# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / # https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to # get the list of volunteers # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 20:34+0200\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" #: ../Doc/c-api/dict.rst:6 msgid "Dictionary Objects" msgstr "Objetos diccionario" #: ../Doc/c-api/dict.rst:13 msgid "" "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python dictionary object." msgstr "" "Este subtipo de :c:type:`PyObject` representa un objeto diccionario de " "Python." #: ../Doc/c-api/dict.rst:18 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python dictionary " "type. This is the same object as :class:`dict` in the Python layer." msgstr "" "Esta instancia de :c:type:`PyTypeObject` representa el tipo diccionario de " "Python. Este es el mismo objeto que :class:`dict` en la capa de Python." #: ../Doc/c-api/dict.rst:24 msgid "" "Return true if *p* is a dict object or an instance of a subtype of the dict " "type. This function always succeeds." msgstr "" "Retorna verdadero si *p* es un objeto ``dict`` o una instancia de un subtipo " "del tipo ``dict``. Esta función siempre finaliza con éxito." #: ../Doc/c-api/dict.rst:30 msgid "" "Return true if *p* is a dict object, but not an instance of a subtype of the " "dict type. This function always succeeds." msgstr "" "Retorna verdadero si *p* es un objeto ``dict``, pero no una instancia de un " "subtipo del tipo ``dict``. Esta función siempre finaliza con éxito." #: ../Doc/c-api/dict.rst:36 msgid "Return a new empty dictionary, or ``NULL`` on failure." msgstr "Retorna un nuevo diccionario vacío, o ``NULL`` en caso de falla." #: ../Doc/c-api/dict.rst:41 msgid "" "Return a :class:`types.MappingProxyType` object for a mapping which enforces " "read-only behavior. This is normally used to create a view to prevent " "modification of the dictionary for non-dynamic class types." msgstr "" "Retorna un objeto a :class:`types.MappingProxyType` para una asignación que " "imponga un comportamiento de solo lectura. Esto normalmente se usa para " "crear una vista para evitar la modificación del diccionario para los tipos " "de clase no dinámicos." #: ../Doc/c-api/dict.rst:48 msgid "Empty an existing dictionary of all key-value pairs." msgstr "" "Vacía un diccionario existente de todos los pares clave-valor (*key-value*)." #: ../Doc/c-api/dict.rst:53 msgid "" "Determine if dictionary *p* contains *key*. If an item in *p* is matches " "*key*, return ``1``, otherwise return ``0``. On error, return ``-1``. This " "is equivalent to the Python expression ``key in p``." msgstr "" "Determine si el diccionario *p* contiene *key*. Si un elemento en *p* " "coincide con la clave *key*, retorna ``1``; de lo contrario, retorna ``0``. " "En caso de error, retorna ``-1``. Esto es equivalente a la expresión de " "Python ``key in p``." #: ../Doc/c-api/dict.rst:60 msgid "Return a new dictionary that contains the same key-value pairs as *p*." msgstr "" "Retorna un nuevo diccionario que contiene los mismos pares clave-valor (*key-" "value*) que *p*." #: ../Doc/c-api/dict.rst:65 msgid "" "Insert *val* into the dictionary *p* with a key of *key*. *key* must be :" "term:`hashable`; if it isn't, :exc:`TypeError` will be raised. Return ``0`` " "on success or ``-1`` on failure. This function *does not* steal a reference " "to *val*." msgstr "" "Inserta *val* en el diccionario *p* con una clave *key*. *key* debe ser :" "term:`hashable`; si no lo es, se lanzará :exc:`TypeError`. Retorna ``0`` en " "caso de éxito o ``-1`` en caso de error. Esta función *no* roba una " "referencia a *val*." #: ../Doc/c-api/dict.rst:73 #, fuzzy msgid "" "This is the same as :c:func:`PyDict_SetItem`, but *key* is specified as a :c:" "expr:`const char*` UTF-8 encoded bytes string, rather than a :c:expr:" "`PyObject*`." msgstr "" "Esto es lo mismo que :c:func:`PyDict_GetItem`, pero *key* se especifica como " "un :c:type:`const char*`, en lugar de un :c:type:`PyObject*`." #: ../Doc/c-api/dict.rst:80 #, fuzzy msgid "" "Remove the entry in dictionary *p* with key *key*. *key* must be :term:" "`hashable`; if it isn't, :exc:`TypeError` is raised. If *key* is not in the " "dictionary, :exc:`KeyError` is raised. Return ``0`` on success or ``-1`` on " "failure." msgstr "" "Elimina la entrada en el diccionario *p* con la clave *key*. *key* debe ser " "*hashable*; si no lo es, se lanza :exc:`TypeError`. Si *key* no está en el " "diccionario, se lanza :exc:`KeyError`. Retorna ``0`` en caso de éxito o " "``-1`` en caso de error." #: ../Doc/c-api/dict.rst:88 #, fuzzy msgid "" "This is the same as :c:func:`PyDict_DelItem`, but *key* is specified as a :c:" "expr:`const char*` UTF-8 encoded bytes string, rather than a :c:expr:" "`PyObject*`." msgstr "" "Esto es lo mismo que :c:func:`PyDict_GetItem`, pero *key* se especifica como " "un :c:type:`const char*`, en lugar de un :c:type:`PyObject*`." #: ../Doc/c-api/dict.rst:95 msgid "" "Return the object from dictionary *p* which has a key *key*. Return " "``NULL`` if the key *key* is not present, but *without* setting an exception." msgstr "" "Retorna el objeto del diccionario *p* que tiene una clave *key*. Retorna " "``NULL`` si la clave *key* no está presente, pero *sin* lanzar una excepción." #: ../Doc/c-api/dict.rst:100 #, fuzzy msgid "" "Exceptions that occur while this calls :meth:`~object.__hash__` and :meth:" "`~object.__eq__` methods are silently ignored. Prefer the :c:func:" "`PyDict_GetItemWithError` function instead." msgstr "" "Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar :meth:" "`__hash__` y :meth:`__eq__` se suprimirán los métodos. Para obtener informes " "de errores, utilice :c:func:`PyDict_GetItemWithError ()` en su lugar." #: ../Doc/c-api/dict.rst:104 msgid "" "Calling this API without :term:`GIL` held had been allowed for historical " "reason. It is no longer allowed." msgstr "" "Llamar a esta API sin retener el :term:`GIL` había sido permitido por " "motivos históricos.Ya no está permitido." #: ../Doc/c-api/dict.rst:111 msgid "" "Variant of :c:func:`PyDict_GetItem` that does not suppress exceptions. " "Return ``NULL`` **with** an exception set if an exception occurred. Return " "``NULL`` **without** an exception set if the key wasn't present." msgstr "" "Variante de :c:func:`PyDict_GetItem` que no suprime las excepciones. Retorna " "``NULL`` **con** una excepción establecida si se produjo una excepción. " "Retorna ``NULL`` **sin** una excepción establecida si la clave no estaba " "presente." #: ../Doc/c-api/dict.rst:119 #, fuzzy msgid "" "This is the same as :c:func:`PyDict_GetItem`, but *key* is specified as a :c:" "expr:`const char*` UTF-8 encoded bytes string, rather than a :c:expr:" "`PyObject*`." msgstr "" "Esto es lo mismo que :c:func:`PyDict_GetItem`, pero *key* se especifica como " "un :c:type:`const char*`, en lugar de un :c:type:`PyObject*`." #: ../Doc/c-api/dict.rst:125 #, fuzzy msgid "" "Exceptions that occur while this calls :meth:`~object.__hash__` and :meth:" "`~object.__eq__` methods or while creating the temporary :class:`str` object " "are silently ignored. Prefer using the :c:func:`PyDict_GetItemWithError` " "function with your own :c:func:`PyUnicode_FromString` *key* instead." msgstr "" "Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar a :meth:" "`__hash__` y :meth:`__eq__` y al crear un objeto de cadena de caracteres " "temporal se suprimirán. Para obtener informes de errores, utilice :c:func:" "`PyDict_GetItemWithError()` en su lugar." #: ../Doc/c-api/dict.rst:134 msgid "" "This is the same as the Python-level :meth:`dict.setdefault`. If present, " "it returns the value corresponding to *key* from the dictionary *p*. If