :mod:`urllib` and :mod:`urllib2` to the :mod:`urllib` "
"package."
msgstr ""
"Gère le renommage des paquets :mod:`urllib` et :mod:`urllib2` en :mod:"
"`urllib`."
#: library/2to3.rst:441
msgid ""
"Removes excess whitespace from comma separated items. This fixer is "
"optional."
msgstr ""
"Supprime l'espace excédentaire des éléments séparés par des virgules. Ce "
"correcteur est optionnel."
#: library/2to3.rst:446
msgid ""
"Renames :func:`xrange` to :func:`range` and wraps existing :func:`range` "
"calls with :class:`list`."
msgstr ""
"Renomme la fonction :func:`xrange` en :func:`range` et encapsule les appels "
"à la fonction :func:`range` avec des appels à :class:`list`."
#: library/2to3.rst:451
msgid "Changes ``for x in file.xreadlines()`` to ``for x in file``."
msgstr "Change ``for x in file.xreadlines()`` en ``for x in file``."
#: library/2to3.rst:455
msgid ""
"Wraps :func:`zip` usage in a :class:`list` call. This is disabled when "
"``from future_builtins import zip`` appears."
msgstr ""
"Encapsule l'usage de :func:`zip` dans un appel à :class:`list`. Ceci est "
"désactivé lorsque ``from future_builtins import zip`` apparaît."
#: library/2to3.rst:460
#, fuzzy
msgid ":mod:`lib2to3` --- 2to3's library"
msgstr ":mod:`lib2to3` — la bibliothèque de *2to3*"
#: library/2to3.rst:469
msgid "**Source code:** :source:`Lib/lib2to3/`"
msgstr "**Code source:** :source:`Lib/lib2to3/`"
#: library/2to3.rst:473
#, fuzzy
msgid ""
"Python 3.9 switched to a PEG parser (see :pep:`617`) while lib2to3 is using "
"a less flexible LL(1) parser. Python 3.10 includes new language syntax that "
"is not parsable by lib2to3's LL(1) parser (see :pep:`634`). The ``lib2to3`` "
"module was marked pending for deprecation in Python 3.9 (raising :exc:"
"`PendingDeprecationWarning` on import) and fully deprecated in Python 3.11 "
"(raising :exc:`DeprecationWarning`). It will be removed from the standard "
"library in Python 3.13. Consider third-party alternatives such as `LibCST`_ "
"or `parso`_."
msgstr ""
"Python 3.9 utilisera prochainement un analyseur syntaxique PEG (voir :pep:"
"`617`) et il est possible que Python 3.10 introduise une nouvelle syntaxe "
"qui ne pourra pas être analysée par lib2to3 (qui utilise un analyseur "
"syntaxique LL(1)). Il est également possible que le module ``lib2to3`` soit "
"supprimé de la bibliothèque standard dans une future version de Python. Pour "
"une approche alternative, vous pouvez utiliser des outils tiers tels que "
"`LibCST`_ ou `parso`_."
#: library/2to3.rst:485
msgid ""
"The :mod:`lib2to3` API should be considered unstable and may change "
"drastically in the future."
msgstr ""
"L'API de :mod:`lib2to3` devrait être considérée instable et peut changer "
"drastiquement dans le futur."