the " "key is not in the dict, it is inserted with value *defaultobj* and " "*defaultobj* is returned. This function evaluates the hash function of " "*key* only once, instead of evaluating it independently for the lookup and " "the insertion." msgstr "" "Esto es lo mismo al nivel de Python :meth:`dict.setdefault`. Si está " "presente, retorna el valor correspondiente a *key* del diccionario *p*. Si " "la clave no está en el ``dict``, se inserta con el valor *defaultobj* y se " "retorna *defaultobj*. Esta función evalúa la función *hash* de *key* solo " "una vez, en lugar de evaluarla independientemente para la búsqueda y la " "inserción." #: ../Doc/c-api/dict.rst:144 msgid "" "Return a :c:type:`PyListObject` containing all the items from the dictionary." msgstr "" "Retorna un :c:type:`PyListObject` que contiene todos los elementos del " "diccionario." #: ../Doc/c-api/dict.rst:149 msgid "" "Return a :c:type:`PyListObject` containing all the keys from the dictionary." msgstr "" "Retorna un :c:type:`PyListObject` que contiene todas las claves del " "diccionario." #: ../Doc/c-api/dict.rst:154 msgid "" "Return a :c:type:`PyListObject` containing all the values from the " "dictionary *p*." msgstr "" "Retorna un :c:type:`PyListObject` que contiene todos los valores del " "diccionario *p*." #: ../Doc/c-api/dict.rst:162 msgid "" "Return the number of items in the dictionary. This is equivalent to " "``len(p)`` on a dictionary." msgstr "" "Retorna el número de elementos en el diccionario. Esto es equivalente a " "``len(p)`` en un diccionario." #: ../Doc/c-api/dict.rst:168 #, fuzzy msgid "" "Iterate over all key-value pairs in the dictionary *p*. The :c:type:" "`Py_ssize_t` referred to by *ppos* must be initialized to ``0`` prior to the " "first call to this function to start the iteration; the function returns " "true for each pair in the dictionary, and false once all pairs have been " "reported. The parameters *pkey* and *pvalue* should either point to :c:expr:" "`PyObject*` variables that will be filled in with each key and value, " "respectively, or may be ``NULL``. Any references returned through them are " "borrowed. *ppos* should not be altered during iteration. Its value " "represents offsets within the internal dictionary structure, and since the " "structure is sparse, the offsets are not consecutive." msgstr "" "Itera sobre todos los pares clave-valor en el diccionario *p*. El :c:type:" "`Py_ssize_t` al que se refiere *ppos* debe inicializarse a ``0`` antes de la " "primera llamada a esta función para iniciar la iteración; la función retorna " "verdadero para cada par en el diccionario y falso una vez que todos los " "pares han sido reportados. Los parámetros *pkey* y *pvalue* deben apuntar a " "variables :c:type:`PyObject*` que se completarán con cada clave y valor, " "respectivamente, o pueden ser ``NULL``. Todas las referencias retornadas a " "través de ellos se toman prestadas. *ppos* no debe modificarse durante la " "iteración. Su valor representa compensaciones dentro de la estructura del " "diccionario interno y, dado que la estructura es escasa, las compensaciones " "no son consecutivas." #: ../Doc/c-api/dict.rst:179 msgid "For example::" msgstr "Por ejemplo::" #: ../Doc/c-api/dict.rst:189 msgid "" "The dictionary *p* should not be mutated during iteration. It is safe to " "modify the values of the keys as you iterate over the dictionary, but only " "so long as the set of keys does not change. For example::" msgstr "" "El diccionario *p* no debe mutarse durante la iteración. Es seguro modificar " "los valores de las claves a medida que recorre el diccionario, pero solo " "mientras el conjunto de claves no cambie. Por ejemplo::" #: ../Doc/c-api/dict.rst:214 msgid "" "Iterate over mapping object *b* adding key-value pairs to dictionary *a*. " "*b* may be a dictionary, or any object supporting :c:func:`PyMapping_Keys` " "and :c:func:`PyObject_GetItem`. If *override* is true, existing pairs in *a* " "will be replaced if a matching key is found in *b*, otherwise pairs will " "only be added if there is not a matching key in *a*. Return ``0`` on success " "or ``-1`` if an exception was raised." msgstr "" "Itera sobre el objeto de mapeo *b* agregando pares clave-valor al " "diccionario *a*. *b* puede ser un diccionario o cualquier objeto que " "soporte :c:func:`PyMapping_Keys` y :c:func:`PyObject_GetItem`. Si *override* " "es verdadero, los pares existentes en *a* se reemplazarán si se encuentra " "una clave coincidente en *b*, de lo contrario, los pares solo se agregarán " "si no hay una clave coincidente en *a*. Retorna ``0`` en caso de éxito o " "``-1`` si se lanza una excepción." #: ../Doc/c-api/dict.rst:224 msgid "" "This is the same as ``PyDict_Merge(a, b, 1)`` in C, and is similar to ``a." "update(b)`` in Python except that :c:func:`PyDict_Update` doesn't fall back " "to the iterating over a sequence of key value pairs if the second argument " "has no \"keys\" attribute. Return ``0`` on success or ``-1`` if an " "exception was raised." msgstr "" "Esto es lo mismo que ``PyDict_Merge(a, b, 1)`` en C, y es similar a ``a." "update(b)`` en Python excepto que :c:func:`PyDict_Update` no vuelve a la " "iteración sobre una secuencia de pares de valores clave si el segundo " "argumento no tiene el atributo \"claves\". Retorna ``0`` en caso de éxito o " "``-1`` si se produjo una excepción." #: ../Doc/c-api/dict.rst:233 msgid "" "Update or merge into dictionary *a*, from the key-value pairs in *seq2*. " "*seq2* must be an iterable object producing iterable objects of length 2, " "viewed as key-value pairs. In case of duplicate keys, the last wins if " "*override* is true, else the first wins. Return ``0`` on success or ``-1`` " "if an exception was raised. Equivalent Python (except for the return value)::" msgstr "" "Actualiza o combina en el diccionario *a*, desde los pares clave-valor en " "*seq2*. *seq2* debe ser un objeto iterable que produzca objetos iterables de " "longitud 2, vistos como pares clave-valor. En el caso de claves duplicadas, " "el último gana si *override* es verdadero, de lo contrario, el primero gana. " "Retorna ``0`` en caso de éxito o ``-1`` si se produjo una excepción. El " "equivalente en Python (excepto el valor de retorno) ::" #: ../Doc/c-api/dict.rst:247 msgid "" "Register *callback* as a dictionary watcher. Return a non-negative integer " "id which must be passed to future calls to :c:func:`PyDict_Watch`. In case " "of error (e.g. no more watcher IDs available), return ``-1`` and set an " "exception." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:256 msgid "" "Clear watcher identified by *watcher_id* previously returned from :c:func:" "`PyDict_AddWatcher`. Return ``0`` on success, ``-1`` on error (e.g. if the " "given *watcher_id* was never registered.)" msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:264 msgid "" "Mark dictionary *dict* as watched. The callback granted *watcher_id* by :c:" "func:`PyDict_AddWatcher` will be called when *dict* is modified or " "deallocated. Return ``0`` on success or ``-1`` on error." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:272 msgid "" "Mark dictionary *dict* as no longer watched. The callback granted " "*watcher_id* by :c:func:`PyDict_AddWatcher` will no longer be called when " "*dict* is modified or deallocated. The dict must previously have been " "watched by this watcher. Return ``0`` on success or ``-1`` on error." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:281 msgid "" "Enumeration of possible dictionary watcher events: ``PyDict_EVENT_ADDED``, " "``PyDict_EVENT_MODIFIED``, ``PyDict_EVENT_DELETED``, " "``PyDict_EVENT_CLONED``, ``PyDict_EVENT_CLEARED``, or " "``PyDict_EVENT_DEALLOCATED``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:289 msgid "Type of a dict watcher callback function." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:291 msgid "" "If *event* is ``PyDict_EVENT_CLEARED`` or ``PyDict_EVENT_DEALLOCATED``, both " "*key* and *new_value* will be ``NULL``. If *event* is ``PyDict_EVENT_ADDED`` " "or ``PyDict_EVENT_MODIFIED``, *new_value* will be the new value for *key*. " "If *event* is ``PyDict_EVENT_DELETED``, *key* is being deleted from the " "dictionary and *new_value* will be ``NULL``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:297 msgid "" "``PyDict_EVENT_CLONED`` occurs when *dict* was previously empty and another " "dict is merged into it. To maintain efficiency of this operation, per-key " "``PyDict_EVENT_ADDED`` events are not issued in this case; instead a single " "``PyDict_EVENT_CLONED`` is issued, and *key* will be the source dictionary." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:303 msgid "" "The callback may inspect but must not modify *dict*; doing so could have " "unpredictable effects, including infinite recursion. Do not trigger Python " "code execution in the callback, as it could modify the dict as a side effect." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:307 msgid "" "If *event* is ``PyDict_EVENT_DEALLOCATED``, taking a new reference in the " "callback to the about-to-be-destroyed dictionary will resurrect it and " "prevent it from being freed at this time. When the resurrected object is " "destroyed later, any watcher callbacks active at that time will be called " "again." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:313 msgid "" "Callbacks occur before the notified modification to *dict* takes place, so " "the prior state of *dict* can be inspected." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:316 msgid "" "If the callback sets an exception, it must return ``-1``; this exception " "will be printed as an unraisable exception using :c:func:" "`PyErr_WriteUnraisable`. Otherwise it should return ``0``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:320 msgid "" "There may already be a pending exception set on entry to the callback. In " "this case, the callback should return ``0`` with the same exception still " "set. This means the callback may not call any other API that can set an " "exception unless it saves and clears the exception state first, and restores " "it before returning." msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:8 msgid "object" msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:8 #, fuzzy msgid "dictionary" msgstr "Objetos diccionario" #: ../Doc/c-api/dict.rst:160 msgid "built-in function" msgstr "" #: ../Doc/c-api/dict.rst:160 msgid "len" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Insert *val* into the dictionary *p* using *key* as a key. *key* should " #~ "be a :c:expr:`const char*`. The key object is created using " #~ "``PyUnicode_FromString(key)``. Return ``0`` on success or ``-1`` on " #~ "failure. This function *does not* steal a reference to *val*." #~ msgstr "" #~ "Inserta *val* en el diccionario *p* usando *key* como clave. *key* debe " #~ "ser un :c:type:`const char*`. El objeto clave se crea usando " #~ "``PyUnicode_FromString(key)``. Retorna ``0`` en caso de éxito o ``-1`` en " #~ "caso de error. Esta función *no* roba una referencia a *val*." #~ msgid "" #~ "Remove the entry in dictionary *p* which has a key specified by the " #~ "string *key*. If *key* is not in the dictionary, :exc:`KeyError` is " #~ "raised. Return ``0`` on success or ``-1`` on failure." #~ msgstr "" #~ "Elimina la entrada en el diccionario *p* que tiene una clave especificada " #~ "por la cadena de caracteres *key*. Si *key* no está en el diccionario, se " #~ "lanza :exc:`KeyError`. Retorna ``0`` en caso de éxito o ``-1`` en caso de " #~ "error."